Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahren sind gegenwärtig " (Duits → Nederlands) :

Etwa 14 Millionen Europäerinnen und Europäer im Alter zwischen 15 und 29 Jahren sind gegenwärtig nicht in Arbeit, Schul- oder Berufsausbildung (sogenannte NEETs = not in education, employment or training).

Momenteel hebben circa 14 miljoen Europese 15- tot 29-jarigen geen baan, terwijl zij ook geen onderwijs of opleiding volgen (zogeheten "NEET's": not in employment, education and training).


– Maßnahmen mit dem Ziel, dass die alternde Bevölkerung gesund und aktiv bleibt und selbstständig zu Hause wohnen bleiben kann, sowie Mobilisierung des Potenzials älterer Arbeitnehmer, Unternehmer und ehrenamtlich tätiger Personen durch Förderung ihrer Beschäftigungsfähigkeit, Ausbildung und Bildung; Wahrung der wirtschaftlichen Beteiligung und der Entwicklung der Fertigkeiten (z. B. durch Ausbildung) einer alternden Bevölkerung durch eine gründliche Reform der Laufbahnentwicklung für ältere Arbeitnehmer ab 50 Jahren, die gegenwärtig oftmals unter Diskriminierung bei den Einstellungsverfahren, einem unangemessenem Zugang zur Ausbildung, ...[+++]

– ervoor zorgen dat de ouder wordende bevolking gezond en actief blijft, en thuis kan blijven wonen en het potentieel van oudere werknemers, ondernemers en vrijwilligers mobiliseren door hun inzetbaarheid te vergroten en opleiding en onderwijs voor deze groep te bevorderen; de economische participatie en ontwikkeling van vaardigheden van de ouder wordende bevolking waarborgen (bijv. door middel van onderwijs) door een vergaande hervorming van de loopbaanontwikkeling van oudere werknemers vanaf 50 jaar, die momenteel vaak worden gediscrimineerd in wervingsprocedures, onvoldoende toegang hebben tot opleidingen waar zij zich bijv. nieuwe v ...[+++]


Gegenwärtig gibt es nur wenige Flugzeuge, die mit einem solchen System ausgerüstet sind, aber das dürfte sich in den nächsten Jahren ändern.

Er zijn nog maar een paar vliegtuigen uitgerust met dit systeem, maar dit aantal zal in de komende jaren waarschijnlijk toenemen.


C. in der Erwägung, dass angesichts des Fehlens ausgabeorientierter und unterstützender Maßnahmen die Wachstumsrate der landwirtschaftlichen Produktivität von ca. 3,5 % in den 1980er Jahren auf gegenwärtig etwa 1,5 % gefallen ist, sowie in der Erwägung, dass die weltweiten Lebensmittelvorräte ebenfalls zurückgegangen sind, und zwar um etwa 3,4 % pro Jahr seit 1995,

C. overwegende dat de groei van de landbouwproductie bij ontstentenis van een uitgaven- en steunbeleid gedaald is van 3,5 % in de jaren tachtig tot 1,5 % nu en dat de wereldvoedselvoorraden eveneens zijn afgenomen, en wel met 3,4 % per jaar sinds 1995,


C. in der Erwägung, dass bei der Verringerung des geschlechtsspezifischen Lohngefälles nur äußerst langsam Fortschritte erzielt werden und sich das Gefälle sich in einigen Mitgliedstaaten sogar vergrößert hat; in der Erwägung, dass trotz der seit fast 40 Jahren geltenden zahlreichen Rechtsvorschriften, der Maßnahmen, die ergriffen und der Mittel, die eingesetzt wurden, das geschlechtsspezifische Lohngefälle nach wie vor ein Problem darstellt und gegenwärtig EU-weit bei 16, 2 % liegt (das Missverhältnis auf EU-Ebene lag 2006 bei 17,7 ...[+++]

C. overwegende dat het verkleinen van de loonkloof tussen mannen en vrouwen uiterst langzaam vordert en dat in sommige lidstaten de loonkloof zelfs wijder is geworden; overwegende dat, ondanks de uitgebreide wetgeving die al bijna 40 jaar van kracht is, de getroffen maatregelen en de ingezette middelen (het beloningsverschil in de EU bedroeg in 2006 17,7%, in 2007 17,6%, in 2008 17,4%, in 2009 16,9% en in 2010 16,4%) de loonkloof tussen mannen en vrouwen nog altijd problematisch is en vrouwen in de EU momenteel 16,2% minder verdienen dan manne ...[+++]


I. in der Erwägung, dass Prognosen zufolge im Jahr 2015 über 600 Millionen Menschen noch keinen Zugang zu verbesserter und in gesundheitlicher Hinsicht unbedenklicher Trinkwasserversorgung haben werden und eine Milliarde Menschen – darunter 70 % Frauen –, hauptsächlich in afrikanischen Staaten, aber auch in Schwellenländern, weniger als 1,25 US-Dollar pro Tag zur Verfügung haben wird, und dass bei gleichbleibender Tendenz das MEZ zur Halbierung der Anzahl der ohne sanitäre Grundversorgung lebenden Menschen frühestens 2049 erreicht wird; in der Erwägung, dass gegenwärtig fast 200 Millionen Menschen arbeitslos ...[+++]

