Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahren unter zahlreichen schweren dürreperioden " (Duits → Nederlands) :

A. in der Erwägung, dass Südeuropa und insbesondere die Iberische Halbinsel in den letzten Jahren unter zahlreichen schweren Dürreperioden und Frost zu leiden hatte, die beim Obst-, Oliven-, Ackerkulturen-, Gemüse- und Blumenanbau weite Flächen verwüstet und auch der Viehzucht sowie der verarbeitenden Industrie große Schäden zugefügt haben,

A. overwegende dat zuidelijk Europa, met name het Iberisch schiereiland, in de afgelopen jaren te lijden heeft gehad onder ernstige droogte en dat vorst en droogte een groot aantal teelten in Spanje zoals fruitbomen, olijfbomen, akkerbouwgewassen, tuinbouwproducten en bloemen hebben vernietigd en tevens grote schade hebben veroorzaakt voor de veehouderij, alsook aan de verwerkende industrie,


Der Rat Justiz und Inneres beschloss in diesem Zusammenhang im Juni 2013[23] insbesondere unter Bezugnahme auf die von Europol erstellte Bewertung der Bedrohungslage im Bereich der schweren und organisierten Kriminalität, dass die Zerschlagung krimineller Vereinigungen, die an der Herstellung und am Vertrieb nachgeahmter Waren beteiligt sind, die gegen Gesundheits-, Sicherheits- und Lebensmittelvorschriften verstoßen, und die minderwertige Produkte herstellen, in den Jahren ...[+++]

In dit kader heeft de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken[23] - met name op basis van de EU-dreigingsevaluatie voor zware en georganiseerde criminaliteit van Europol - in juni 2013 besloten dat de ontwrichting van georganiseerde criminele groeperingen die betrokken zijn bij de productie en distributie van met gezondheids-, veiligheids- of voedselvoorschriften strijdige, nagemaakte goederen, of die minderwaardige producten vervaardigen, in de periode 2014-2017 prioriteit moet krijgen.


Korrektur grober politischer Fehler || Festlegung von Grenzwerten: - Defizit von 3 % des BIP - Schuldenstand von 60 % des BIP oder hinreichend rückläufig Definition von hinreichend rückläufig = Einhaltung des Richtwerts für den Schuldenabbau Richtwert für den Schuldenabbau = Abbau der Abweichung von 60 % um durchschnittlich 5 % pro Jahr über drei Jahre unter Berücksichtigung des Konjunkturzyklus oder Einhaltung in den nächsten beiden Jahren (Übergangszeitraum ...[+++]

Corrigeren van grove beleidsfouten || Bepaalt drempels: - Tekort van 3% van het bbp - Schuld van 60% van het bbp of in voldoende mate afnemend Definitie van in voldoende mate afnemend = naleving van schuldreductiebenchmark Schuldreductiebenchmark = reductie van gemiddeld 5% per jaar over 3 jaar van de kloof naar 60% rekening houdend met de cyclus voor de komende twee jaar (Overgangsperiode voor de lidstaten in BTP bij de inwerkingtreding (december 2011) van drie jaar na de correctie van het buitensporige tekort) || Jaarlijkse verbetering van ten minste 0,5% van het bbp als benchmark op structureel vlak Mogelijke verlenging van de termijn ...[+++]


A. in der Erwägung, dass Südeuropa und insbesondere die Iberische Halbinsel, in den letzten Jahren unter zahlreichen schweren Dürren zu leiden hatte,

A. overwegende dat Zuid-Europa, en in het bijzonder het Iberisch schiereiland, de afgelopen jaren te kampen heeft gehad met ernstige droogte,


Unfallstatistiken belegen für Fahranfänger unter 24 Jahren mit schweren Krafträdern ein deutlich erhöhtes Unfallrisiko.

Uit ongevallenstatistieken blijkt dat beginnende bestuurders van zware motoren onder de leeftijd van 24 jaar een zeer hoog risico op ongevallen lopen.


A. in der Erwägung, dass Südeuropa, insbesondere die Iberische Halbinsel, in den letzten Jahren von zahlreichen verheerenden Dürreperioden heimgesucht wurde,

A. overwegende dat zuidelijk Europa, met name het Iberisch schiereiland, in de afgelopen jaren te lijden heeft gehad onder ernstige droogte,


A. in der Erwägung, dass Südeuropa, insbesondere die iberische Halbinsel, in den vergangenen Jahren unter vielen gravierenden Dürreperioden litt,

A. overwegende dat Zuid-Europa, en met name het Iberisch schiereiland, de afgelopen jaren onder tal van ernstige droogteperioden te lijden heeft gehad,


1. spricht der nicaraguanischen Bevölkerung, die in den letzten Jahren unter zahlreichen politischen und wirtschaftlichen Problemen gelitten hat, zuletzt unter der vom Hurrikan Mitch im November 1998 verursachten Katastrophe, sein Mitgefühl aus;

1. drukt zijn solidariteit uit met het Nicaraguaanse volk dat in de afgelopen jaren te lijden heeft gehad van verschillende politieke en economische problemen, laatstelijk nog als gevolg van de catastrofe die is veroorzaakt door de wervelstorm Mitch in november 1998;


w