Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahres 1999 dargelegt " (Duits → Nederlands) :

In der Mitteilung der Kommission zum Thema ,Grundsätze und Leitlinien für die audiovisuelle Politik der Gemeinschaft im digitalen Zeitalter" aus dem Jahr 1999 [7] werden fünf Grundsätze für die ordnungspolitische Intervention in diesem Sektor dargelegt.

De mededeling van de Commissie "Beginselen en richtsnoeren voor het audiovisuele beleid van de Gemeenschap in het digitale tijdperk" van 1999 [7] bevat een uiteenzetting van de vijf uitgangspunten voor regelgevende maatregelen in de sector.


Die Strategie gegenüber dem Besonderen Verwaltungsgebiet Macao ist in einer Mitteilung an den Europäischen Rat aus dem Jahr 1999 dargelegt.

Het beleid ten aanzien van de Speciale Administratieve Regio Macau werd uitgestippeld in een mededeling aan de Europese Raad van 1999.


Die Strategie gegenüber dem Besonderen Verwaltungsgebiet Macao ist in einer Mitteilung an den Europäischen Rat aus dem Jahr 1999 dargelegt.

Het beleid ten aanzien van de Speciale Administratieve Regio Macau werd uitgestippeld in een mededeling aan de Europese Raad van 1999.


Wie bereits dargelegt, ging der Marktanteil der Einfuhren aus den betroffenen Ländern nach der Einführung der Maßnahmen im Jahr 2000 deutlich zurück, nämlich von 12,1 % im Jahr 1999 auf 4,2 % im Jahr 2000, stieg danach jedoch kontinuierlich bis auf 5,5 % im UZ.

Zoals eerder aangegeven, nam het marktaandeel van het uit de betrokken landen ingevoerde product na de instelling van de maatregelen in 2000 aanzienlijk af, en wel van 12,1 % in 1999 tot 4,2 % in 2000, waarna dit marktaandeel weer steeg en bleef stijgen tot 5,5 % in het onderzoektijdvak.


In der Mitteilung der Kommission zum Thema ,Grundsätze und Leitlinien für die audiovisuelle Politik der Gemeinschaft im digitalen Zeitalter" aus dem Jahr 1999 [7] werden fünf Grundsätze für die ordnungspolitische Intervention in diesem Sektor dargelegt.

De mededeling van de Commissie "Beginselen en richtsnoeren voor het audiovisuele beleid van de Gemeenschap in het digitale tijdperk" van 1999 [7] bevat een uiteenzetting van de vijf uitgangspunten voor regelgevende maatregelen in de sector.


In den Beschlüssen wird ferner festgestellt, daß Zypern und Malta im Rahmen der Vorbereitungen auf die Mitgliedschaft ein Nationales Programm zur Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands ausarbeiten sollten, das der objektiven Analyse der Vorbereitungen beider Länder auf die Mitgliedschaft und den prioritären Bereichen für die künftige Arbeit Rechnung trägt, die in dem regelmäßigen Bericht der Kommission des Jahres 1999 dargelegt sind.

De besluiten vermelden voorts dat ter voorbereiding van het lidmaatschap Cyprus en Malta nationale programma's voor de overname van het acquis dienen op te stellen, waarin rekening wordt gehouden met de objectieve analyse van de voorbereiding van beide landen op het lidmaatschap, alsmede met de prioritaire gebieden waarop volgens het periodiek Commissieverslag van 1999 verdere werkzaamheden moeten worden verricht.


Das im aktualisierten Stabilitätsprogramm dargelegte makroökonomische Szenario scheint für die Jahre 1999 und 2000 realistisch, birgt jedoch das Risiko, daß sich die Konjunktur überhitzen und die Preisstabilität gefährden könnte, falls die Lohnzurückhaltung nachläßt.

Het macro-economische scenario dat in het geactualiseerde stabiliteitsprogramma wordt uitgetekend lijkt realistisch voor 1999 en 2000, maar draagt het risico in zich dat de economie oververhit raakt en de prijsstabiliteit in het gedrang komt indien de loonmatiging niet wordt volgehouden.


Die im NAP 1998 dargelegte portugiesische Beschäftigungsstrategie wurde im Jahr 1999 weiter fortgesetzt.

In 1999 werd de in het NAP van 1998 beschreven Portugese werkgelegenheidsstrategie geconsolideerd.


In der Stellungnahme werden die wichtigsten Grundsätze für die weitere Prüfung der Empfehlungen des Rates im Jahre 1999 angeführt und zudem die wesentlichsten Schlußfolgerungen der Ausschüsse zum Verfahren für die Annahme von Empfehlungen in den kommenden Jahren dargelegt.

Het advies somt de kernbeginselen op voor de verdere overweging van de aanbevelingen van de Raad in 1999 en onderstreept ook de belangrijkste conclusies van de comités inzake het proces van aanneming van aanbevelingen in de komende jaren.


Insofern - in bezug auf den Beitrag für die Jahre 1995 und 1996 - Artikel 10 des Gesetzes vom 24. Dezember 1999 sich ebenso wie Artikel 147 des Gesetzes vom 25. Januar 1999 darauf beschränkt, in demselben Wortlaut wie Artikel 133 des Gesetzes vom 22. Februar 1998 zu wiederholen, dass die Beiträge für diese beiden Jahre geschuldet sind, kann ebenfalls und aus denselben Gründen, wie unter B.33 und B.34 des obengenannten Urteils dargelegt, nicht davon ausgeg ...[+++]

Aangezien - wat de heffing voor de jaren 1995 en 1996 betreft - artikel 10 van de wet van 24 december 1999 zich ertoe beperkt, zoals artikel 147 van de wet van 25 januari 1999, in bewoordingen die identiek zijn met diegene van artikel 133 van de wet van 22 februari 1998, te herhalen dat de heffingen voor die beide jaren verschuldigd zijn, kan het evenmin, om dezelfde redenen als diegene die zijn uiteengezet in B.33 en B.34 van het voormelde arrest, als dusdanig worden beschouwd dat het de in het derde middel bedoelde bepalingen schend ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahres 1999 dargelegt' ->

Date index: 2025-01-23
w