Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Traduction de «jahres 2002 noch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflicht ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Während sich das in diesen Produkten angelegte Vermögen im Jahr 2002 noch auf 14 Milliarden Euro summierte, war dieser Betrag bis Ende Dezember 2006 bereits auf 73 Milliarden Euro angewachsen.

In 2002 bedroegen de beleggingen in deze producten in totaal 14 miljard EUR, een bedrag dat eind december 2006 was gestegen tot 73 miljard EUR.


Die Anzahl der überschrittenen Quoten ging leicht zurück und verringerte sich von 2 % im Jahr 2003 auf 1,8 % im Jahr 2004 (während sie im Jahr 2002 noch 3 % betragen hatte).

In 2004 werd 1,8% van de quota overschreden, vergeleken met 2% in 2003 en 3% in 2002.


Trotz der in allen Generaldirektionen erzielten Fortschritte war das verlangte Niveau am Ende des Jahrs 2002 noch nicht bei allen Normen erreicht.

Hoewel er in alle directoraten-generaal voortgang was geboekt, waren de normen eind 2002 nog niet in alle opzichten op de vereiste niveaus.


Aufgrund unkontrollierter Vorgehensweisen der Polizei in Deutschland, Österreich, Dänemark, Portugal und Griechenland (daher im Jahr 2002 die Vorlage eines Gesetzesentwurfes über den Einsatz von Schusswaffen und die Ausbildung von Polizeibeamten) sind im Jahr 2002 noch immer mehrere Todesfälle (ein Dutzend) zu beklagen, ganz zu schweigen von der rassistischen Gewalt.

Een tiental personen is in 2002 omgekomen als gevolg van onbeheerst optreden door de politie in Duitsland, Oostenrijk, Denemarken, Portugal en Griekenland (waar de regering in 2002 dan ook een wetsvoorstel heeft ingediend inzake het gebruik van vuurwapens en de opleiding van politieagenten). Verder zijn er gevallen gemeld van racistisch geweld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission wird eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Frankreich richten, nachdem sie festgestellt hat, dass dieser Mitgliedstaat einem Urteil des Gerichtshofs aus dem Jahr 2002 noch immer nicht nachgekommen ist, obwohl ihm die Kommission bereits im April 2003 ein Aufforderungsschreiben zugestellt hatte (siehe IP/03/581).

De Commissie heeft besloten Frankrijk een met redenen omkleed advies te sturen nadat zij had geconstateerd dat dit land zich, ondanks de aanmaningsbrief die de Commissie in april 2003 heeft gestuurd, nog steeds niet houdt aan een arrest van het Hof van Justitie uit 2002 (zie IP/03/581).


Die Schuldenquote war mit 106,1% des BIP im Jahr 2002 noch immer sehr hoch.

De schuldquote was in 2002 nog zeer hoog: 106,1% van het BBP.


Dass so etwas im Jahre 2002 noch geschieht, ist absolut inakzeptabel.

Dat dit nog voorkomt in het jaar 2002 is volstrekt onaanvaardbaar.


Zudem wird auf wichtige Änderungen hingewiesen – auch in Bezug auf Ziele, die das Parlament mit seinen Abänderungen verfolgt –, die mit der neuen Strategie im Bereich der chemischen Stoffe erzielt werden sollen, für die Legislativvorschläge in Vorbereitung sind und im Laufe des Jahres 2002 noch angenommen werden sollen.

Zij wijzen ook op de belangrijke wijzigingen – ook voor het nastreven van de doelstellingen van de door het Parlement aangenomen amendementen – die de nieuwe strategie inzake chemische producten met zich mee zal brengen. De wetgevingsvoorstellen voor deze strategie worden thans voorbereid en zullen aangenomen worden in de loop van 2002.


G. in der Erwägung, dass die ausländischen Direktinvestitionen in Russland im Jahr 2001 beträchtlich zugenommen haben und erwartet wird, dass sie im Jahr 2002 noch weiter ansteigen,

G. overwegende dat de rechtstreekse buitenlandse investeringen in Rusland in 2001 aanzienlijk zijn toegenomen en in 2002 naar verwachting zelfs nog sterker zullen groeien,


Hierdurch können die im Jahre 2002 noch nicht abgerechneten Haushalts- und Finanzvorgänge weiterbearbeitet werden; d) jede Änderung der Zweckbestimmung der Vermögenswerte auf einstimmigen Beschluß der Mitgliedstaaten erfolgen sollte; e) das Vermögen im Hinblick auf langfristige Rentabilität unter Zugrundelegung von mehrjährigen Leitlinien verwaltet werden sollte, die der Rat auf Vorschlag der Kommission verabschiedet.

Aldus kan het beheer van de budgettaire en financiële verrichtingen die in 2002 nog niet zijn vereffend, worden voortgezet; d) elke verandering in de doelstelling waarvoor de activa zijn verstrekt, dient een eenparig besluit van de lidstaten te vergen; e) met het oog op het voortbestaan van de activa op lange termijn, dienen deze te worden beheerd aan de hand van door de Commissie voorgestelde en door de Raad aangenomen financiële meerjarenrichtsnoeren.




D'autres ont cherché : diese     rechtsinstrument     jahres 2002 noch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahres 2002 noch' ->

Date index: 2023-08-16
w