Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahres 2005 vorgeschlagenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Weißbuch zur Finanzdienstleistungspolitik für die Jahre 2005-2010

Witboek Beleid op het gebied van financiële diensten 2005-2010 {SEC(2005) 1574}
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rechnung getragen wird dabei auch zwei Schiedssprüchen aus dem Jahr 2005 zu der von der EG vorgeschlagenen Zollhöhe, die in einem besonderen WTO-Schiedsverfahren nach dem Anhang zur Ausnahmeregelung für das Cotonou- Abkommen ergangen sind.

Eveneens wordt aldus rekening gehouden met twee arbitrale beslissingen uit 2005 inzake het door de EG voorgestelde tariefniveau, die werden genomen in een bijzondere WTO-geschillenprocedure, overeenkomstig de bijlage bij de vrijstelling in verband met de Overeenkomst van Cotonou.


12. begrüßt die Fortschritte, die hinsichtlich der drei Säulen der im Jahr 2005 vorgeschlagenen Politik erzielt wurden; begrüßt die Tatsache, dass der Grundsatz der EU-Benennung nun in über 100 Drittländern anerkannt wird und dass fast 1 000 bilaterale Luftverkehrsabkommen mit den EU-Rechtsvorschriften in Einklang gebracht wurden, wodurch die Rechtssicherheit gewährleistet wurde; bedauert, dass wichtige Partner, darunter China, Indien und Südafrika, diese Grundsätze noch nicht anerkannt haben;

12. is ingenomen met de vorderingen die ten aanzien van de drie pijlers van het beleid van 2005 zijn geboekt: het beginsel van EU-aanwijzing is inmiddels in meer dan 100 derde landen erkend, en bijna 1 000 bilaterale overeenkomsten voor luchtdiensten zijn in overeenstemming gebracht met het recht van de Unie, wat voor rechtszekerheid zorgt; betreurt dat belangrijke partners als China, India en Zuid-Afrika deze beginselen nog moeten aanvaarden;


In den vorgeschlagenen Integrierten Leitlinien werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, für mehr Transparenz und Informationen über Beschäftigungs- und Ausbildungsmöglichkeiten – als Teil der Modernisierung der Arbeitsvermittlungsdienste – zu sorgen, um die Mobilität zu erleichtern. Das Europäische Jahr der Mobilität der Erwerbstätigen im Jahre 2006 wird spezielle Initiativen zu Gunsten Jugendlicher enthalten, die in den Arbeitsmarkt eintreten. Ab 2007 wird im Mittelpunkt der Folgemaßnahmen zu dem Aktionsplan für berufliche Qualifikat ...[+++]

Volgens de voorgelegde richtsnoeren moeten de lidstaten in het kader van de modernisering van hun diensten voor de arbeidsbemiddeling voor meer transparantie en informatie over werk en scholingsmogelijkheden zorgen, zodat het eenvoudiger wordt om mobiel te worden. In 2006 zullen in het kader van het Europees Jaar voor de mobiliteit van werknemers specifieke initiatieven worden ontwikkeld voor jonge mensen die de arbeidsmarkt opgaan. In het kader van de follow-up op het Actieplan van de Commissie en de lidstaten voor vaardigheden en mobiliteit in de periode 2002-2005 zal met ingang van 2007 ook meer aandacht worden besteed aan de kansen d ...[+++]


Mit den vorgeschlagenen Änderungen der Richtlinie 2003/48/EG soll eine Umgehung der Bestim­mungen der Richtlinie verhindert werden; es soll den Entwicklungen bei Sparprodukten und beim Anlegerverhalten seit der erstmaligen Anwendung der Richtlinie im Jahr 2005 Rechnung getragen werden.

De voorgestelde wijzigingen in Richtlijn 2003/48/EG zijn bedoeld om te voorkomen dat de richtlijn wordt omzeild, en houden rekening met de veranderingen op het gebied van spaarproducten en de ontwikkelingen in het gedrag van de beleggers sinds de richtlijn in 2005 voor het eerst werd toegepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund einer von den irischen Behörden im Jahr 2005 vorgeschlagenen Sonderregelung sollen in den kommenden fünf Jahren allerdings nur Verordnungen, die im Mitentscheidungsverfahren gemeinsam vom Europäischen Parlament und vom Rat erlassen worden sind, und der Schriftverkehr mit Bürgerinnen und Bürger ins Irische übersetzt werden.

Krachtens een in 2005 door de Ierse autoriteiten voorgestelde uitzonderingsregeling zullen de eerste vijf jaar echter alleen de in het kader van de medebeslissingsprocedure door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk vastgestelde verordeningen en de correspondentie met het publiek in het Iers worden vertaald.


