Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahres 2007 getroffen " (Duits → Nederlands) :

I m Jahr 2004 haben die Kommission und die EIB ihren Dialog intensiviert und gemeinsam Vorbereitungen im Hinblick auf eine verstärkte Zusammenarbeit im kommenden Programmplanungszeitraum 2007-2013 getroffen.

In 2004 hebben de Commissie en de EIB nog intenser met elkaar overlegd en samen voorbereidende werkzaamheden verricht met het oog op versterkte samenwerking in de volgende programmeringsperiode 2007-2013.


Obwohl das Vereinigte Königreich über die Betrugsrisiken im Zusammenhang mit der Einfuhr von Bekleidung und Schuhen aus der Volksrepublik China seit dem Jahr 2007 informiert und aufgefordert worden war, angemessene Risikokontrollmaßnahmen zu treffen, hat das Land keine Maßnahmen getroffen, um den Betrug zu verhindern.

Hoewel het Verenigd Koninkrijk reeds in 2007 op de hoogte was gebracht van het risico van fraude bij de invoer van textiel en schoeisel uit de Volksrepubliek China en was verzocht om passende risicobeperkende maatregelen te nemen, heeft het niets gedaan om de fraude te voorkomen.


C. in der Erwägung, dass dieser Sektor entsprechend der allgemeinen Tendenz im Maschinenbausektor von der Finanz- und Wirtschaftskrise unmittelbar schwer getroffen wurde, sodass im April 2009 in Deutschland ein Auftragsrückgang um 52,6 % gegenüber April 2008 zu verzeichnen war; des Weiteren in der Erwägung, dass der Gesamtumsatz der Heidelberger Druckmaschinen AG im zweiten Quartal 2009 um 22 % gegenüber dem gleichen Zeitraum des Jahres 2008 und um 33 % gegenüber dem gleichen Zeitraum des Jahres ...[+++]

(C) overwegende dat deze sector zwaar en rechtstreeks is getroffen door de financiële en economische crisis, aansluitend bij de algemene trend in de sector machinebouw, wat in april 2009 een daling van opdrachten in Duitsland met 52,6% ten opzichte van april 2008 tot gevolg had; overwegende dat de totale verkoop van Heidelberger Druckmaschinen AG in het tweede kwartaal van 2009 met 22% afnam ten opzichte van dezelfde periode in 2008 en met 33% ten opzichte van dezelfde periode in 2007;


Der Rat begrüßt die Maßnahmen, die im Laufe des Jahres 2007 getroffen wurden, um eine umfassendere Anwendung der Leitlinien zu fördern, nämlich die Annahme neuer Leitlinien für den Schutz und die Förderung der Rechte von Kindern neben einer Durchführungsstrategie für spezifische Maßnahmen in diesem Bereich.

De Raad is ingenomen met de maatregelen die in de loop van 2007 zijn genomen om de uitvoering van deze richtsnoeren te bevorderen, met name de aanneming van een nieuwe reeks richtsnoeren betreffende de bevordering en bescherming van de rechten van het kind, en van een strategie voor de uitvoering van de op dit terrein te nemen specifieke maatregelen.


Die Entlastung bezieht sich auf 2007, wir können aber nicht ein Jahr warten, bevor wir unsere Kritik über eine im Jahr 2008 getroffene Entscheidung, zusätzliche Gelder in einen Pensionsfonds einzuzahlen, zum Ausdruck bringen.

De kwijting slaat op 2007, maar wij kunnen geen jaar wachten met het bekritiseren van een besluit uit 2008 over aanvullende betalingen aan het pensioenfonds.


– (IT) Herr Präsident, Frau Kommissarin, sehr geehrte Damen und Herren! Vor genau einem Jahr haben wir die Entscheidung getroffen, die Berichte über öffentliche Finanzen für die Jahre 2007 und 2008 zusammenzufassen.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, precies een jaar geleden hebben we besloten de verslagen over de openbare financiën 2007 en 2008 samen te voegen tot één verslag.


Darüber hinaus wurde das Jahr 2007 mit einem Beschluss, den Rat und Parlament gemeinsam im Mitentscheidungsverfahren getroffen haben, zum „Europäischen Jahr der Chancengleichheit für alle“ erklärt.

Daarnaast is dit jaar (2007) omgedoopt tot “Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen” door een gezamenlijk besluit van de Raad en het Parlement volgens de medebeslissingsprocedure.


Mit dieser Verordnung wird unter Berücksichtigung des Versorgungsbedarfs der EU für die Jahre 2007 bis 2009 eine ähnliche Regelung wie für den Zeitraum von 2004 bis 2006 getroffen.

De verordening stelt voor de jaren 2007 tot en met 2009 een soortgelijke regeling in als voor de periode 2004-2006, rekening houdend met de behoeften van de EU.


In den Schlussfolgerungen der Präsidentschaft heißt es, diese Vereinbarung werde unbeschadet künftiger Beschlüsse über die GAP und die finanzielle Vorausschau für die Jahre 2007 bis 2013, der Beschlüsse im Rahmen der Zwischenbewertung und der internationalen Verpflichtungen, die die Union unter anderem im Rahmen der Einleitung der Doha-Verhandlungsrunde über Entwicklungsfragen eingegangen ist, getroffen.

In de betrokken conclusies van het voorzitterschap wordt onderstreept dat daarmee geenszins wordt vooruitgelopen op toekomstige besluiten over het GLB en de financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013, op besluiten in het kader van de hervorming van het GLB of op internationale verbintenissen van de EU zoals die van de Doha-ontwikkelingsronde.


Dieser entscheidende Durchbruch wird es der Europäischen Union ermöglichen, dass sie den ehrgeizigen Verpflichtungen gerecht wird, die auf diesem Gebiet 2007 vereinbart wurden, und weiter eine Vorreiterrolle bei dem Bemühen spielt, dass im nächsten Jahr in Kopenhagen eine ehrgeizige, globale und umfassende Vereinbarung getroffen wird.

Met die beslissende doorbraak zal de Europese Unie de ambitieuze toezeggingen kunnen waarmaken die hierover in 2007 zijn gedaan en zal zij de drijvende kracht kunnen blijven bij het streven naar een ambitieus, wereldwijd, breed akkoord volgend jaar in Kopenhagen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahres 2007 getroffen' ->

Date index: 2023-07-13
w