Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahren übersteigen dürfen » (Allemand → Néerlandais) :

Allerdings sind die Strukturfondsmittel zur umfassenden Sanierung dieser Gebäude blockiert, weil es sich hier um so genannte De-minimis-Beihilfen handelt, so dass staatliche Beihilfen für ein und denselben Begünstigten nicht 200.000 EUR in einem Zeitraum von drei Jahren übersteigen dürfen.

Steun voor de complexe renovatie van de gebouwen uit de Structuurfondsen wordt evenwel belemmerd door de „de minimis”-regel van de Commissie. Volgens deze regel mag de staat over een periode van drie jaar aan één begunstigde niet meer dan 200 000 EUR subsidies betalen.


Allerdings sind die Strukturfondsmittel zur umfassenden Sanierung dieser Gebäude blockiert, weil es sich hier um so genannte De-minimis-Beihilfen handelt, so dass staatliche Beihilfen für ein und denselben Begünstigten nicht 200.000 EUR in einem Zeitraum von drei Jahren übersteigen dürfen.

Steun voor de complexe renovatie van de gebouwen uit de Structuurfondsen wordt evenwel belemmerd door de „de minimis”-regel van de Commissie. Volgens deze regel mag de staat over een periode van drie jaar aan één begunstigde niet meer dan 200 000 EUR subsidies betalen.


1° in Form einer Zinssubvention mit einer Laufzeit von maximal zwei Jahren, deren maximaler Zinssatz dem durchschnittlichen Wert des OLO-Satzes auf zwei Jahre des Quartals, das dem Quartal während dem das Darlehen aufgenommen wird, vorangeht, entspricht, erhöht um 1%, ohne dabei jedoch 4% übersteigen zu dürfen;

1° de toekenning van een rentesubsidie voor hoogstens twee jaar, waarvan de maximumvoet gelijk is aan het gemiddelde van de OLO-rentevoet over twee jaar van het kwartaal dat voorafgaat aan het kwartaal in de loop waarvan het krediet wordt aangegaan, verhoogd met 1 %, zonder evenwel 4 % te mogen overschrijden;


« Pro Zeitraum von 10 Jahren aktivem Dienst dürfen die Zeitspannen, in denen es dem Personalmitglied infolge Krankheit erlaubt wird, seinen Dienst halbzeitig auszuüben, insgesamt 90 Kalendertage nicht übersteigen.

« Per 10 jaar dienstactiviteit mogen de perioden waar het personeelslid wegens ziekte zijn dienst halftijds mag uitoefenen, 90 kalenderdagen in totaal niet overschrijden.


| Die natürlichen Personen erbringen als Beschäftigte einer juristischen Person ohne gewerbliche Niederlassung in einem Mitgliedstaat vorübergehend eine Dienstleistung.Die juristische Person hat einen Dienstleistungsauftrag für höchstens drei Monate von einem Endverbraucher in dem betreffenden Mitgliedstaat in einem offenen Ausschreibungsverfahren oder einem anderen Verfahren erhalten, das den redlichen Charakter des Auftrags gewährleistet (z. B. Anzeige, dass der Auftrag vergeben werden soll), sofern diese Bedingung in dem Mitgliedstaat nach den Rechts- und Verwaltungsvorschriften sowie den sonstigen Anforderungen der Gemeinschaft oder ihrer Mitgliedstaaten besteht oder eingeführt wird.Die natürliche Person, die um Einreise ersucht, muss d ...[+++]

| de natuurlijke personen zijn op tijdelijke basis betrokken bij de verlening van een dienst als werknemers van een rechtspersoon die geen bedrijfsvestiging heeft in een lidstaat van de Europese Gemeenschap; de rechtspersoon heeft een dienstverleningscontract voor maximaal drie maanden met een eindgebruiker in de betreffende lidstaat; dit contract werd gesloten na een open aanbesteding of een andere procedure die het bonafide karakter van het contract garandeert (bv. een advertentie waarin het contract bekend wordt gemaakt) wanneer dat in de lidstaat vereist is of wordt overeenkomstig de wet- en regelgeving en vereisten van de Gemeensch ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahren übersteigen dürfen' ->

Date index: 2024-04-26
w