Wie schätzt die Kommission im Zusammenhang mit dem vom Luxemburger und britischen Vorsitz im Lauf des Jahres 2005 vorgeschlagenen Kompromiss die möglichen künftigen Entwicklungen im Rat ein und unterstützt sie die bislang getroffenen Maßnahmen?

Hoe ziet de Commissie in het licht van het door het Luxemburgse en het Britse voorzitterschap in 2005 voorgestelde compromis mogelijke toekomstige ontwikkelingen in de Raad en steunt zij de tot dusverre genomen maatregelen?


Der Rat hat in seinen Schlussfolgerungen vom 5. Mai 2006 zum Weißbuch der Kommission zur Finanzdienstleistungspolitik für die Jahre 2005-2010 u. a. folgendes festgehalten. „Der Rat [.] begrüßt die von der Kommission vorgeschlagenen Initiativen und hebt dabei hervor, dass eine Herausforderung für die Jahre 2005 bis 2010 darin besteht, Fortschritte bei der stärkeren Integration der Privatkundenmärkte zu erreichen, damit der Wettbewerb gestärkt und ein angemessenes Verbraucherschutzniveau sicher ...[+++]

De Raad heeft in zijn conclusies van 5 mei 2006 met betrekking tot het Witboek van de Commissie over het beleid op het gebied van financiële diensten voor 2005-2010 onder meer het volgende vastgesteld. “De Raad [.] verwelkomt de initiatieven van de kant van de Commissie, waarbij benadrukt wordt dat vorderingen op weg naar een grotere integratie van de retailmarkten een uitdaging zijn voor 2005-2010 als men het concurrentievermogen wil versterken en een adequaat niveau van consumentenbescherming wil waarborgen; neemt eveneens nota van het belang van versterking van de inbreng van de consument en benadrukt daarom dat naar een passende bet ...[+++]


dem Berichtigungsschreiben Nr. 2/2005 über die Exekutivagenturen zuzustimmen, das eine Übertragung der bereits im Haushaltsplanentwurf für 2005 enthaltenen Verwaltungsausgaben auf den Verwaltungshaushalt der Kommission oder aber auf die Mittel für die Programme vorsieht, die ihrerseits Einsparungen in Höhe von 7,691 Millionen EUR unter Rubrik 5 (Verwaltungsausgaben) ergeben sollen; den vorgeschlagenen beiden gemeinsamen Erklärungen zur Verwaltung der Planstellen in den Exekutivagenturen sowie zur Vorlage eines Berichtigungshaushalt ...[+++]

Overeenstemming over nota van wijzigingen nr. 2/2005 inzake uitvoerende agentschappen, met een overheveling van de reeds in de ontwerp-begroting voor 2005 opgenomen administratieve uitgaven naar de huishoudelijke begroting van de Commissie of naar de kredieten voor de programma's, hetgeen op zich moet leiden tot een besparing van EUR 7,691 miljoen onder rubriek 5 (huishoudelijke begroting). Overeenstemming over de twee voorgestelde gemeenschappelijke verklaringen, namelijk over uitvoerende agentschappen betreffende het beheer van de posten, en over een gewijzigde begroting in 2005 betreffende de vermindering die voortvloeit uit de aanpas ...[+++]


Wenn der Kommissionsvorschlag über den Schwefelgehalt flüssiger Brennstoffe, der im März dieses Jahres angenommen wurde, vom Rat verabschiedet wird, werden die SO -Emissionen um bis zu eine Million Tonnen pro Jahr vermindert, was bedeutet, daß die vorgeschlagenen gesundheitsorientierten Grenzwerte bereits zum Jahr 2005 eingehalten werden können.

Als het in maart van dit jaar door de Commissie ingediende voorstel inzake het zwavelgehalte van vloeibare brandstoffen door de Raad wordt goedgekeurd, zal de emissie van SO daardoor met meer dan een miljoen ton per jaar dalen, hetgeen betekent dat het zelfs mogelijk moet zijn al in 2005 aan de voorgestelde grenswaarden met het oog op de bescherming van de gezondheid te voldoen.


Die von der Kommission vorgeschlagenen Bestimmungen beschränken sich auf das Jahr 2000; sie zieht es vor, Vorschläge für das Jahr 2005 Ende 1999 auf der Grundlage der ersten Ergebnisse des Auto-Öl-Programms vorzulegen.

De Commissie heeft alleen voor het jaar 2000 regelingen voorgesteld; zij geeft er de voorkeur aan om eind 1999 voorstellen voor het stadium 2005 te doen, op basis van de eerste resultaten van het auto-olie-programma.




D'autres ont cherché : jahres 2005 vorgeschlagenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahres 2005 vorgeschlagenen' ->

Date index: 2024-06-06
w