Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahren seit erlass " (Duits → Nederlands) :

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates und durch Artikel 7 des Königlichen Erlasses vom 5. Dezember 1991 zur Festlegung des Eilverfahrens vor dem Staatsrat Die Gesellschaft deutschen Rechts EUROPEAN AIR TRANSPORT LEIPZIG GmbH ("EAT") u.a. beantragten die Aussetzung und die Nichtigerklärung der Entscheidung der Brüsseler Umweltministerin vom 19. Mai 2016 zur Aufhebung der Verwaltungstoleranz, die von dem IBGE/BIM unter Einhaltung der von seinem Aufsichtsminister im Jahre 2000 erteilten Richt ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State De vennootschap naar Duits recht, EUROPEAN AIR TRANSPORT LEIPZIG GmbH ("EAT") c.s. heeft de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van de beslissing van 19 mei 2016 van de Brusselse minister van Leefmilieu tot afschaffing van de administratieve tolerantie die het BIM gedurende meer dan 16 jaar heeft toegepast overeen ...[+++]


Im fraglichen Artikel 54ter § 3 Absatz 1 des königlichen Erlasses Nr. 78 in der durch das Gesetz vom 25. Januar 1999 abgeänderten Fassung ist eine von der Zulassungsbedingung abweichende Regelung zugunsten der Personen vorgesehen, die nicht die Befähigungsbedingungen erfüllten, jedoch zum Zeitpunkt der Veröffentlichung der Liste der Leistungen oder der Liste der Handlungen des Heilhilfsberufs, zu dem sie gehören, diese Leistungen oder diese Handlungen bereits seit mindestens drei Jahren ausgeübt hatten.

Het in het geding zijnde artikel 54ter, § 3, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 78, zoals vervangen bij de wet van 25 januari 1999, voorziet in een regeling die afwijkt van de erkenningsvereiste, ten behoeve van de personen die niet voldoen aan de kwalificatievoorwaarden maar die, op het ogenblik van de bekendmaking van de lijst van de prestaties of van de lijst van de handelingen van het paramedisch beroep waartoe zij behoren, die prestaties of die handelingen gedurende minstens drie jaar hadden verricht.


Seit Erlass der Richtlinie 2000/75/EG und vor allem seit Einschleppen der Serotypen 1 und 8 des Virus der Blauzungenkrankheit in die Union in den Jahren 2006 und 2007 hat sich das Virus der Blauzungenkrankheit jedoch in der Union weiter ausgebreitet und wird möglicherweise in bestimmten Gebieten endemisch.

Sinds de vaststelling van Richtlijn 2000/75/EG en met name sinds de insleep in de Unie van de bluetonguevirusserotypes 1 en 8 in 2006 en 2007 heeft het bluetonguevirus zich echter meer in de Unie verspreid met het risico dat het in bepaalde gebieden endemisch wordt.


Seit Erlass der Richtlinie 2000/75/EG und vor allem seit Einschleppen der Serotypen 1 und 8 des Virus der Blauzungenkrankheit in die Union in den Jahren 2006 und 2007 hat sich das Virus der Blauzungenkrankheit jedoch in der Union weiter ausgebreitet und wird möglicherweise in bestimmten Gebieten endemisch.

Sinds de vaststelling van Richtlijn 2000/75/EG en met name sinds de insleep in de Unie van de bluetonguevirusserotypes 1 en 8 in 2006 en 2007 heeft het bluetonguevirus zich echter meer in de Unie verspreid met het risico dat het in bepaalde gebieden endemisch wordt.


Wenngleich in den vergangenen zwei Jahren seit Erlass der Verordnung auch einige Fortschritte erzielt wurden, sind weitere wichtige Schritte nötig, um eine einheitlichere Anwendung der Bestimmungen durch die Luftfahrtunternehmen und eine bessere Durchsetzung der Vorschriften durch die Mitgliedstaaten sicherzustellen.

Hoewel de voorbije twee jaar, sinds de invoering van de verordening, al enige vooruitgang is geboekt, moeten toch nog belangrijke stappen worden genomen om te garanderen dat de luchtvaartmaatschappijen de regels consequenter toepassen en dat de lidstaten de regels beter handhaven.


