Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäisches Jahr der Menschen mit Behinderungen 2003

Vertaling van "jahres 2003 angenommen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäisches Jahr der Menschen mit Behinderungen 2003

Europees Jaar van personen met een handicap 2003
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verbindliche Rechtsvorschriften, die im Jahr 2003 angenommen (Richtlinie 2003/33/EG) und im Jahr 2014 ersetzt wurden (Richtlinie 2014/40/EU) legen EU-weite Anforderungen an die Herstellung, die Aufmachung und den Verkauf von Tabak- und ähnlichen Erzeugnissen, z.

In bindende wetgeving uit 2003 (Richtlijn 2003/33/EG) die in 2014 werd vervangen (Richtlijn 2014/40/EU) staan de eisen voor de hele EU inzake de productie, de presentatie en de verkoop van tabaks- en aanverwante producten, zoals elektronische sigaretten.


2001 nahm die Kommission eine Mitteilung zusammen mit Legislativvorschlägen über alternative Kraftstoffe für den Straßenverkehr an, in der die drei Kraftstoffarten mit dem größten Entwicklungspotenzial (Biokraftstoffe, Erdgas und Wasserstoff) ausgewiesen waren[6]. Diese Legislativvorschläge wurden in geänderter Form im Jahr 2003 angenommen.

In 2001 heeft de Commissie een mededeling goedgekeurd die gepaard ging met een wetgevingsvoorstel over alternatieve brandstoffen voor het wegvervoer. Zij vestigde daarin de aandacht op hoofdzakelijk drie brandstoffen (biobrandstoffen, aardgas en waterstof) die over ontwikkelingspotentieel beschikken.[6] De wetgevingsvoorstellen zijn in 2003 geamendeerd aangenomen.


Darin enthalten sind 14 neue, im Jahr 2002 angenommene Maßnahmen zur Vorbereitung von neuen Projekten im Jahr 2003 und darüber hinaus, d. h. zur Finanzierung aus dem Kohäsionsfonds.

Hiertoe behoorden ook 14 in 2002 goedgekeurde nieuwe maatregelen voor de voorbereiding van projecten voor 2003 en daarna, dat wil zeggen voor het Cohesiefonds.


Die Strategie, die auf der Ministerkonferenz von Kiew im Jahr 2003 angenommen wurde, hat sowohl Befürworter als auch Kritiker.

Deze strategie is tijdens de ministersconferentie in Kiev in 2003 vastgesteld en heeft zowel pleitbezorgers als critici.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2001 nahm die Kommission eine Mitteilung zusammen mit Legislativvorschlägen über alternative Kraftstoffe für den Straßenverkehr an, in der die drei Kraftstoffarten mit dem größten Entwicklungspotenzial (Biokraftstoffe, Erdgas und Wasserstoff) ausgewiesen waren[6]. Diese Legislativvorschläge wurden in geänderter Form im Jahr 2003 angenommen.

In 2001 heeft de Commissie een mededeling goedgekeurd die gepaard ging met een wetgevingsvoorstel over alternatieve brandstoffen voor het wegvervoer. Zij vestigde daarin de aandacht op hoofdzakelijk drie brandstoffen (biobrandstoffen, aardgas en waterstof) die over ontwikkelingspotentieel beschikken.[6] De wetgevingsvoorstellen zijn in 2003 geamendeerd aangenomen.


Die neue Beschreibung dieser Methode wurde vom Internationalen Weinamt in seiner Generalversammlung im Jahr 2003 angenommen.

De nieuwe beschrijving van deze methode is door het Internationaal Wijnbureau ("Office international de la vigne et du vin") tijdens de algemene vergadering van 2003 goedgekeurd.


Die vorgeschlagene Änderung, die im Laufe des Jahres 2003 angenommen werden dürfte, umfasst eine technische Komponente zur Einbeziehung der im Beschluss 2000/597/EG, EURATOM des Rates vom 29. September 2000 enthaltenen Bestimmungen zum System der Eigenmittel. Dabei handelt es sich im wesentlichen um den Satz der Erhebungskosten für die traditionellen Eigenmittel (Artikel 10 Absatz 1) und den einheitlichen Satz für Verzugszinsen (Artikel 11).

Voor 2003 is een wijziging gepland met een technisch onderdeel om bepalingen te verwerken van Besluit 2000/597/EG, EURATOM van de Raad van 29 september 2000 betreffende het stelsel van eigen middelen. Het gaat met name om de inningskosten van de traditionele eigen middelen (art. 10, lid 1) en het enige percentage van achterstandsrente (art. 11).


Die vorgeschlagene Änderung, die im Laufe des Jahres 2003 angenommen werden dürfte, umfasst eine technische Komponente zur Einbeziehung der im Beschluss 2000/597/EG, EURATOM des Rates vom 29. September 2000 enthaltenen Bestimmungen zum System der Eigenmittel. Dabei handelt es sich im wesentlichen um den Satz der Erhebungskosten für die traditionellen Eigenmittel (Artikel 10 Absatz 1) und den einheitlichen Satz für Verzugszinsen (Artikel 11).

Voor 2003 is een wijziging gepland met een technisch onderdeel om bepalingen te verwerken van Besluit 2000/597/EG, EURATOM van de Raad van 29 september 2000 betreffende het stelsel van eigen middelen. Het gaat met name om de inningskosten van de traditionele eigen middelen (art. 10, lid 1) en het enige percentage van achterstandsrente (art. 11).


Darin enthalten sind 14 neue, im Jahr 2002 angenommene Maßnahmen zur Vorbereitung von neuen Projekten im Jahr 2003 und darüber hinaus, d. h. zur Finanzierung aus dem Kohäsionsfonds.

Hiertoe behoorden ook 14 in 2002 goedgekeurde nieuwe maatregelen voor de voorbereiding van projecten voor 2003 en daarna, dat wil zeggen voor het Cohesiefonds.


Postdienste: Das Europäische Parlament und der Ministerrat haben einen Vorschlag zur Änderung der Richtlinie 97/67/EG (l24166) angenommen, der eine Liberalisierung der Postdienste für Sendungen bis 100 g bis zum Jahr 2003 und für Sendungen bis 50 g bis 2006 vorsieht.

(124166) goedgekeurd met het oog op de liberalisering van de diensten voor poststukken tot 100 gram voor 2003 en poststukken van meer dan 50 gram voor 2006.




Anderen hebben gezocht naar : jahres 2003 angenommen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahres 2003 angenommen' ->

Date index: 2023-08-20
w