Als Berichterstatter für beide Berichte möchte ich mich generell auf die Überlegungen beziehen, die in der Begründung zu dem Bericht über den genannten Vorschlag der Kommission zur Änderung der Verordnung 2792/99 enthalten sind, und insbesondere auf die rechtlichen Überlegungen, in dene
n in Frage gestellt wird, dass die Europäische Kommission von sich aus, ohne die Zustimmung der Mitgliedstaaten, die Planung für e
inen Zeitraum von 7 Jahren ändern kann, die nach der Annahme des Struktur- und Finanzpakets, der sogen
...[+++]annten Agenda 2000, auf dem Gipfeltreffen von Berlin beschlossen wurde.Als rapporteur van beide verslagen verwijs ik in het algemeen naar de overwegingen in de toelichting van het verslag over het voorstel van de Commissie tot wijziging van verordening 2792/99, met name naar de juri
dische overwegingen waarin vraagtekens worden gezet bij de mogelijkheid tot eenzijdige wijziging
door de Commissie, zonder instemming van de lidstaten, van de programmering voor
zeven jaar waartoe werd besloten na de goedke
...[+++]uring op de Top van Berlijn van het structurele en financiële pakket dat bekend staat onder de naam Agenda 2000.