Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäisches Jahr der Erziehung durch Sport 2004

Vertaling van "jahres 2004 ging " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäisches Jahr der Erziehung durch Sport 2004

Europees Jaar van opvoeding door sport 2004
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Suriname ging der Produktionsertrag nach der Krise und der Schließung der Fabrikanlage im Jahr 2002/03 von 15,7 Tonnen pro Hektar im Jahr 2001 auf 14,5 Tonnen pro Hektar im Jahr 2004 zurück, erholte sich aber stark und erreichte 34,8 Tonnen pro Hektar im Jahr 2005.

In Suriname was de productieopbrengst van 15,7 ton per hectare in 2001 na de crisis en plantagesluitingen In 2002-2003, teruggevallen tot 14,5 ton per hectare in 2004, maar deze herstelde in 2005 sterk tot wel 34,8 ton per hectare.


– (DE) Frau Präsidentin! Herr Kommissar! Im Jahr 2004 war es, als wir im Rechtsausschuss ein Hearing hatten, in dem es auch um die Rolle der Verwertungsgesellschaften ging.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte commissaris, in 2004 hielden we in de Commissie juridische zaken een hearing, waarin het onder meer over de rol van exploitatiemaatschappijen ging.


Bei der Ausschreibung für dieses Vorhaben des Jahres 2004 ging kein Antrag ein.

Er is geen aanvraag ingediend in het kader van de uitnodiging tot het indienen van voorstellen inzake dit project voor 2004.


Erstens war diese Kommission im Jahr 2004 knapp einen Monat im Amt, und zweitens ging die Kommission mit großem Ehrgeiz daran, eine positive Zuverlässigkeitserklärung zu erreichen.

In de eerste plaats is deze Commissie in het jaar 2004 pakweg één maand in functie geweest en in de tweede plaats is deze Commissie zeer ambitieus begonnen om wél tot een positieve betrouwbaarheidsverklaring te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Steigerung der Zahl der erledigten Rechtssachen, die großenteils auf die Ankunft von 10 neuen Richtern im Jahr 2004 zurückzuführen ist, ging mit einem Rückgang der Zahl der im Jahr 2005 eingegangenen Rechtssachen einher. Diese Zahl beläuft sich auf 469 gegenüber 536 im Jahr 2004.

Deze toename van het aantal afgedane zaken, die grotendeels te danken is aan de komst van tien nieuwe rechters in 2004, ging gepaard met een daling van het aantal nieuw binnengekomen zaken in 2005, van 536 in 2004 tot 469.


Die Anzahl der überschrittenen Quoten ging leicht zurück und verringerte sich von 2 % im Jahr 2003 auf 1,8 % im Jahr 2004 (während sie im Jahr 2002 noch 3 % betragen hatte).

In 2004 werd 1,8% van de quota overschreden, vergeleken met 2% in 2003 en 3% in 2002.


2. fordert die Mitgliedstaaten auf, die erforderlichen Maßnahmen zur Unterstützung von Landwirtinnen durchzuführen, insbesondere auf der Grundlage der Vorgaben des letzten Rates Landwirtschaft, auf dem es um die Einbeziehung einer geschlechterspezifischen Perspektive sowie um die konsequente Anwendung des Gender-Mainstreaming-Prinzips und vor allem um die Berücksichtigung dieser Maßnahmen im Rahmen der zweiten Säule, der Entwicklung des ländlichen Raums, ging; fordert, dass die Mitgliedstaaten die Kommission bis Ende des Jahres 2004 über ...[+++]

2. vraagt de lidstaten dat zij de noodzakelijke beleidsmaatregelen uitvoeren voor steun aan de vrouwelijke landbouwers, op basis met name van de richtsnoeren van de laatste Raad van ministers van Landbouw, door overname van het genderperspectief in het algemeen en uitvoering van het beginsel van gender mainstreaming in het bijzonder, en deze te bevorderen in het kader van de tweede pijler, de plattelandsontwikkeling; verzoekt de lidstaten om uiterlijk eind van 2004 aan de Commissie en het Europees Parlement verslag uit te brengen over de geboekte vooruitgang;


Die Kommission hat im Jahre 2003 wie vorgesehen die Halbzeitüberprüfung der sozialpolitischen Agenda vorgelegt [1]; dabei ging es darum, die neuen zur Vervollständigung der Agenda erforderlichen Maßnahmen insbesondere im Hinblick auf die Jahre 2004 und 2005 festzulegen und dabei sicherzustellen, dass die Agenda weiterhin dynamisch und flexibel umgesetzt wird.

Zoals voorzien heeft de Commissie in 2003 de tussentijdse evaluatie van de agenda voor het sociaal beleid gepresenteerd [1] teneinde de nieuwe beleidsmaatregelen vast te stellen die nodig zijn om de agenda te voltooien, speciaal voor de jaren 2004 en 2005, en ervoor zorgen dat de uitvoering van de agenda dynamisch en flexibel blijft.


In meiner früheren Anfrage (E-3097/97 vom 2. Oktober 1997 ) ging es um Mittel des GFK für Griechenland und ihre mögliche Umwidmung zugunsten der Finanzierung von Vorhaben für die Olympischen Spiele im Jahre 2004, was natürlich zu Lasten der Vorhaben und Politiken für die Entwicklung der Regionen gehen würde.

In een eerder door mij gestelde vraag (E-3097/97 van 2 oktober 1997 ) had ik het over de middelen van het communautair bestek voor Griekenland en de kans dat deze gebruikt zouden worden voor het financieren van de Olympische Spelen van 2004, ten nadele uiteraard van projecten en beleidsmaatregelen voor regionale ontwikkeling.


Die derzeitige Einführung des Europäischen Strafregisterinformationssystems (ECRIS) geht auf eine belgische Initiative des Jahres 2004 zurück, bei der es darum ging, verurteilte Sexualstraftäter daran zu hindern, in anderen Mitgliedstaaten einer Tätigkeit nachzugehen, bei der sie Kontakte zu Kindern haben.

De oprichting van het Europees strafregisterinformatiesysteem (Ecris), waaraan nog wordt gewerkt, vloeit voort uit een Belgisch initiatief uit 2004 dat was bedoeld om veroordeelde zedendelinquenten het recht te ontnemen in andere lidstaten met kinderen te werken.




Anderen hebben gezocht naar : jahres 2004 ging     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahres 2004 ging' ->

Date index: 2022-06-05
w