Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
11jährige Periode
Der in den Setz-und Klischeeanstalten verwendet wird
Sonnenfleckenperiode von 11 Jahren
Sonnenfleckenzyklus von 11 Jahren
Stehbildwerfer
Zeilen-Setz-und-Giessmaschine

Traduction de «jahren – setze » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
11jährige Periode | Sonnenfleckenperiode von 11 Jahren | Sonnenfleckenzyklus von 11 Jahren

elfjarige zonnecyclus




der in den Setz-und Klischeeanstalten verwendet wird | Stehbildwerfer

projectietoestel voor de vervaardiging van drukvormen en cliché's
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dafür setze ich mich auf nationaler und europäischer Ebene seit über fünfzig Jahren ein – sogar mit Erfolg!

Ik voer hiervoor al meer dan vijftig jaar succesvol campagne op nationaal en Europees niveau.


Ich setze mich seit Jahren hier im Europäischen Parlament für diese Themen ein.

Ik strijd al jaren voor deze kwesties in het Europees Parlement.


- Frau Präsidentin! Heute – wie schon seit vielen Jahren – setze ich mich für die Sicherheit im Straßenverkehr, eine Verbesserung der Arbeitsbedingungen unserer Berufskraftfahrer sowie die Aufwertung ihres Berufsbildes ein.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, zoals al vele jaren zet ik me ook nu in voor de verkeersveiligheid, voor een verbetering van de arbeidsomstandigheden van onze beroepschauffeurs en voor een verbetering van hun beroepsimago.


Gemeinsam mit ihnen setze ich mich seit vielen Jahren dafür ein, dass wir dieses Ziel erreichen.

Al vele jaren zet ik mij via partnerschappen met de Afrikaanse landen in voor dat doel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich setze auf die Abgeordneten dieses Hauses: Sie sprechen im Namen der europäischen Bürger; Sie kämpfen seit so vielen Jahren für die Dinge, die im Alltag der Menschen wirklich von Bedeutung sind.

Nu is het aan u, leden van het Parlement, om zich uit te spreken in naam van de Europese burgers.


Seit Jahren lehne ich den Beitritt der Türkei zur Europäischen Union ab, setze mich jedoch für den Aufbau einer privilegierten Partnerschaft mit diesem Land ein.

Ik ben al jaren tegenstandster van de toetreding van Turkije tot de Europese Unie, maar wil wel een geprivilegieerd partnerschap met dit land.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahren – setze' ->

Date index: 2022-02-11
w