Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäisches Jahr der Menschen mit Behinderungen 2003

Traduction de «jahres 2003 vorzulegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäisches Jahr der Menschen mit Behinderungen 2003

Europees Jaar van personen met een handicap 2003
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. STELLT mit Besorgnis FEST, dass der Anteil der Länder mit niedrigem Einkommen und der am wenigsten entwickelten Länder an der Entwicklungshilfe der Gemeinschaft, der von 32 % im Jahr 2000 auf 44 % im Jahr 2003 angestiegen war, 2004 um 0,8 % zurückgegangen ist, obwohl die Mittel, die im Jahr 2004 an diese Länder geflossen sind, um 10 % zugenommen haben; ERINNERT DARAN, dass er im November 2004 hervorgehoben hat, dass ein Weg gefunden werden müsse, um die Bemühungen verstärkt auf die Ärmsten auszurichten, und zwar speziell in Afrika, und ERSUCHT die Kom ...[+++]

7. NEEMT er met bezorgdheid KENNIS VAN dat, ondanks een toename met 10% in 2004 van de bedragen voor lage-inkomenslanden en minst ontwikkelde landen, het aandeel van deze bedragen in de communautaire ontwikkelingshulp, na een stijging van 32% in 2000 tot 44% in 2003, in 2004 met 0,8% is teruggevallen. HERINNERT ERAAN dat hij in november 2004 heeft benadrukt dat middelen moeten worden gevonden om meer de nadruk te leggen op de allerarmste landen, met bijzondere aandacht voor Afrika; en VERZOEKT de Commissie om in het volgende jaarverslag meer gedetailleerd aan te geven hoe betalingen worden verdeeld over de verschillende inkomensgroepen ...[+++]


Bulgarien und Rumänien haben sich verpflichtet, ihre Umstrukturierungspläne für den Stahlsektor im Verlauf des Jahres 2003 vorzulegen, und diese Pläne werden dann wie die Pläne der Länder der ersten Runde der Beitrittsverhandlungen beurteilt. Auf dieser Grundlage wird die Kommission die Bedingungen für den Abschluss des Wettbewerbskapitels im Rahmen der Beitrittsverhandlungen mit diesen beiden Kandidatenländern vorlegen können.

Bulgarije en Roemenië zijn voornemens in de loop van 2003 hun herstructureringsplannen in te dienen. Deze plannen zullen vervolgens op dezelfde wijze beoordeeld worden als die van de landen bij de eerste ronde van de toetredingsonderhandelingen. Op basis van deze beoordeling zal de Commissie in staat zijn haar voorwaarden vast te stellen voor de afsluiting van het hoofdstuk “Mededinging” voor deze twee kandidaatlanden in het kader van de toetredingsonderhandelingen.


Bulgarien und Rumänien haben sich verpflichtet, ihre Umstrukturierungspläne für den Stahlsektor im Verlauf des Jahres 2003 vorzulegen, und diese Pläne werden dann wie die Pläne der Länder der ersten Runde der Beitrittsverhandlungen beurteilt. Auf dieser Grundlage wird die Kommission die Bedingungen für den Abschluss des Wettbewerbskapitels im Rahmen der Beitrittsverhandlungen mit diesen beiden Kandidatenländern vorlegen können.

Bulgarije en Roemenië zijn voornemens in de loop van 2003 hun herstructureringsplannen in te dienen. Deze plannen zullen vervolgens op dezelfde wijze beoordeeld worden als die van de landen bij de eerste ronde van de toetredingsonderhandelingen. Op basis van deze beoordeling zal de Commissie in staat zijn haar voorwaarden vast te stellen voor de afsluiting van het hoofdstuk “Mededinging” voor deze twee kandidaatlanden in het kader van de toetredingsonderhandelingen.


15. fordert die Kommission auf, im zweiten Bericht über die Durchführung der Strategie für die Artenvielfalt, der im Jahr 2003 vorzulegen ist, eindeutig Aufschluss darüber zu geben, welche Maßnahmen von den Mitgliedstaaten und von der Kommission getroffen wurden, um die vollständige Durchführung der Aktionspläne zu Gunsten der biologischen Vielfalt sicherzustellen;

15. verzoekt de Commissie in het tweede verslag over de tenuitvoerlegging van de strategie inzake biodiversiteit, dat in 2003 moet worden voorgelegd, duidelijk te vermelden welke actie door de lidstaten en de Commissie is ondernomen teneinde de volledige uitvoering van de actieplan inzake biodiversiteit te waarborgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. fordert die Kommission auf, im zweiten Bericht über die Durchführung der Strategie für die Artenvielfalt, der im Jahr 2003 vorzulegen ist, eindeutig Aufschluss darüber zu geben, welche Maßnahmen von den Mitgliedstaaten und von der Kommission getroffen wurden, um die vollständige Durchführung der Aktionspläne zu Gunsten der biologischen Vielfalt sicherzustellen;

