Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäisches Jahr der Sprachen
Europäisches Jahr der Sprachen 2001

Vertaling van "jahres 2001 stattfanden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäisches Jahr der Sprachen | Europäisches Jahr der Sprachen 2001

Europees Jaar van de talen | Europees Jaar van de talen 2001


Europäisches Jahr der Sprachen 2001

Europees Jaar van de talen 2001
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wie in der Verordnung vorgesehen, überprüften die Kommission und die Verwaltungsbehörden des Vereinigten Königreichs im Rahmen von fünf Sitzungen, die zwischen dem 27. November und dem 14. Dezember 2001 in Brüssel stattfanden, die wichtigsten Ergebnisse, die bei der Durchführung der Programme im Jahr 2000 erzielt worden waren.

Zoals voorzien in de verordening hebben de Commissie en de Britse beheersinstanties de belangrijkste resultaten van de uitvoering van de programma's in het jaar 2000 geëvalueerd, gedurende vijf evaluatievergaderingen gehouden te Brussel tussen 27 november en 14 december 2001.


Nach dem Ausbruch der MKS im Jahr 2001 verbreitete sich die Seuche auf dramatische Weise, weil Schafe innerhalb des Vereinigten Königreichs und auch vom Vereinigten Königreich in andere Mitgliedstaaten befördert wurden, ohne dass entsprechende Kontrollen stattfanden. Dies hatte nicht nur auf die Landwirtschaft des Vereinigten Königreichs, sondern auch anderer Mitgliedstaaten in sozialer und wirtschaftlicher Hinsicht schwerwiegende Auswirkungen.

Bij de uitbraak van MKZ in 2001 werd de ziekte op zeer grote schaal verspreid door ongecontroleerde verplaatsingen van schapen binnen het Verenigd Koninkrijk en van daar naar andere lidstaten. Dit had een reusachtige negatieve sociale en economische invloed op de agrarische sector in het Verenigd Koninkrijk en in andere lidstaten.


Der Bericht „Tempus in the Western Balkans“, der sich auf die Ergebnisse von drei TEMPUS-Regionalkonferenzen in Sarajevo, Skopje und Tirana stützt, die Ende 2000 bzw. im Laufe des Jahres 2001 stattfanden, wurde 2002 veröffentlicht.

In 2002 werd een verslag gepubliceerd onder de titel "Tempus in the Western Balkans”. Het was gebaseerd op de resultaten van drie regionale Tempus-conferenties die eind 2000 en in de loop van 2001 plaatsvonden in Sarajevo, Skopje en Tirana.


6. Das Spektrum der Komitologiebefugnisse, die aufgrund dieser Verordnung eingeräumt werden, war bereits ein wichtiger Diskussionspunkt bei den Verhandlungen, die beim Erlass der Verordnung im Jahr 2000/2001 zwischen den Organen stattfanden.

6. De reikwijdte van de comitologiebesluiten die op grond van deze verordening zijn toegestaan, was al een belangrijk discussiepunt bij de onderhandelingen die bij de vaststelling van de verordening in 2000/2001 tussen de instellingen plaatsvonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf die Wiederbelebung des politischen Dialogs im Rahmen der UMA, in deren Rahmen im Verlauf des Jahres 2001 verschiedene Treffen stattfanden,

– gezien het feit dat de politieke dialoog binnen de UAM weer op gang is gekomen, zoals blijkt uit de diverse bijeenkomsten die in 2001 zijn gehouden,


– unter Hinweis auf die Wiederbelebung des politischen Dialogs im Rahmen der Union des Arabischen Maghreb (UMA), in deren Rahmen im Verlauf des Jahres 2001 verschiedene Treffen stattfanden,

– gezien het feit dat de politieke dialoog binnen de UAM weer op gang is gekomen, zoals blijkt uit de diverse bijeenkomsten die in 2001 zijn gehouden,


Stand der Verhandlungen über ein Freihandelsabkommen im Anschluß an den GCC-Beschluß zur Einführung einer Zollunion im Jahr 2001 und der Vorlage eines umfassenden Mandats für diese Verhandlungen durch den GCC (seit der letzten Tagung des Gemeinsamen Rates am 27. Oktober 1998 in Luxemburg sind die Verhandlungen in eine neue Phase eingetreten, wobei zwei Sitzungen am 4. Mai bzw. 2. September 1999 zur Festlegung des allgemeinen Rahmens des Abkommens stattfanden);

stand van zaken bij de onderhandelingen over een vrijhandelsovereenkomst op basis van het besluit van de GCC om in het jaar 2001 tot een douane-unie te komen en de voorlegging, door de GCC, van een alomvattend mandaat voor deze onderhandelingen (sedert de laatste bijeenkomst van de Gezamenlijke Raad in Luxemburg op 27 oktober 1998 zijn de onderhandelingen een nieuwe fase ingegaan, waarbij respectievelijk op 4 mei en 2 september 1999 bijeenkomsten zijn gehouden om het algemeen kader van de overeenkomst nader uit te werken);


Wie in der Verordnung vorgesehen, überprüften die Kommission und die Verwaltungsbehörden des Vereinigten Königreichs im Rahmen von fünf Sitzungen, die zwischen dem 27. November und dem 14. Dezember 2001 in Brüssel stattfanden, die wichtigsten Ergebnisse, die bei der Durchführung der Programme im Jahr 2000 erzielt worden waren.

Zoals voorzien in de verordening hebben de Commissie en de Britse beheersinstanties de belangrijkste resultaten van de uitvoering van de programma's in het jaar 2000 geëvalueerd, gedurende vijf evaluatievergaderingen gehouden te Brussel tussen 27 november en 14 december 2001.




Anderen hebben gezocht naar : europäisches jahr der sprachen     jahres 2001 stattfanden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahres 2001 stattfanden' ->

Date index: 2022-10-05
w