Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahren ersten mal angesprochen » (Allemand → Néerlandais) :

' 5. dem ersten Tag des siebten Monats nach dem Monat, in dem er das Alter von 62 Jahren erreicht, für Pensionen, die tatsächlich und zum ersten Mal frühestens am 1. Januar 2017 und spätestens am 1. Dezember 2017 einsetzen,

' 5° aan de eerste dag van de zevende maand volgend op deze tijdens welke hij de leeftijd van 62 jaar bereikt, voor de pensioenen die daadwerkelijk en voor de eerste maal ingaan ten vroegste op 1 januari 2017 en uiterlijk op 1 december 2017;


6. dem ersten Tag des Monats nach dem Monat, in dem er das Alter von 63 Jahren erreicht, für Pensionen, die tatsächlich und zum ersten Mal frühestens am 1. Januar 2018 einsetzen'.

6° aan de eerste dag van de maand volgend op deze tijdens welke hij de leeftijd van 63 jaar bereikt, voor de pensioenen die daadwerkelijk en voor de eerste maal ingaan ten vroegste op 1 januari 2018'.


Die Liste der Gemeinden mit Baudruck auf der Grundlage des Durchschnitts der Statistiken des Nationalen Statistischen Instituts wird für eine Dauer von 5 Jahren und zum ersten Mal am 1. Januar 2016 durch die Verwaltung festgesetzt.

De lijst van de gemeenten met vastgoeddruk op basis van de statistieken van het Nationaal Instituut van Statistieken wordt door de Administratie voor de duur van 5 jaar vastgelegd, de eerste keer op 1 januari 2016.


Ein Lernpflichtiger, der zwei Mal nacheinander nicht besteht oder sich beim ersten Mal nicht bei dem Prüfungsausschuss eingeschrieben hat, bevor er am 1. Januar des Schuljahres das Alter von 11 Jahren erreicht hat, muss sich entweder wieder in dem Unterricht einschreiben, der durch die Behörde zur Erfüllung der Lernpflicht anerkannt wurde, oder in eine der folgenden Schulen: 1. Europäische Schulen; 2. internationale Schulen, die ...[+++]

Een leerplichtige die tweemaal op rij niet slaagt of die zich de eerste keer niet inschreef bij de examencommissie voor hij de leeftijd van 11 jaar bereikte op 1 januari van het schooljaar, dient zich opnieuw in te schrijven, hetzij in het onderwijs dat door de overheid erkend werd voor het vervullen van de leerplicht, hetzij in één van de volgende scholen : 1° Europese scholen; 2° Internationale scholen die door het International Baccalaureate (IB) te Genève geaccrediteerd zijn; 3° Internationale scholen waarvan de studiebewijzen, ...[+++]


In den ersten beiden Jahren der vorläufigen Anwendung des Übereinkommens gab es 1133 Unternehmen, die zum ersten Mal Waren von Peru in die EU ausführten; davon sind 38 % im Agrarsektor tätig.

Gedurende de eerste twee jaar van de overeenkomst hebben 1 133 nieuwe bedrijven vanuit Peru naar de EU uitgevoerd, waarvan 38 % in de landbouwsector.


c) Die Parzelle ist zum ersten Mal bei dem integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystem - nachstehend " InVeKoS" - angemeldet worden und ihr Besitzer erbringt den Nachweis dafür, dass auf dieser Parzelle kein Fruchtwechsel in den fünf Jahren vor deren Anmeldung stattgefunden hat;

c) het perceel dat voor de eerste keer bij het geïntegreerd beheers- en controlesysteem, afgekort " GBCS" , wordt aangegeven en waarvan de uitbater het bewijs levert dat het perceel tijdens de laatste vijf jaar vóór de aangifte niet in een rotatie is opgenomen;


b) das seit zwei Jahren ab dem Zeitpunkt, zu dem es, falls es in Betrieb geblieben wäre, zum ersten Mal hätte kontrolliert werden müssen, nicht kontrolliert worden ist;

b) dat niet gekeurd is sinds twee jaar vanaf de datum waarop het voor het eerst gekeurd had moeten worden, indien het in gebruik was gebleven;


Am 1. September 2005 werden - ausgenommen für Arzneimittel, die in den Erstattungsgruppen I. 10.1, I. 10.2, V. 6.3, V. 6.4, V. 8.1, VII. 9, VII. 10 und XXII aufgenommen sind - Preise und Erstattungsgrundlagen der Arzneimittel, die in den Kapiteln I, II und IV von Anlage I der Liste, die dem Königlichen Erlass vom 21. Dezember 2001 zur Festlegung der Verfahren, Fristen und Bedingungen in Bezug auf die Beteiligung der Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung an den Kosten von Fertigarzneimitteln beigefügt ist, aufgenommen sind und von denen am 1. Juli 2005 jeder wirksame Bestandteil in einem Arzneimittel vorkommt, das vor mehr als fünfzehn Jahren und vor w ...[+++]

Op 1 september 2005, met uitzondering van de specialiteiten die opgenomen zijn in de vergoedingsgroepen I. 10.1, I. 10.2, V. -6.3, V. -6.4, V. 8.1, VII. 9, VII. 10 en XXII, worden de prijzen en vergoedingbasissen van de specialiteiten van de hoofdstukken I,II en IV van bijlage I van de bijgevoegde lijst bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, waarvan, op 1 juli 2005, elk werkzaam bestanddeel verschijnt in een specialiteit die meer dan ...[+++]


« Am 1. September 2005 werden - ausgenommen für Arzneimittel, die in den Erstattungsgruppen I. 10.1, I. 10.2, V. 6.3, V. 6.4, V. 8.1, VII. 9, VII. 10 und XXII aufgenommen sind - Preise und Erstattungsgrundlagen der Arzneimittel, die in den Kapiteln I, II und IV von Anlage I der Liste, die dem Königlichen Erlass vom 21. Dezember 2001 zur Festlegung der Verfahren, Fristen und Bedingungen in Bezug auf die Beteiligung der Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung an den Kosten von Fertigarzneimitteln beigefügt ist, aufgenommen sind und von denen am 1. Juli 2005 jeder wirksame Bestandteil in einem Arzneimittel vorkommt, das vor mehr als zwölf Jahren und vor w ...[+++]

« Op 1 september 2005, met uitzondering van de specialiteiten die opgenomen zijn in de vergoedingsgroepen I. 10.1, 0.1, I. 10.2, V. 6.3, V. 6.4, V. 8.1, VII. 9, VII. 10 en XXII, worden de prijzen en vergoedingbasissen van de specialiteiten van de hoofdstukken I, II en IV van bijlage I van de bijgevoegde lijst bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, waarvan, op 1 juli 2005, elk werkzaam bestanddeel verschijnt in een specialiteit die meer d ...[+++]


Die Finanzen sind im Haushaltsjahr 2005-2006 zum ersten Mal in den acht Jahren seit der Rückübertragung der Souveränität wieder ausgeglichen, was auf den wirtschaftlichen Neuaufschwung und die Begrenzung öffentlicher Ausgaben zurückzuführen ist.

Voor de periode 2005-2006 was de begroting uiteindelijk opnieuw in evenwicht, voor de eerste maal in de acht jaar na de soevereiniteitsoverdracht, als gevolg van een aantrekkende economie en het in de hand houden van de overheidsuitgaven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahren ersten mal angesprochen' ->

Date index: 2021-07-17
w