Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahres 2002 erlassen " (Duits → Nederlands) :

– unter Hinweis auf die Maßnahmen der Tschechischen Republik zum allgemeinen Verbot des Zyanideinsatzes durch Änderung des Bergbaugesetzes Nr. 44/1988 im Jahr 2000, auf die Änderung des ungarischen Bergbaugesetzes Nr. 48/1993 im Jahr 2009, durch die ein Verbot von bergbautechnischen Verfahren unter Einsatz von Zyanid auf ungarischem Territorium eingeführt wurde, und auf die 2002 in Deutschland erlassene Verordnung zum Verbot von Zyanidlauge im Bergbau,

– gezien de wijziging van de Wet op de mijnbouw nr. 44/1988 die de Tsjechische Republiek in 2000 heeft doorgevoerd om tot een algeheel verbod op het gebruik van cyanide te komen, alsmede de wijziging van de Hongaarse Wet op de mijnbouw nr. 48/1993 in 2009, waarbij een verbod op het gebruik van cyanide in de mijnbouw op Hongaars grondgebied werd vastgelegd, en het Duitse besluit van 2002 waarbij cyanide als loogmiddel in de mijnbouw werd verboden,


Ebenfalls ersichtlich wird, dass von den abschließenden Entscheidungen, die die Kommission im Jahr 2002 erlassen hat, nur 7 % Negativentscheidungen waren.

Deze cijfers leren ook dat van alle eindbeschikkingen die de Commissie in 2002 heeft gegeven, er slechts 7% negatief waren.


Um zu vermeiden, dass die in den Haushaltsplan 2002 eingestellten Mittel verfallen, und um die Übertragung der Mittel des Haushaltsplans 2002 auf den Haushaltsplan 2003 zu ermöglichen, muss der zuständige Ausschuss des Europäischen Parlaments seinen Berichtsentwurf so bald wie möglich annehmen und der Rat seinen Beschluss vor Ende des Jahres 2002 erlassen.

Om te voorkomen dat het in de begroting 2002 ingeschreven bedrag komt te vervallen, alsook om de kredieten van de begroting 2002 naar de begroting 2003 te kunnen overdragen, moet de binnen het Parlement bevoegde commissie zo snel mogelijk haar ontwerpverslag goedkeuren en moet de Raad vóór het eind van 2002 zijn beslissing nemen.


Im Jahr 2002 hat der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte ein Urteil in der Rechtssache Agga/Griechenland erlassen, das wichtige Präzisierungen in Bezug auf die Tragweite der Freiheit der Ausübung der Religion enthält.

In 2002 heeft het Europees Hof voor de rechten van de mens een arrest geveld in de zaak Agga tegen Griekenland, waarbij belangrijke precisies worden aangebracht aan de reikwijdte van de vrijheid van godsdienstuitoefening.


Für die Annahme und rechtliche Umsetzung von Binnenmarktrichtlinien, die zwischen 1993 und April 2002 erlassen wurden, waren durchschnittlich 2,28 Jahre nötig.

De omzetting in nationale wetgeving van de internemarktrichtlijnen die tussen 1993 en april 2002 zijn goedgekeurd, nam gemiddeld 2,28 jaar in beslag.


Im Jahr 2002 hat die Kommission insgesamt 13 Entscheidungen über die Finanzierung von Verkehrsvorhaben erlassen, die Investitionen in Höhe von ins gesamt 2,140 Mrd. EUR und Kohäsionsfondsmittel von insgesamt 1,444 Mrd. EUR betreffen.

De Commissie heeft in 2002 in totaal dertien beschikkingen genomen voor de financiering van vervoersprojecten met een totaalbedrag aan investeringen van EUR 2.140 miljoen, waarvan EUR 1.444 miljoen bijstand uit het Cohesiefonds.


B. in der Erwägung, dass die argentinische Regierung allein im Jahre 2002 über 1000 Dekrete erlassen hat, unter anderem zum Einfrieren der Bankeinlagen und deren Zwangskonvertierung, unter Verwendung eines anderen als des Marktkurses,

B. overwegende dat de Argentijnse regering alleen al in 2002 meer dan duizend decreten heeft uitgevaardigd, waaronder het decreet betreffende het bevriezen van banktegoeden en de gedwongen conversie tegen een niet-marktconforme rente,


B. in der Erwägung, das die argentinische Regierung allein im Jahre 2002 über 1000 Dekrete erlassen hat, unter anderem zum Einfrieren der Bankeinlagen und deren Zwangskonvertierung, unter Verwendung eines anderen als des Marktkurses,

B. overwegende dat de Argentijnse regering alleen al in 2002 meer dan duizend decreten heeft uitgevaardigd, waaronder het decreet betreffende het bevriezen van banktegoeden en de gedwongen conversie tegen een niet-marktconforme rente,


Art. 4 - Die am 31. Dezember 2001 bestehenden und zugunsten der Region vereinnahmten Steuern und Abgaben werden während des Jahres 2002 gemäss den Gesetzen, den Dekreten, den Erlassen und den Sätzen eingezogen, die die Steuerverwaltung und -erhebung regeln.

Art. 4. De op 31 december 2001 bestaande belastingen en taksen die ten bate van het Gewest worden geïnd, zullen tijdens het jaar 2002 ingevorderd worden overeenkomstig de wetten, decreten, besluiten en tarieven ter regeling van de grondslag en inning ervan.


Ende vergangenen Jahres hat Italien neue Steuer- und Bilanzvorschriften für Profisportvereine erlassen (Gesetzesdekret Nr. 282 v. 24. Dezember 2002, später umgewandelt in Gesetz Nr. 27 vom 21. Februar 2003).

Italië heeft eind vorig jaar maatregelen inzake belasting- en verslagleggingsregels voor professionele sportclubs goedgekeurd (wetsdecreet 282 van 24 december 2002, omgezet in wet nr. 27 van 21 februari 2003).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahres 2002 erlassen' ->

Date index: 2021-03-18
w