Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahren überschritten haben " (Duits → Nederlands) :

a) das Alter von 50 Jahren nicht überschritten haben;

a) de leeftijd van 50 jaar niet overschreden hebben;


8. stellt fest, dass die Ausgaben für die Beihilfen für Erzeugergemeinschaften zur vorläufigen Anerkennung in den vergangenen Jahren die Prognosen der Kommission erheblich überschritten haben; akzeptiert, dass die für 2013 geschätzten Ausgaben weitgehend aus den bestehenden rechtlichen Verpflichtungen resultieren, und schlägt daher vor, die Zahlen aus dem Haushaltsplanentwurf der Kommission wieder einzusetzen; fordert die Kommission allerdings auf, künftig Maßnahmen zu beschließen, um die Au ...[+++]

8. merkt op dat de uitgaven voor steun aan voorlopig erkende producentengroeperingen de ramingen van de Commissie de afgelopen jaren in grote mate hebben overschreden; aanvaardt dat de voor 2013 geraamde uitgaven met name voortvloeien uit bestaande juridische verbintenissen en stelt derhalve voor de ontwerpbegroting van de Commissie te herstellen; roept de Commissie echter op vervolgens maatregelen vast te stellen om de uitgaven aan voorlopig erkende producentengroeperingen aan strengere controles te onderwerpen;


Heute hat die Europäische Kommission Italien aufgefordert, Maßnahmen zur Behebung der Mängel bei der Einziehung der Überschussabgabe von den italienischen Milcherzeugern zu treffen, die in den Jahren, als die einzelstaatliche Milchquote Italiens überschritten wurde, mehr produziert haben, als ihre jeweiligen Quoten zuließen.

Vandaag heeft de Europese Commissie Italië verzocht om maatregelen ter herstel van de tekortkomingen bij de navordering van heffingen op overschotten van zuivelproducenten met een te hoog individueel quota in de jaren waarin het nationaal zuivelquota in Italië werd overschreden.


Wenn die aktuelle 50jährige Schutzfrist ausläuft, haben sie also gerade die 70 überschritten, d.h. sie haben wahrscheinlich ohne Weiteres noch 10 oder 20 Jahre vor sich (die durchschnittliche Lebenserwartung in der EU liegt für Männer bei 75 und für Frauen bei 81 Jahren).

Dit betekent dat zij in de zeventig zijn wanneer de huidige beschermingstermijn van 50 jaar afloopt en wellicht zullen zij het zelfs tot ver in de tachtig en de negentig brengen (de gemiddelde levensverwachting in de EU bedraagt 75 jaar voor mannen en 81 jaar voor vrouwen).


Von 103 Plattformen, die Anfang der 1970er in der Nordsee in Betrieb gegangen sind, werden 44 in fünf Jahren den sogenannten technischen Tod erreicht haben, und 26 haben die zulässige Nutzungsdauer bereits überschritten und dennoch eine Verlängerung der Erlaubnis zur Ölförderung erhalten.

Van de 103 platforms die aan het begin van de jaren zeventig in de Noordzee in bedrijf werden genomen, komen er binnen vijf jaar 44 aan het eind van hun technische levensduur. Van 26 platforms is de toegestane exploitatieduur al overschreden, maar voor deze platforms is toestemming verleend de exploitatie te verlengen.


2005 werden jedoch über 70% dieser Kernkraftwerke ihre ursprüngliche Lebensdauer von zwanzig Jahren überschritten haben, 30% werden über 30 Jahre alt sein.

Ook Europa moet voor een groot deel van zijn elektriciteit een beroep doen op kernenergie. Tegen 2005 zal meer dan 70% van deze kerncentrales evenwel langer dan 20 jaar in werking zijn en bijna 30% meer dan 30 jaar.


Abschließend schlägt die Kommission vor, die Regelungen der geltenden Verordnung über die Verpflichtung zur Einhaltung des Zustandsbewertungsschemas (CAS) abzuändern, um zu gewährleisten, dass ab 2005 allen Einhüllen-Tankschiffen der Kategorien 2 und 3, die zu diesem Zeitpunkt die Altersgrenze von 15 Jahren überschritten haben, unabhängig von ihrer Flagge die Einfahrt in Häfen und Vorhäfen von EU-Mitgliedstaaten untersagt wird, wenn sie die Anforderungen des CAS nicht erfüllen.

Tot slot stelt de Commissie voor de bepalingen van de huidige verordening inzake de verplichting de keuringsregeling scheepvaart (CAS) na te komen, te wijzigen, zodat wordt gewaarborgd dat vanaf 2005 alle eenwandige tankschepen van de categorieën 2 en 3, die op dat tijdstip ouder zijn dan 15 jaar, ongeacht de vlag waaronder zij varen, de toegang tot de havens en voorhavens van de EU-lidstaten wordt verboden, wanneer zij niet voldoen aan de eisen van de keuringsregeling scheepvaart.


Wenn die aktuelle 50jährige Schutzfrist ausläuft, haben sie also gerade die 70 überschritten, d.h. sie haben wahrscheinlich ohne Weiteres noch 10 oder 20 Jahre vor sich (die durchschnittliche Lebenserwartung in der EU liegt für Männer bei 75 und für Frauen bei 81 Jahren).

Dit betekent dat zij in de zeventig zijn wanneer de huidige beschermingstermijn van 50 jaar afloopt en wellicht zullen zij het zelfs tot ver in de tachtig en de negentig brengen (de gemiddelde levensverwachting in de EU bedraagt 75 jaar voor mannen en 81 jaar voor vrouwen).


Die Messung der Dienstequalität der Universaldienstleister bei Einzelstück-Vorrangsendungen und grenzüberschreitenden Sendungen erster Klasse, die von der International Post Corporation mit Hilfe des UNEX-Messprogramms regelmäßig vorgenommen wird, zeigt, dass die Leistungen sich in den letzten Jahren konsequent verbessert haben und nunmehr im Durchschnitt die von der Postrichtlinie vorgegebenen Qualitätsnormen überschritten haben [28].

Uit de kwaliteitsmeting van de door LUD's verleende diensten in verband met grensoverschrijdende priorityzendingen, zoals deze in het kader van het UNEX-programma permanent wordt uitgevoerd door de International Post Corporation, blijkt dat de prestaties in de afgelopen paar jaar constant zijn verbeterd en momenteel de doelstellingen van de Gemeenschap, zoals deze zijn vastgelegd in de postrichtlijn, gemiddeld zelfs overtreffen [28].


K. in der Erwägung, dass von den Fischereifahrzeugen der Gemeinschaft, die Schiffbruch erlitten haben, die meisten das empfohlene Höchstalter von 20 Jahren überschritten hatten und überdies nur unzulänglich gewartet waren,

K. overwegende dat de meeste van de communautaire vissersvaartuigen die zijn vergaan ouder waren dan de aanbevolen limiet van 20 jaar, en bovendien mankementen vertoonden wat het onderhoud betreft,


w