Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäisches Jahr der Sprachen
Europäisches Jahr der Sprachen 2001

Traduction de «jahres 2001 stand » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäisches Jahr der Sprachen | Europäisches Jahr der Sprachen 2001

Europees Jaar van de talen | Europees Jaar van de talen 2001


Europäisches Jahr der Sprachen 2001

Europees Jaar van de talen 2001
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Jahr 2001 stand vor allem im Zeichen der Einrichtung der Bewertungsmechanismen und insbesondere der technischen Lenkungsgruppen für die Bewertung.

In 2001 is voornamelijk gewerkt aan het opstellen van de evaluatiesystemen en meer in het bijzonder het opzetten van de technische werkgroepen die het geheel moeten sturen.


Im Mittelpunkt des Jahres 2001 stand der Abschluss der Verhandlungen mit den Mitgliedstaaten über die Ziel-1-Programme, für die 70% der Strukturfondsmittel im Zeitraum 2000-2006 bereitgestellt werden.

Het belangrijkste feit in 2001 was de afronding van de onderhandelingen met de lidstaten in het kader van doelstelling 1 die 70% van de begroting van de Structuurfondsen voor de periode 2000-2006 uitmaakt.


Im vorliegenden Zwischenbericht bringt die Kommission zunächst die Daten zu den regionalen wirtschaftlichen und sozialen Disparitäten und besonders die Daten zum regionalen BIP des Jahres 2000 sowie die Beschäftigungs- und Arbeitslosenzahlen des Jahres 2001 auf den neuesten Stand.

In dit voortgangsverslag geeft de Commissie om te beginnen een actualisering van de gegevens die de regionale verschillen op economisch en sociaal gebied betreffen, te weten de gegevens over het BBP van de regio's in 2000 en over de werkgelegenheid en werkloosheid in 2001.


Wie bei den Zielen 1 und 3 stand das Jahr 2001 im Zeichen der Einrichtung der Bewertungsmechanismen.

Evenals bij de doelstellingen 1 en 3, stond 2001 vooral in het teken van de invoering van de evaluatiesystemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den letzten Jahren ist die Arbeitslosigkeit in den Beitrittsländern gestiegen. Inzwischen liegt sie mit durchschnittlich 13,0 % im Jahr 2001 für die Gesamtregion über dem Stand in der EU.

De werkloosheid in de kandidaat-lidstaten is de laatste jaren gestegen tot boven het EU-niveau en bereikte in 2001 een gemiddelde van 13% voor die landen als geheel.


Im Jahr 2001 stand das Land noch am Rande eines Bürgerkriegs.

In 2001 stond het land aan de rand van een burgeroorlog.


Es ist allerdings offensichtlich, dass die europäische Gesetzgebung aus dem Jahr 2001, die dieses Zugangsrecht festschreibt, auf den neuesten Stand gebracht werden muss.

Het lijdt echter geen twijfel dat de Europese wetgeving inzake het recht op toegang uit 2001 geactualiseerd moet worden.


Der Jahresbericht des vergangenen Jahres 2002 stand noch ganz unter dem Eindruck europäischer Solidarität mit den USA nach den Terroranschlägen vom 11. September 2001.

Het jaarverslag van het afgelopen jaar 2002 stond nog geheel in het teken van de Europese solidariteit met de VS na de terroristische aanslagen van 11 september 2001.


Nach den zuletzt von der Kommission erhaltenen Informationen (Stand: Juli 2002) beliefen sich die Verpflichtungsermächtigungen für Entschädigungen aus dem EU-Haushalt im Jahr 2001 auf € 421.141.381 (€ 2.700.000 für Irland, € 3.300.000 für Frankreich, € 39.000.000 für die Niederlande und € 376.141.381 für das Vereinigte Königreich).

Volgens de meest recente informatie van de Commissie (juni 2002) beliepen de vastleggingskredieten voor schadeloosstelling met middelen van de EU-begroting 2001 421.141.381 € (2.700.000 € voor Ierland, 3.300.000 € voor Frankrijk, 39.000.000 € voor Nederland en 371.191.381 € voor het Verenigd Koninkrijk).


Das Strategiepapier (KOM (2001) 700 endgültig) und die Berichte der EU-Kommission hinsichtlich der Fortschritte jedes einzelnen Kandidatenstaats und der Stand der Beitrittsverhandlungen im Agrarbereich aus dem Jahr 2001 (SEK (2001) 1744 ff) lassen erkennen, dass es bei der Umsetzung des acquis communautaire im Agrarbereich für die beitrittsuchenden Länder noch weiterer beträchtlicher Anstrengungen bedarf.

Uit het strategisch document (COM (2001) 700 def) en de verslagen van de Europese Commissie over de vooruitgang van ieder kandidaat-land afzonderlijk en de stand van de toetredingsonderhandelingen in de landbouwsector uit het jaar 2001 (SEK (2001) 1744 e.v) blijkt dat voor de omzetting van het acquis communautaire in de landbouwsector voor de landen die om toetreding hebben verzocht nog verdere aanzienlijke inspanningen noodzakelij ...[+++]




D'autres ont cherché : europäisches jahr der sprachen     jahres 2001 stand     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahres 2001 stand' ->

Date index: 2025-03-07
w