Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahren unter sowjetischer besetzung " (Duits → Nederlands) :

N. in der Erwägung, dass Estland als unabhängiger Mitgliedstaat der Europäischen Union und der Nato über das souveräne Recht verfügt, sich mit seiner jüngsten tragischen Vergangenheit zu beschäftigen, angefangen mit dem Verlust der Unabhängigkeit aufgrund des Hitler-Stalin-Paktes aus dem Jahre 1939, gefolgt von einer dreijährigen Besatzungs- und Terrorzeit unter Hitler sowie eines Zeitraums von 48 Jahren unter sowjetischer Besetzung und unter sowjetischem Terror,

N. overwegende dat Estland een onafhankelijke lidstaat van de EU en van de NATO is en dus het soevereine recht heeft zijn recente tragische verleden te evalueren, dat is begonnen met het verlies van de onafhankelijkheid als gevolg van het Hitler-Stalin-pact van 1939 en dat bestond in drie jaar bezetting en terreur onder Hitler en 48 jaar bezetting en terreur onder het Sovjet-regime,


20. fordert die russische Staatsführung auf, bei der Öffnung der russischen Archive zu kooperieren, Forschern Zugang zu gewähren und wichtige Dokumente freizugeben, die zur Klärung des Schicksals vieler Personen beitragen könnten, die der sowjetische Sicherheitsdienst am Ende des Zweiten Weltkriegs in Haft genommen hat und unter denen sich auch Raoul Wallenberg befindet, der vor 70 Jahren Tausende ungarischer Juden vor dem Tod durc ...[+++]

20. roept de Russische autoriteiten op tot medewerking om Russische archieven te openen, onderzoekers toegang te verlenen en relevante documenten vrij te geven die een licht kunnen werpen op het lot van talrijke mensen die op het einde van de Tweede Wereldoorlog door de veiligheidsdiensten van de Sovjet-Unie werden opgesloten, onder wie Raoul Wallenberg, die 70 jaar geleden duizenden Hongaarse joden van de genocide heeft gered;


– (LV) Meine Damen und Herren! Heute vor 62 Jahren atmete das von der Nazi-Besetzung befreite Europa auf, doch für die drei baltischen Staaten begann zur gleichen Zeit eine weitere, fünfzig Jahre währende Periode sowjetischer Besatzung, und ihre Folgen sind noch heute zu spüren.

- (LV) Dames en heren, het is nu tweeënzestig jaar geleden dat Europa kon juichen omdat het van de nazi-bezetting was bevrijd. Voor de drie Baltische staten was dat moment echter ook het begin van een vijftig jaar durende bezetting door de Sovjet-Unie.


– (LV) Meine Damen und Herren! Heute vor 62 Jahren atmete das von der Nazi-Besetzung befreite Europa auf, doch für die drei baltischen Staaten begann zur gleichen Zeit eine weitere, fünfzig Jahre währende Periode sowjetischer Besatzung, und ihre Folgen sind noch heute zu spüren.

- (LV) Dames en heren, het is nu tweeënzestig jaar geleden dat Europa kon juichen omdat het van de nazi-bezetting was bevrijd. Voor de drie Baltische staten was dat moment echter ook het begin van een vijftig jaar durende bezetting door de Sovjet-Unie.


28. begrüßt den bevorstehenden Beitritt Estlands zur Europäischen Umweltagentur, dem ersten EU-Gremium, in dem Estland Vollmitglied wird; stellt fest, dass diese Mitgliedschaft Estland Möglichkeiten zum Austausch und zur Unterstützung bei seiner Anpassung an das gemeinschaftliche Umweltrecht eröffnet, in einer Situation, in der das Land noch unter den Folgen eines halben Jahrhunderts sowjetischer Besetzung leidet;

28. verwelkomt de aanstaande aansluiting van Estland bij het Europees Milieuagentschap, het eerste EU-orgaan waarvan Estland volledig lid wordt; constateert dat dit lidmaatschap nieuwe mogelijkheden opent voor profijt en steun voor Estland bij zijn aanpassing aan de EU-regels op milieugebied, in een situatie waarin het land nog altijd te kampen heeft met de gevolgen van een halve eeuw van sovjetcommunistische bezetting;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahren unter sowjetischer besetzung' ->

Date index: 2022-09-18
w