14. verzoekt de Commissie in het tweede verslag over de tenuitvoerlegging van de strategie inzake biodiversiteit, dat in 2003 moet worden voorgelegd, duidelijk te vermelden welke actie door de lidstaten en de Commissie is ondernomen teneinde de volledige uitvoering van de actieplan inzake biodiversiteit te waarborgen;


Im Sinne dieses Konzepts ersucht der Rat die Kommission, einen Haushaltsplanvorentwurf für das Jahr 2004 vorzulegen, der sich zwar mit dem Haushaltsplan für 2003 vergleichen lässt, aber sämtliche finanziellen Elemente enthält, die erforderlich sind, um ein umfassendes Bild von einem Haushaltsplan für das Jahr 2004 zu gewinnen, der dem Bedarf von fünfundzwanzig Mitgliedstaaten entspricht.

Om een en ander gemakkelijker te laten verlopen, verzoekt de Raad de Commissie een voorontwerp van begroting voor 2004 voor te leggen met alle financiële informatie die nodig is voor een volledig overzicht over een begroting voor 2004 die de behoeften voor vijfentwintig lidstaten dekt, en ervoor te zorgen dat dit voorontwerp vergelijkbaar blijft met de begroting voor 2003.


Der Rat ersucht deshalb die Kommission, einen Haushaltsplanvorentwurf für das Jahr 2004 vorzulegen, der sich zwar mit dem Haushaltsplan für 2003 vergleichen lässt, aber sämtliche finanziellen Elemente enthält, die erforderlich sind, um ein umfassendes Bild von einem Haushaltsplan für das Jahr 2004 zu gewinnen, der dem Bedarf von fünfundzwanzig Mitgliedstaaten entspricht.

De Raad verzoekt de Commissie derhalve een voorontwerp van begroting voor 2004 voor te leggen met alle financiële informatie die nodig is voor een volledig overzicht over een begroting voor 2004 die de behoeften voor vijfentwintig lidstaten dekt, en ervoor te zorgen dat dit voorontwerp vergelijkbaar blijft met de begroting voor 2003.


Der Rat verabschiedete nach einem Gedankenaustausch das Eckwertepapier für die Grundzüge der Wirtschaftspolitik im Jahr 2003 und beschloss, dieses Papier dem am 20.-21. März 2003 tagenden Europäischen Rat vorzulegen.

De Raad wisselde van gedachten over de kernpuntennota over de globale richtsnoeren voor het economisch beleid (GREB's) voor 2003 en nam deze nota aan. Hij besloot de nota toe te zenden aan de Europese Raad van 20-21 maart 2003.


die Leistungen der Daseinsvorsorge sind wesentlich im Hinblick auf eine sozial gerechte Gesellschaft; das angekündigte Grünbuch zu den Leistungen der Daseinsvorsorge wird mit großem Interesse erwartet, und die Kommission wird aufgefordert, im Jahr 2003 einen Vorschlag für eine Rahmenrichtlinie vorzulegen, mit der eine umfassende Zugänglichkeit qualitativ hochwertiger Leistungen der Daseinsvorsorge für alle Bürger sichergestellt wird;

onderstreept de sleutelrol die diensten van algemeen belang spelen in een sociaal rechtvaardige maatschappij; ziet met grote belangstelling uit naar het aangekondigde groenboek over diensten van algemeen belang en verzoekt de Commissie in 2003 een voorstel in te dienen voor een kaderrichtlijn die waarborgt dat hoogwaardige diensten van algemeen belang in ruime mate beschikbaar zijn voor alle burgers;


Der Rat begrüßt die Absicht der Kommission, schrittweise den Jahresbericht schon zu einem früheren Zeitpunkt in dem auf den Berichtszeitraum folgenden Jahr vorzulegen, und ersucht die Kommission, den Jahresbericht 2002 möglichst im Juli 2003 vorzulegen.

De Raad juicht het voornemen van de Commissie toe om het jaarverslag geleidelijk aan vroeger in het jaar na de verslagperiode in te dienen en verzoekt de Commissie ernaar te streven het verslag 2002 in juli 2003 voor te leggen.




D'autres ont cherché : jahres 2003 vorzulegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahres 2003 vorzulegen' ->

Date index: 2022-03-05
w