I. overwegende dat naar verwachting in 2015 ruim 600 miljoen mensen nog steeds onverbeterde waterbronnen zal gebruiken met risico's voor de volksgezondheid en een miljard mensen, waaronder 70% vrouwen, zal moeten rondkomen met minder dan 1,25 USD per dag, in met name Afrikaanse landen maar ook in opkomende landen, en dat indien de huidige trends doorzetten, de MDG om het percentage mensen dat leeft zonder elementaire sanitaire voorzieningen te halveren pas in 2049 zal worden gehaald; overwegende dat momenteel bijna 200 miljoen mense ...[+++]


– (EL) Herr Präsident! Es ist eine Tatsache, dass der Änderungsvorschlag für diese Verordnung, dem wir zustimmen sollen, in einigen Mitgliedstaaten, in denen biometrische Erkennungsmerkmale sogar von Kleinkindern erfasst werden, vielleicht eine Verbesserung bringen wird, und bestimmte Mitgliedstaaten vielleicht für eine gewisse Zeit davon abhalten wird, Kinder unter 12 Jahren, die gegenwärtig in bestimmten Ländern nicht unbedingt gezwungen sind, einen eigenen Reisepass zu führen, solchen Prozeduren zu unterziehen.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, de onderhavige wijzigingsverordening die wij moeten goedkeuren, zal misschien verbetering brengen in de lidstaten waar nu biometrische gegevens van zelfs baby’s worden opgenomen, en zal misschien een aantal lidstaten er voorlopig van weerhouden om deze procedures ook toe te passen op kinderen beneden de twaalf jaar, die in bepaalde landen sowieso niet gedwongen zijn om met een eigen paspoort te reizen.


Stattdessen konzentriert sie sich auf die gegenwärtige Wirtschaftslage, untersucht die wichtigsten Aufgaben, die in den nächsten Jahren zu bewältigen sind, und zeigt auf, wo die wirtschaftspolitischen Prioritäten liegen sollten.

Integendeel: de mededeling concentreert zich op de huidige economische situatie; voorts komen de belangrijkste uitdagingen in de komende jaren aan de orde en wordt aangegeven waar de prioriteiten voor het economisch beleid moeten liggen.


Das reformierte Zulassungssystem beinhaltet folgendes: - die Definition von zwei Kategorien von Zusatzstoffen ("technisch hochentwickelte Zusatzstoffe" und "Generika"), so daß für die Zulassung zwei verschiedene Gruppen von Bedingungen gelten; - ein Verfahren für die Vorlage der Dossiers, die die Unternehmen über die Mitgliedstaaten dem Ständigen Futtermittelausschuß zuleiten, damit eine Evaluierung und Zulassung durch die Kommission erfolgen kann; - eine spezifische Zulassung für jeden Stoff per Kommission- sentscheidung; - Bindung der Zulassung für die "technisch hochentwickelten Zusatzstoffe" an eine oder mehrere juristische Personen; - die Verpflichtung, die Zusatzstoffe nach zehn Jahren ...[+++]

Het hervormde vergunningsstelsel omvat : - een indeling van de toevoegingsmiddelen in twee categorieën ("met behulp van hoogwaardige technieken bereide middelen" en "generieke middelen"), zodat de vergunningen onder twee verschillende types voorwaarden kunnen worden afgegeven ; - een procedure voor het indienen van de dossiers door de bedrijven (via de Lid-Staten) bij het Permanent Comité voor diervoeders, met het oog op de evaluatie en toelating van de betrokken produkten door de Commissie ; - een specifieke vergunning voor elk middel via een verordening van de Commissie ; - de vergunningen voor de met behulp van hoogwaardige technieken bereide middelen worden beperkt tot één of meer rechtspersonen ; - een verplichting additieve ...[+++]


Schließlich hat Herr van Miert unterstrichen, daß die Kommission mit Entschiedenheit darüber zu wachen hat, daß durch die Gewährung von Beihilfen nicht eines der grundlegenden politischen Ziele der Gemeinschaft, nämlich der wirtschaftliche und soziale Zusammenhalt gefährdet wird: "Wenn man bedenkt, daß die vier Randstaaten Griechenland, Irland, Portugal und Spanien, die gegenwärtig bemüht sind, ihren wirtschaftlichen Rückstand aufzuholen, in den vergangenen Jahren im Durchschnitt 428 ECU je Beschäftigten als Beihilfen aufgewendet habe ...[+++]

En tenslotte heeft de heer Van Miert erop gewezen dat het een belangrijke taak van de Commissie is erop toe te zien dat de steunverlening niet een van de grondslagen van het communautaire beleid in het geding brengt, te weten de economische en sociale samenhang : "Wanneer men ziet dat de vier landen aan de rand van de Gemeenschap, te weten Griekenland, Ierland, Portugal en Spanje, die momenteel aan een inhaalmanoeuvre bezig zijn, de afgelopen jaren gemiddeld 428 ecu per werknemer in de vorm van subsidie hebben uitgegeven, terwijl Duit ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahren sind gegenwärtig' ->

Date index: 2024-07-09
w