Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahren nach jahrhunderte langen " (Duits → Nederlands) :

Zulassungsbedingungen: Am Tag des Anmeldeschlusses müssen Sie im Besitz eines der folgenden Diplome sein: Diplom des zweiten Zyklus (Lizenz/Master, Wirtschaftsingenieur,...) in Wirtschaftswissenschaften, angewandte Wirtschaftswissenschaften oder Betriebswirtschaftslehre, anerkannt und ausgestellt durch belgische Universitäten und Lehranstalten für Hochschulunterricht des langen Typs nach mindestens vier Jahren Studium. Bewerbungen werden bis zum 26. September 2016 via www.selor.be entgegengenommen. Die Funktionsbeschreibung (Inhalt der Funktion, Auswahlverfahren,...) können ...[+++]

Toelaatbaarheidsvereisten : Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : diploma van een basisopleiding van de 2e cyclus (b.v. licenciaat/ master, handelsingenieur,...) in de economische wetenschappen, de toegepaste economische wetenschappen of handelswetenschappen uitgereikt door een Belgische universiteit of een hogeschool na ten minste vier jaar studie. Solliciteren kan tot 26 september 2016 via www.selor.be De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR op www.selor.be


Nach einem langen Konsultationsprozess hat die Kommission eine Initiative vorgelegt, bestehend aus einem Legislativvorschlag mit gezielten Maßnahmen, der vom Europäischen Parlament und vom Rat angenommen werden muss, sowie acht zusätzlichen Maßnahmen, die die Kommission in den kommenden Jahren durchführen sollte, um die großen Herausforderungen bewältigen zu können, vor denen unsere Häfen heute stehen:

Na een uitvoerige raadplegingsprocedure stelt de Commissie een pakket voor met gerichte regelgevende maatregelen die ter goedkeuring worden voorgelegd aan het Europees Parlement en de Raad en acht aanvullende acties, die de Commissie de volgende jaren moet ondernemen om de grootste problemen van onze havens aan te pakken:


3. betont, dass der erste Schritt hin zur Schaffung der Europäischen Union, die für die Wahrung des Friedens in Europa seit mehr als 60 Jahren nach Jahrhunderte langen Kriegen ausschlaggebend ist, die Einrichtung einer Freihandelszone war und dass es daher absehbar ist, dass die Einrichtung der Freihandelszone Europa-Mittelmeer den ersten Schritt hin zur Beendigung der Kriege und des Terrorismus im Nahen Osten darstellen wird;

3. onderstreept dat de vrijhandelszone de eerste stap is geweest in de totstandkoming van de Europese Unie en als zodanig de grondslag heeft gelegd voor de nu meer dan zestig jaar durende vrede in Europa, na eeuwen van oorlog; dat er logischerwijze van kan worden uitgegaan dat de totstandbrenging van de euromediterrane vrijhandelszone de eerste stap zal zijn in het beëindigen van oorlog en terrorisme in het Midden-Oosten;


Die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin Federica Mogherini erklärte dazu: „Nach langen konfliktreichen Jahren verdient die Bevölkerung der Zentralafrikanischen Republik, heute und auch in Zukunft in Frieden leben zu können.

Hoge vertegenwoordiger en vice-voorzitter Mogherini: "Na jaren van conflict verdienen de burgers van de Centraal-Afrikaanse Republiek vrede, nu en in de toekomst.


H. in der Erwägung, dass im Zusammenhang mit dem CCW der Protokollentwurf (VI) über Streumunition nur den Einsatz, den Erwerb, die Lagerung oder den Rückbehalt von Streumunition verbietet, die vor dem 1. Januar 1980 hergestellt wurde und nach einer langen Übergangszeit von bis zu 12 Jahren einige andere Streumunition verbietet, die am oder nach dem 1. Januar 1980 hergestellt wurde, aber eine Ausnahmeregelung für die Streumunition vorsieht, die mindestens einen der folgenden Sicherungsmechanismen besitzt: a) einen Selbstzerstörungs- ...[+++]

H. overwegende dat het Ontwerpprotocol (VI) in het kader van het CCW uitsluitend het gebruik, de verwerving, de opslag of het houden van clustermunitie verbiedt die vóór 1 januari 1980 werd geproduceerd en dat sommige soorten andere op of na 1 januari 1980 geproduceerde clustermunitie na een langdurige uitstelperiode van maximaal twaalf jaar worden verboden, met uitzondering van clustermunitie die ten minste met een van de volgende beveiligingsmechanismen zijn uitgerust: (a) een zelfvernietigings- of een zelfneutraliseringsmechanisme; ...[+++]


Nicholas Bethell verstarb am 8. September im Alter von 69 Jahren nach einem langen und tapfer ertragenen Kampf gegen die Parkinson-Krankheit.

Nicholas Bethell overleed op 8 september op de leeftijd van 69 jaar na lang en dapper te hebben gestreden tegen de ziekte van Parkinson.


Nicholas Bethell verstarb am 8. September im Alter von 69 Jahren nach einem langen und tapfer ertragenen Kampf gegen die Parkinson-Krankheit.

Nicholas Bethell overleed op 8 september op de leeftijd van 69 jaar na lang en dapper te hebben gestreden tegen de ziekte van Parkinson.


Nach sechs langen Jahren der Verhandlung können wir institutionelle Fragen nun hintanstellen und uns mit unserer ganzen Energie darauf konzentrieren, für unsere Bürgerinnen und Bürger politische Ergebnisse zu erzielen.

Na zes lange jaren van onderhandelingen kunnen we de institutionele kwesties met rust laten en al onze energie richten op een resultaatgericht beleid voor de burger.


Die zweite Hälfte des 20. Jahrhunderts war entscheidend gekennzeichnet durch den langen Aufschwung nach dem Krieg und die Entstehung einer ausgeprägten Jugendkultur.

De tweede helft van de twintigste eeuw werd in grote mate gekenmerkt door de langdurige naoorlogse hausse en door de opkomst van een specifieke jongerencultuur.


Mittelpunkt der Anlagen ist ein großes rechteckiges Becken, dessen Wasser von einem langen geradlinigen und von einer in den Jahren 1760 nach den Plänen des Architekten N.H. Jardin gemauerten Kaskade ausgehenden Kanal herangeführt wird.

Het wordt gekenmerkt door een grote rechthoekige vijver, die wordt gevoed door een lange rechte gracht welke ontspringt aan de voet van een volgens de plannen van architect N.H. Jardin in de jaren 1760 aangelegde waterval in metselwerk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahren nach jahrhunderte langen' ->

Date index: 2023-05-22
w