Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahren nach seinem inkrafttreten vorgesehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fuer einen ersten Zeitabschnitt von fuenf Jahren nach Inkrafttreten dieses Vertrags

voor een eerste periode van vijf jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im EG-Vertrag ist deutlich festgelegt, welche Maßnahmen, insbesondere in den ersten fünf Jahren nach seinem Inkrafttreten, vorrangig zu ergreifen sind. Die Kommission ist mit der Ausarbeitung der entsprechenden Rechtsvorschläge rasch vorangekommen.

Het Verdrag biedt duidelijke richtsnoeren met betrekking tot de maatregelen waaraan prioriteit moet worden verleend, met name in de eerste vijf jaar na de inwerkingtreding ervan, en de Commissie maakt snelle vorderingen met de indiening van de rechtsinstrumenten die nodig zijn.


Im Jahr 2012 hatten sich die 25 unterzeichnenden Mitgliedstaaten verpflichtet, den Inhalt des Vertrags innerhalb von fünf Jahren nach seinem Inkrafttreten, d. h. bis zum 1. Januar 2018, in das Unionsrecht zu überführen.

In 2012 hebben de 25 ondertekenende lidstaten zich er juridisch toe verbonden de inhoud van dat Verdrag vijf jaar na de inwerkingtreding ervan, namelijk op 1 januari 2018, in Unierecht om te zetten.


Bereits zum damaligen Zeitpunkt hatten sich die 25 unterzeichnenden Mitgliedstaaten [1] unter dem Druck des Europäischen Parlaments und der Kommission rechtlich verpflichtet, den Inhalt des Vertrags innerhalb von fünf Jahren nach seinem Inkrafttreten, d. h. bis zum 1. Januar 2018 (siehe Artikel 16 dieses Vertrags) in das Unionsrecht zu überführen.

Toch hebben toen reeds de 25 ondertekenende lidstaten[1] zich op aandringen van het Europees Parlement en de Commissie ertoe verbonden de inhoud van het Verdrag vijf jaar na de inwerkingtreding ervan, namelijk op 1 januari 2018, in Unierecht om te zetten (zie artikel 16 van het verdrag).


Gemäß Artikel 18 und 103 des AHEZ, wo eine Überprüfung des Abkommens innerhalb von fünf Jahren nach seinem Inkrafttreten vorgesehen ist, fand 2004 eine Halbzeitüberprüfung statt, nach der die Parteien entschieden, die Vorschriften des Abkommens zu überarbeiten.

Conform de artikelen 18 en 103 van de TDC-overeenkomst, die voorzien in herziening van de overeenkomst binnen vijf jaar na de inwerkingtreding ervan, heeft in 2004 een tussentijdse evaluatie plaatsgevonden, waarna de partijen hebben besloten de bepalingen van de overeenkomst te herzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die erste Bewertung des Plans sollte drei Jahre nach seinem Inkrafttreten erfolgen, und falls der Plan sich positiv auswirkt, sollte er nach 5 Jahren erneut überprüft werden.

Deze eerste evaluatie van het plan dient drie jaar na de inwerkingtreding ervan plaats te vinden, en als het plan positieve gevolgen blijkt te hebben, dient het na vijf jaar opnieuw te worden geëvalueerd.


Bei einem erheblichen Anstieg der Drittstaatimporte (und daher bei Auswirkungen auf die Gesamtkosten der Produktion in Korea oder der EU) ist im Abkommen die Anwendung einer besonderen Klausel fünf Jahre nach seinem Inkrafttreten vorgesehen, wonach es möglich ist, die Zölle auf Teile zu begrenzen, die bis zu einer Höchstgrenze von 5 % erstattet werden können.

Voor het geval van betekenisvol meergebruik van onderdelen die uit het buitenland betrokken worden (en vandaar dus een weerslag op de totale produktiekosten van één van de partijen) bevat de overeenkomst een speciale bepaling, vanaf 5 jaar nadat ze van kracht geworden is, die de teruggave op onderdelen die daarvoor in aanmerking komen, tot maximum 5 % kan beperken.


Dieses Abkommen enthält eine Klausel, die eine Überprüfung innerhalb von fünf Jahren nach seinem Inkrafttreten vorsieht.

Volgens de herzieningsclausule moet de overeenkomst binnen vijf jaar na inwerkingtreding worden herzien.


IN DER ERWÄGUNG, dass die Artikel 18 und 103 des AHEZ eine Überprüfung des Abkommens innerhalb von fünf Jahren nach seinem Inkrafttreten vorsehen, dass die Vertragsparteien 2004 eine Überprüfung des Abkommens vornahmen und in einer gemeinsamen Erklärung des Rates für Zusammenarbeit vom 23. November 2004 übereinkamen, dass bestimmte Änderungen an dem AHEZ erforderlich sind,

KRACHTENS de artikelen 18 en 103 moet de overeenkomst binnen vijf jaar na inwerkintreding worden herzien. De partijen hebben de overeenkomst in 2004 opnieuw bezien en zijn in een gezamenlijke verklaring van de Samenwerkingsraad van 23 november 2004 overeengekomen dat bepaalde wijzigingen in de overeenkomst noodzakelijk zijn.


Gemäß der Artikel 18 und 103 des AHEZ ist das Abkommen innerhalb von fünf Jahren nach seinem Inkrafttreten zu überprüfen.

Krachtens de artikelen 18 en 103 moet de overeenkomst binnen vijf jaar na inwerkingtreding worden geëvalueerd.


Die Dringlichkeit ergibt sich nicht nur aus dem Vertrag von Amsterdam, der die Zuständigkeit der Gemeinschaft in den Bereichen Asyl und Einwanderung festschreibt und den Rat zum Beschluss spezifischer Maßnahmen innerhalb von 5 Jahren nach seinem Inkrafttreten verpflichtet, sondern auch aus einer faktischen Notwendigkeit heraus:

Het dringende karakter vloeit niet alleen voort uit het Verdrag van Amsterdam, waarin de bevoegdheid van de Gemeenschap op de gebieden asiel en immigratie wordt geregeld en de Raad verplicht wordt binnen vijf jaar na de inwerkingtreding specifieke maatregelen te nemen, maar wordt ook door de feiten ingegeven.




Anderen hebben gezocht naar : jahren nach seinem inkrafttreten vorgesehen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahren nach seinem inkrafttreten vorgesehen' ->

Date index: 2023-02-25
w