Er sieht jedoch in Artikel 3 vor, dass die Minister der Wirtschaft und der Sozialen Angelegenheiten für eine Dauer von zehn Jahren aus dem Anwendungsbereich dieses Erlasses Fertigarzneimittel ausklammern können, die Wirkstoffe enthalten, die seit mehr als fünfzehn Jahren erstattet werden, wenn sie seit mehr als fünfzehn Jahren seit dem 1. März 1999 zur Erstattung zugelassen waren, und vorausgesetzt, sie sind nicht in neuen galenischen Formen verfügbar, die für den Patiente ...[+++]

Het bepaalt niettemin in artikel 3 ervan dat de Ministers van Economie en van Sociale Zaken de specialiteiten die werkzame bestanddelen bevatten die sedert meer dan vijftien jaar zijn terugbetaald, voor een periode van tien jaar van de toepassing van dat besluit kunnen uitsluiten, wanneer zij toegelaten werden tot de terugbetaling sedert meer dan vijftien jaar vanaf 1 maart 1999 en voor zover zij in nieuwe galenische vormen beschik ...[+++]


In den Vereinten Nationen wird seit 14 Jahren versucht, den Erlass des Moratoriums über die Todesstrafe zu verhindern.

In de VN probeert men al veertien jaar lang het uitroepen van een moratorium op de doodstraf tegen te houden.


« ob Artikel 6 des Gesetzes vom 2. Juni 1998 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstösst, indem eine für verfassungswidrig erklärte Regelung (insbesondere diejenige der Artikel 1 und 1bis des königlichen Erlasses Nr. 22 vom 24. Oktober 1934) mittels einer gesetzlichen Übergangsmassnahme artifiziell zeitweilig verlängert wird, zumal es in Anwendung von Artikel 6 des Gesetzes vom 2. Juni 1998 weder einen Antrag der Staatsanwaltschaft, noch eine Verhandlung über die Folgen der erwiesenen Straftat hinsichtlich des Berufsverbots, noch eine Begründung bezüglich der Strafe gegeben hat, auch wenn deren Vollstreckung begrenzt wird, und zwar bis zum Verstreichen von zehn Jahren seit ...[+++]Tag der Verurteilung, die zum Verbot Anlass gegeben hat ».

« Of artikel 6 van de wet van 2 juni 1998 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt doordat via een wettelijke overgangsmaatregel op kunstmatige wijze een ongrondwettig verklaarde regeling (met name deze van artikel 1 en 1bis van het Koninklijk Besluit nummer 22 van 24 oktober 1934) tijdelijk verlengd wordt, in het bijzonder nu bij toepassing van artikel 6 van de wet van 2 juni 1998 er evenmin een vordering is geweest van het Openbaar Ministerie, er evenmin een debat is geweest over de gevolgen van het bewezen misdrijf ten aanzien van het beroepsverbod, er evenmin een motivering is geweest in verband met de straf, ook al werd de uitvoering ervan beperkt totdat 10 jaar zijn vers ...[+++]


In der belgischen Gesetzgebung ist zwar die Möglichkeit vorgesehen, politischen Parteien, die die Rassendiskriminierung auf ihre Fahnen heften, die Finanzmittel zu sperren, aber diese Vorschrift wird in Ermangelung eines seit annähernd vier Jahren erwarteten königlichen Erlasses immer noch nicht angewandt.

De Belgische wetgeving die het mogelijk maakt de financiering op te schorten van politieke partijen die rassendiscriminatie bepleiten is nog steeds neit van toepassing, omdat het daarvoor vereiste Koninklijk Besluit reeds bijna 4 jaar lang op zich laat wachten.


E. in der Erwägung, dass in den zehn Jahren seit dem Erlass der Eigenmittelrichtlinie zweifellos Fragen aufgetreten sind, die insbesondere mit Innovationen im Finanzdienstleistungssektor und mit der Entwicklung neuer und kostengünstigerer Eigenkapitalinstrumente in Zusammenhang stehen, dass es jedoch angesichts der laufenden Basler Beratungen ratsam erscheint, die Ergebnisse der Überarbeitung der Eigenkapitalvorschriften abzuwarten, bevor Änderungen der Eigenmittelvorschriften in Betracht gezogen werden,

E. overwegende dat er in de tien jaar sinds de goedkeuring van de Richtlijn Eigen Vermogen duidelijk problemen naar voren zijn gekomen, in het bijzonder als gevolg van de innovatie van de sector financiële dienstverlening en de ontwikkeling van nieuwe en meer kosteneffectieve kapitaalinstrumenten, maar dat het met het oog op de lopende discussies in het Bazelse Comité geraden lijkt te wachten op de resultaten van de herziening van de solvabiliteitsvereisten alvorens wijzigingen van het kader voor eigen vermogen te overwegen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahren seit erlass' ->

Date index: 2022-08-15
w