Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
11jährige Periode
BSP-Überschuss aus früheren Jahren
Sonnenfleckenperiode von 11 Jahren
Sonnenfleckenzyklus von 11 Jahren

Vertaling van "jahren verschafft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
11jährige Periode | Sonnenfleckenperiode von 11 Jahren | Sonnenfleckenzyklus von 11 Jahren

elfjarige zonnecyclus


von bestimmten Schankwirten auf den Ausschank gegorener Getränke im Abstand von 5 Jahren zu zahlende Steuer

vijfjarige belasting verschuldigd door bepaalde slijters van gegiste dranken


BSP-Überschuss aus früheren Jahren

overschot vorige eigen middelen BNP
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit einer Lebensdauer von mindestens 100 Jahren verschafft diese Struktur die nötige Zeit, um Eindämmungsstrategien für den künftigen Umgang mit dem havarierten Reaktor zu entwickeln und umzusetzen.

De nieuwe koepel moet minstens honderd jaar meegaan; binnen deze tijd kunnen maatregelen worden ontwikkeld en uitgevoerd om de schadelijke gevolgen te verzachten door de beschadigde reactor in de toekomst verder te behandelen.


44. All dies hat in den letzten zehn Jahren dazu beigetragen, dass den EU-Wettbewerbsvorschriften Geltung verschafft werden konnte.

44. Al deze elementen hebben bijgedragen tot de doeltreffende handhaving van de mededingingsregels van de EU gedurende het laatste decennium.


4. Die Nutzung von Funkfrequenzen für Breitbandanwendungen für Mobilfunkgeräte verschafft den Bürgern Wohlfahrtsgewinne, und die über Mobilfunknetze übertragene Datenmenge hat sich in den letzten Jahren vervielfacht.

4. Het gebruik van spectrumruimte voor mobiele breedband vergroot het welzijn van de burgers en de hoeveelheid gegevens die de afgelopen jaren via mobiele netwerken wordt verstuurd is explosief gegroeid.


10. begrüßt die Ergebnisse des Weltgipfels für nukleare Sicherheit vom April 2010, auf dem die weltweite Bedeutung der Verhütung von Nuklearterrorismus und der Erhöhung der Sicherheit bei sensiblem Nuklearmaterial innerhalb von vier Jahren hervorgehoben wurde und auf der ein Arbeitsplan beschlossen wurde, mit dem die bestehenden Vereinbarungen und Programme zur nuklearen Sicherheit verbessert werden sollen und ihnen universelle Geltung verschafft werden soll; unterstützt die von einzelnen Ländern ergriffenen Initiativen zur Erhöhung ...[+++]

10. verwelkomt de uitkomst van de top van april 2010 over nucleaire veiligheid, waar werd gewezen op het universele belang van het voorkomen van nucleair terrorisme en het zekerstellen van al het kwetsbare kernmateriaal in vier jaar en overeenstemming werd bereikt over een werkschema voor de verbetering en wereldwijde toepassing van bestaande overeenkomsten en programma's voor nucleaire veiligheid; steunt de initiatieven van afzonderlijke landen ter verbetering van de binnenlandse veiligheid en moedigt andere staten aan zich hierbij aan te sluiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Hohe Haus wird sich erinnern, dass ich 2005 eine freiwillige Vereinbarung mit China ausgehandelt habe, die der europäischen Industrie zusätzlich eine Atempause von zweieinhalb Jahren verschaffte, um umzustrukturieren und sich an die neue globale Lage im Textilsektor anzupassen.

Dit Parlement zal zich nog wel herinneren dat ik in 2005 een vrijwillige overeenkomst met China heb gesloten, op grond waarvan de Europese industrie tweeënhalf jaar extra tijd kreeg om een herstructurering door te voeren en zich aan te passen aan de nieuwe situatie wereldwijd in de textielsector.


Das Hohe Haus wird sich erinnern, dass ich 2005 eine freiwillige Vereinbarung mit China ausgehandelt habe, die der europäischen Industrie zusätzlich eine Atempause von zweieinhalb Jahren verschaffte, um umzustrukturieren und sich an die neue globale Lage im Textilsektor anzupassen.

Dit Parlement zal zich nog wel herinneren dat ik in 2005 een vrijwillige overeenkomst met China heb gesloten, op grond waarvan de Europese industrie tweeënhalf jaar extra tijd kreeg om een herstructurering door te voeren en zich aan te passen aan de nieuwe situatie wereldwijd in de textielsector.


Sie fordern das schon seit Jahren, und es ist höchste Zeit, dass Europa seinen Idealen und Werten auf höchster Ebene Geltung verschafft.

De Europese burgers dringen daar nu al jaren op aan, en het is hoog tijd dat Europa zijn idealen en waarden op het hoogste niveau concrete invulling geeft.


Die Laufzeit der Verträge über den Strom von Synergen (bis zu drei Jahren) verschafft den Anbietern die dafür erforderliche mittelfristige Planungssicherheit.

In dit verband werd het ook als een voordeel gezien dat de duur van de leveringscontracten van Synergen (tot drie jaar) de exploitanten voldoende zekerheid biedt voor een planning op middellange termijn.


Der Rat verschaffte sich einen Überblick über den Stand der Beratungen über den Vorschlag, wonach der im Jahr 2006 für den Haushaltszeitraum 2007–2013 eingerichtete Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) mit einer Reihe von Änderungen, insbesondere einer Ausweitung des Geltungsbereichs, in den Jahren 2014–2020 weitergeführt werden soll (Sachstandsbericht: 16035/12).).

De Raad heeft nota genomen van de stand van zaken met betrekking tot het voorstel om het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG), dat in 2006 is ingesteld voor de begrotingsperiode 2007-2013, te handhaven voor de periode 2014-2020, en daarbij een aantal wijzigingen in te voeren, met name een uitbreiding van de werkingssfeer (voortgangsverslag: 16035/12).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahren verschafft' ->

Date index: 2023-07-31
w