Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klassifizierung der Daten nach ihrem Geheimhaltungsgrad

Vertaling van "jahren nach ihrem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Klassifizierung der Daten nach ihrem Geheimhaltungsgrad

beveiligingsclassificatie


Kunden und Kundinnen je nach ihrem Gesundheitszustand orthopädische Artikel empfehlen

orthopedisch materiaal aan klanten aanbevelen afhankelijk van hun toestand


Frau,die nach ihrem 45.Lebensjahr Witwe wird

vrouw die op later dan 45-jarige leeftijd weduwe geworden is


fuer einen ersten Zeitabschnitt von fuenf Jahren nach Inkrafttreten dieses Vertrags

voor een eerste periode van vijf jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Art. 57bis - Auf der Grundlage eines vom zuständigen Einnehmer verfassten Insolvenzberichts, in dem er die Unmöglichkeit feststellt, eine Forderung einzutreiben, schlägt dieser der von der Regierung benannten Dienststelle die Entlastung dieser für uneintreibbar gehaltenen Forderung binnen fünf Jahren nach ihrem Fälligkeitsdatum vor.

"Art. 57 bis. Op grond van een insolvabiliteitsverslag opgemaakt door de bevoegde ontvanger en op grond waarvan hij de onmogelijkheid om een schuldvordering in te vorderen vaststelt, stelt laatstgenoemde de decharge voor deze oninbaar geachte schuldvordering aan de door de Regering aangewezen dienst.


Die Mitgliedstaaten sollten gehalten sein, diese Richtlinie innerhalb von höchstens zwei Jahren nach ihrem Inkrafttreten umzusetzen.

Voor de omzetting van deze richtlijn dienen de lidstaten te beschikken over een termijn van maximaal 2 jaar vanaf de datum van inwerkingtreding ervan.


In der Erwägung, dass die Dringlichkeit dadurch begründet ist, dass die bisherig vorgesehene Bauindexbindung in den ersten Jahren nach ihrem Inkrafttreten zwar in der Regel eingehalten werden konnte, aber die Beibehaltung dieser Bauindexbindung derzeitig die Bezuschussung mehrerer zur Zusage anstehender Infrastrukturvorhaben unmöglich macht, und dass somit das Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses keinen Aufschub mehr duldet;

Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gewettigd door de omstandigheid dat de tot hier toe voorziene binding aan de index van de prijzen van de bouwsector in de eerste jaren na de inwerkingtreding ervan in de regel weliswaar kon worden nageleefd, maar dat het behoud van die binding de subsidiëring van meerdere infrastructuurprojecten die op een subsidiëringstoezegging wachten momenteel onmogelijk maakt; dat dit besluit bijgevolg zo snel mogelijk in werking moet treden;


d)ihre Verpflichtungen in Bezug auf den Schutz vertraulicher Informationen gemäß Artikel 19 Absatz 3 Buchstabe b Ziffer ii nicht beeinträchtigt, die für den Zeitraum von 20 Jahren nach ihrem Ausscheiden aus den Versteigerungen gelten.

d)de naleving van hun verplichtingen inzake de bescherming van vertrouwelijke informatie overeenkomstig artikel 19, lid 3, onder b), ii), die 20 jaar na hun uitsluiting van de veilingen van kracht blijven, niet in gevaar brengt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ihre Verpflichtungen in Bezug auf den Schutz vertraulicher Informationen gemäß Artikel 19 Absatz 3 Buchstabe b Ziffer ii nicht beeinträchtigt, die für den Zeitraum von 20 Jahren nach ihrem Ausscheiden aus den Versteigerungen gelten.

de naleving van hun verplichtingen inzake de bescherming van vertrouwelijke informatie overeenkomstig artikel 19, lid 3, onder b), ii), die 20 jaar na hun uitsluiting van de veilingen van kracht blijven, niet in gevaar brengt.


- völlig, wenn keine Abtretung und/oder Entscheidung innerhalb fünf Jahren nach ihrem Versand eingetragen worden ist.

- totaal indien geen afstand en/of beslissing binnen vijf jaar na de verzending ervan wordt geregistreerd.


innerhalb von zwei Jahren nach ihrem Beitritt für neue Mitgliedstaaten der Europäischen Union.“

voor lidstaten die onlangs zijn toegetreden tot de Unie, binnen twee jaar na hun toetreding”.


Darüber hinaus erlegt Artikel 43 § 4 des flämischen Wohngesetzbuches dem Käufer die Verpflichtung auf, die Wohnung während eines Zeitraums von zwanzig Jahren nach ihrem Kauf zu bewohnen.

Daarenboven legt artikel 43, § 4, van de Vlaamse Wooncode aan de koper de verplichting op de woning gedurende een periode van twintig jaar na de aankoop ervan te bewonen.


Darüber hinaus erlegt Artikel 45bis § 4 des flämischen Wohngesetzbuches dem Käufer die Verpflichtung auf, die Wohnung während eines Zeitraums von zwanzig Jahren nach ihrem Kauf zu bewohnen.

Daarenboven legt artikel 45bis, § 4, van de Vlaamse Wooncode aan de koper de verplichting op de woning gedurende een periode van twintig jaar na de aankoop ervan te bewonen.


6° die Studenten, die sich innerhalb von fünf Jahren nach ihrem letzten Misserfolg für das zweite Jahr der zum Grad als Kandidat der Medizin oder der Zahnmedizin führenden Studien einschreiben, während sie bereits drei Mal für die Finanzierung der beiden ersten Jahre dieser Studien berücksichtigt worden sind;

6° studenten die zich in de 5 jaren na hun laatste mislukking inschrijven voor het 2e jaar voor de graad van kandidaat in de geneeskunde of tandheelkunde en reeds driemaal in aanmerking kwamen voor de financiering van de eerste 2 jaren van diezelfde studie;




Anderen hebben gezocht naar : jahren nach ihrem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahren nach ihrem' ->

Date index: 2023-07-26
w