Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahren weniger deutlich » (Allemand → Néerlandais) :

Erstens haben sich Beitrittsländer, deren Energieintensität in den neunziger Jahren fünfmal weniger effizient war als die der EU, während des letzten Jahrzehnts deutlich verbessert.

Ten eerste is het energierendement van de toetredende landen, dat begin jaren negentig vijf keer zo laag was als die van de EU, de laatste tien jaar aanzienlijk verbeterd.


L. in der Erwägung, dass EU-weit seit vielen Jahren deutlich zu wenig in die öffentliche Verkehrsinfrastruktur investiert wird und dass verbesserte Einrichtungen für Fußgänger, ältere und mobilitätseingeschränkte Menschen zu den Zielen der Union gehören und zusätzliche Mittel erfordern;

L. overwegende dat er vele jaren in de hele EU veel te weinig is geïnvesteerd in infrastructuur voor het openbaar vervoer en dat betere voorzieningen voor voetgangers, ouderen en passagiers met een beperkte mobiliteit deel uitmaken van de doelstellingen van de Unie en extra middelen vereisen;


Je weniger in den ersten Jahrzehnten getan wird, um die Emissionen zu reduzieren, desto höher sind in späteren Jahren die notwendigen Verringerungen bei gleichzeitig deutlich höheren CO2-Preisen und daher höheren Kosten.

Hoe minder er in de eerste decennia wordt gedaan om de uitstoot te verminderen, des te meer reducties zullen er later nodig zijn, bij aanmerkelijk hogere koolstofprijzen, en dus tegen veel hogere kosten.


C. in der Erwägung, dass die spektakuläre Zunahme von Finanztransaktionen in der weltweiten Wirtschaft in den letzten zehn Jahren – das Volumen erreichte 2007 insbesondere infolge des Booms im Derivatenmarkt ein Niveau, das 73,5 mal höher war als das globale BIP – deutlich macht, dass immer weniger ein Zusammenhang zwischen Finanztransaktionen und den Erfordernissen der Realwirtschaft besteht,

C. overwegende dat de spectaculaire toename van het aantal financiële transacties in de mondiale economie gedurende de afgelopen tien jaar − in 2007 was het volume 73,5 keer groter dan het nominale mondiale bbp, hoofdzakelijk door de explosie op de derivatenmarkt − de steeds groter wordende kloof tussen financiële transacties en de behoeften van de reële economie illustreert,


C. in der Erwägung, dass die spektakuläre Zunahme von Finanztransaktionen in der weltweiten Wirtschaft in den letzten zehn Jahren – das Volumen erreichte 2007 insbesondere infolge des Booms im Derivatenmarkt ein Niveau, das 73,5 mal höher war als das globale BIP – deutlich macht, dass immer weniger ein Zusammenhang zwischen Finanztransaktionen und den Erfordernissen der Realwirtschaft besteht,

C. overwegende dat de spectaculaire toename van het aantal financiële transacties in de mondiale economie gedurende de afgelopen tien jaar - in 2007 was het volume 73,5 keer groter dan het nominale mondiale bbp, hoofdzakelijk door de explosie op de derivatenmarkt - de steeds groter wordende kloof tussen financiële transacties en de behoeften van de reële economie illustreert,


(1) Abweichend von Artikel 6 und Artikel 15 Absatz 2 wird ein Wirkstoff, der die Kriterien des Artikels 4 erfüllt, ein Mal für eine Dauer von höchstens fünf Jahren zugelassen , wenn andere bereits zugelassene Wirkstoffe oder alternative landwirtschaftliche Methoden oder Verfahren deutlich weniger toxisch für Verbraucher und Betreiber sind oder deutlich geringere Risiken für die Umwelt aufweisen.

1. In afwijking van artikel 6 en artikel 15 , lid 2, wordt een werkzame stof die aan de criteria van artikel 4 voldoet voor een periode van ten hoogste vijf jaar een maal goedgekeurd, wanneer andere reeds goedgekeurde werkzame stoffen of alternatieve landbouwmethoden of landbouwpraktijken aanzienlijk minder toxisch zijn voor de consument of de gebruiker, dan wel aanzienlijk minder risico's inhouden voor het milieu.


(1) Abweichend von Artikel 6 und Artikel 15 Absatz 2 wird ein Wirkstoff, der die Kriterien des Artikels 4 erfüllt, ein Mal für eine Dauer von höchstens fünf Jahren zugelassen , wenn andere bereits zugelassene Wirkstoffe oder alternative landwirtschaftliche Methoden oder Verfahren deutlich weniger toxisch für Verbraucher und Betreiber sind oder deutlich geringere Risiken für die Umwelt aufweisen.

1. In afwijking van artikel 6 en artikel 15 , lid 2, wordt een werkzame stof die aan de criteria van artikel 4 voldoet voor een periode van ten hoogste vijf jaar een maal goedgekeurd, wanneer andere reeds goedgekeurde werkzame stoffen of alternatieve landbouwmethoden of landbouwpraktijken aanzienlijk minder toxisch zijn voor de consument of de gebruiker, dan wel aanzienlijk minder risico's inhouden voor het milieu.


Bei den Küstengewässern sind die Verbesserungen in den letzten Jahren weniger deutlich ausgefallen.

De afgelopen jaren is de kwaliteitsverbetering van het zwemwater aan de kust minder duidelijk.


Erstens haben sich Beitrittsländer, deren Energieintensität in den neunziger Jahren fünfmal weniger effizient war als die der EU, während des letzten Jahrzehnts deutlich verbessert.

Ten eerste is het energierendement van de toetredende landen, dat begin jaren negentig vijf keer zo laag was als die van de EU, de laatste tien jaar aanzienlijk verbeterd.


- Die Zahl der BSE-Erkrankungen ist deutlich zurückgegangen. Während auf dem Höhepunkt der BSE-Epidemie in den Jahren 1992 und 1993 rund 3 000 neue Fälle pro Monat registriert wurden, liegt die Zahl der gemeldeten Fälle 1997 bei weniger als 500.

- Het aantal BSE-gevallen is sterk gedaald. Terwijl op het hoogtepunt van de gekkekoeienziekte in de jaren 92 en 93, zo'n 3.000 nieuwe gevallen per maand werden geregistreerd, is het aantal bewezen gevallen in 1997 gedaald tot minder dan 500 nieuwe gevallen per maand.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahren weniger deutlich' ->

Date index: 2023-05-15
w