Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahres 2005 erforderlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Weißbuch zur Finanzdienstleistungspolitik für die Jahre 2005-2010

Witboek Beleid op het gebied van financiële diensten 2005-2010 {SEC(2005) 1574}
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie sind im neuen Artikel 329bis enthalten. [...] Wenn das Kind minderjährig ist, ist die Zustimmung des Elternteils, von dem die Abstammung bereits feststeht (sowie diejenige des Kindes, wenn es älter als zwölf Jahre ist), erforderlich. Bei Uneinigkeit kann jedoch ein Gerichtsverfahren durch die Person, die die Anerkennung beantragt, eingeleitet werden » (Parl. Dok., Senat, 2005-2006, Nr. 3-1402/7, SS. 2-3).

Ze staan vervat in het nieuwe artikel 329 bis. [...] Als het kind minderjarig is, is de toestemming vereist van de ouder van wie de afstamming vaststaat (alsook de toestemming van het kind zelf indien het ouder is dan 12 jaar). Mocht er onenigheid zijn, kan de persoon die de erkenning aanvraagt een gerechtelijke procedure opstarten » (Parl. St., Senaat, 2005-2006, nr. 3-1402/7, pp. 2-3).


Wird das Jahr 2005 als Bezugsjahr zugrunde gelegt, ist eine Verringerung der Nicht-CO2 Emissionen – ohne die betreffenden Emissionen der Landwirtschaft – bis 2030 um 60 bis 61 % erforderlich.

Als van het referentiejaar 2005 wordt uitgegaan, is tegen 2030 een vermindering van deniet-CO2 -emissies, exclusief die van de landbouw, met 60 % à 61 % vereist.


Der wichtigste Aspekt des Berichtigungsschreibens ist, dass auch die beantragten neuen Mittel für Zahlungen für die Rubrik 2 gestrichen werden, da es heißt, dass nach den letzten Zahlen zu den geleisteten und beantragten Zahlungen keine Aufstockung der Mittel im Jahr 2005 erforderlich ist.

Bovendien annuleert de nota van wijzigingen het verzoek om nieuwe betalingskredieten voor rubriek 2 omdat volgens de recentste cijfers betreffende de verrichte en nog te verrichten betalingen in 2005 geen kredietverhoging meer nodig is.


Es wurde beantragt, in den Haushaltsplan 2005 die Mittel einzustellen, die für die Zahlung der Dienstbezüge der sieben neuen Richter, ihres Kanzlers und der Inhaber der 26 neuen Stellen während der letzten drei Monate des Jahres 2005 erforderlich sind.

Op de begroting 2005 moeten kredieten worden opgevoerd om de zeven nieuwe rechters van het Gerecht, een griffier en de 26 nieuwe posten te betalen in de laatste drie maanden van 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission kann nach dem in Artikel 26 Absatz 2 genannten Verfahren die Übergangsmaßnahmen erlassen, die für den reibungslosen Übergang von der im Jahre 2005 geltenden Regelung zu der mit dieser Verordnung eingeführten Regelung erforderlich sind.

De Commissie kan overeenkomstig de in artikel 26, lid 2, bedoelde procedure de overgangsmaatregelen vaststellen die nodig zijn om een soepele overgang te waarborgen van de tijdens het jaar 2005 geldende regeling naar de regeling die voortvloeit uit de bij deze verordening vastgestelde maatregelen.


Im Jahr 2005 waren bei drei Mitgliedstaaten (Griechenland, Ungarn und Portugal) zusätzliche Maßnahmen im Rahmen des Defizitverfahrens erforderlich.

In 2005 zijn tegen drie onder het Cohesiefonds vallende lidstaten (Griekenland, Hongarije en Portugal) bijkomende stappen in de procedure in verband met het buitensporige tekort ondernomen.


Lassen Sie uns hoffen, dass es in diesen letzten wenigen Monaten des Jahres 2005 nicht erforderlich sein wird, mehr zu mobilisieren als den gegenwärtig in der Reserve für Soforthilfen verfügbaren Betrag.

Laten we hopen dat in de resterende maanden van het jaar 2005 niet meer middelen uit de noodreserve nodig zijn dan er momenteel beschikbaar zijn.


31. stellt fest, dass die Kommission nach ihrem Mehrjahresplan für zusätzliche Humanressourcen im Anschluss an die Erweiterung 2004 die Schaffung von 700 neuen Stellen im Jahr 2006 beantragt hat; nimmt die Schätzungen der Kommission zur Kenntnis, dass der Beitritt von Bulgarien und Rumänien die Schaffung von 850 neuen Stellen schrittweise bis zum Jahre 2010 erforderlich machen würde; fordert die Kommission auf, bis zum 31. Juli 2005 eine Bewertung über ...[+++]

31. wijst erop dat de Commissie heeft verzocht om de invoering van 700 nieuwe posten in 2006 naar aanleiding van haar meerjarige plan voor aanvullende menselijke hulpbronnen in verband met de uitbreiding van 2004; stelt vast dat volgens de raming van de Commissie de toetreding van Bulgarije en Roemenië zal nopen tot de invoering van 850 nieuwe posten, geleidelijk in te voeren tegen 2010; roept de Commissie op om vóór 31 juli 2005 een herziening van de door de vorige Commissie gepresenteerde tussentijdse personeelsbehoeften te presenteren; vraagt de Commissie om vóór 31 juli 2005 een gedetailleerd verslag te presenteren over het person ...[+++]


Abweichend von Artikel 28 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 2005 können die Mitgliedstaaten die Zahlungen für das Jahr 2005 im Rahmen der in Anhang I derselben Verordnung aufgeführten Beihilferegelungen in zwei Tranchen tätigen, soweit dies aufgrund von Verwaltungsschwierigkeiten bei der erstmaligen Anwendung dieser Beihilferegelungen erforderlich ist.

In afwijking van artikel 28, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 worden de lidstaten voor het jaar 2005 gemachtigd om de betalingen in het kader van de in bijlage I bij die verordening vermelde steunregelingen in twee tranches te verrichten wanneer zulks noodzakelijk is wegens administratieve problemen die verband houden met het feit dat die steunregelingen voor het eerst worden toegepast.


Die Kommission hat einen weiteren Beitrag zum Wiederaufbau Iraks im Jahr 2005 in Höhe von 200 Mio. EUR vorgeschlagen [4] und rechnet damit, dass auch 2006 - vorbehaltlich der Haushaltszwänge und vorausgesetzt, dass die gebundenen Mittel im Laufe des Jahres 2005 auch abfließen können - ein ähnlicher Betrag erforderlich sein könnte.

De Europese Commissie heeft nog eens 200 miljoen euro voorgesteld als EU-bijdrage aan de wederopbouw van Irak in 2005 [4]; zij verwacht dat nog zo'n bedrag in 2006 nodig zou kunnen zijn, afhankelijk van begrotingsverplichtingen en de mogelijkheid om toegezegde fondsen in de loop van 2005 uit te geven.




D'autres ont cherché : jahres 2005 erforderlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahres 2005 erforderlich' ->

Date index: 2024-07-31
w