Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahren würde geprüft » (Allemand → Néerlandais) :

In den ersten Jahren der Anwendung der Verordnung wurde die Qualität der in das E-PRTR aufgenommenen Daten von der EUA mit einem Verfahren geprüft, das allgemein als „informelle Überprüfung“ bezeichnet wurde:

Tijdens de eerste jaren van de tenuitvoerlegging van de verordening werd de kwaliteit van de gegevens in het E-PRTR-register gecontroleerd door het EEA, via de zogeheten 'informele evaluatie':


In den Jahren 2004 und 2005 wurde in den Mitgliedstaaten, die der Union 2004 beigetreten waren, ein besonderes Kontrollthema geprüft.

In 2004 en 2005 werden specifieke controles verricht in de lidstaten die in 2004 tot de Unie zijn toegetreden.


Nach drei Jahren würde geprüft, ob das ESFA einer weiteren Konsolidierung bedürfte.

Bij een evaluatie na drie jaar wordt nagegaan of er behoefte is aan verdere consolidatie van het ESFS.


2. erinnert daran, dass der Jahresabschluss für das Haushaltsjahr 2009 wie in den Jahren 2007 und 2008 durch das externe Unternehmen PricewaterhouseCoopers geprüft wurde, das zu folgenden Schlussfolgerungen gelangte:

2. herinnert eraan dat de rekeningen van de Rekenkamer van het begrotingsjaar 2009 door een extern bedrijf, PricewaterhouseCoopers , zijn gecontroleerd (net als de rekeningen van 2008 en 2007), dat tot de volgende conclusies kwam:


2. erinnert daran, dass der Jahresabschluss für das Haushaltsjahr 2009 wie in den Jahren 2007 und 2008 durch das externe Unternehmen PricewaterhouseCoopers geprüft wurde, das zu folgenden Schlussfolgerungen gelangte:

2. herinnert eraan dat de rekeningen van de Rekenkamer van het begrotingsjaar 2009 door een extern bedrijf, PricewaterhouseCoopers, zijn gecontroleerd (net als de rekeningen van 2008 en 2007), dat tot de volgende conclusies kwam:


2. erinnert daran, dass die Rechnungslegung des Rechnungshofs für das Haushaltsjahr 2008 von einer externen Rechnungsprüfungsgesellschaft, PricewaterhouseCoopers (so wie bereits 2007; in früheren Jahren von KPMG), geprüft wurde, die zu folgender Schlussfolgerung gelangte:

2. herinnert eraan dat de rekeningen van de Rekenkamer van het begrotingsjaar 2008 door een extern bedrijf, PricewaterhouseCoopers, zijn gecontroleerd (net als in 2007, de jaren voordien door KPMG), dat tot de volgende conclusies kwam:


In den Jahren 2004 und 2005 wurde in den Mitgliedstaaten, die der Union 2004 beigetreten waren, ein besonderes Kontrollthema geprüft.

In 2004 en 2005 werden specifieke controles verricht in de lidstaten die in 2004 tot de Unie zijn toegetreden.


Es wurde auch geprüft, ob sich das Nachfragewachstum in der Gemeinschaft in den Jahren 2000/2001 im Vergleich zum Nachfragewachstum in den Vorjahren verlangsamte.

Er werd ook nagegaan of de groei van de vraag in de Europese Gemeenschap in 2000-2001 was vertraagd in vergelijking met de groei in de voorafgaande jaren.


„Der in Artikel 8 Absatz 2 der Richtlinie 91/414/EWG genannte Zeitraum von 12 Jahren wird für Wirkstoffe, die im Rahmen der Verordnung (EWG) Nr. 3600/92 geprüft werden, bis 31. Dezember 2006 verlängert, für Wirkstoffe, die im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 451/2000 in der zweiten Stufe geprüft werden, bis 30. September 2007 und für die Wirkstoffe, die im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1490/2002 geprüft werden, bis 31. Dezember 2008, sofern vor dem entsprechenden Zeitpunkt keine Entscheidung über die Aufnahme oder Nichtaufnahme des ...[+++]

„De in artikel 8, lid 2, van Richtlijn 91/414/EEG bedoelde periode van twaalf jaar wordt verlengd tot en met 31 december 2006 voor de werkzame stoffen die worden geëvalueerd in het kader van Verordening (EEG) nr. 3600/92, tot en met 30 september 2007 voor de werkzame stoffen die worden geëvalueerd in het kader van de tweede fase zoals bedoeld in Verordening (EG) nr. 451/2000, en tot en met 31 december 2008 voor de werkzame st ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahren würde geprüft' ->

Date index: 2025-01-16
w