Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahren liberalisiert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Sie wird daher lediglich für einen Übergangszeitraum von zehn Jahren nach dem Inkrafttreten des Übereinkommens oder etwas länger für Erzeugnisse, die über einen Zeitraum von über zehn Jahren liberalisiert werden, gelten.

Deze clausule geldt daarom alleen gedurende een overgangsperiode van tien jaar na de inwerkingtreding van de overeenkomst, of iets langer voor producten die al meer dan tien jaar geliberaliseerd zijn.


Die Zollsenkungen werden erst nach und nach über einen Zeitraum von 17 Jahren umgesetzt, wobei die EU nahezu 95 % der Zolltarifpositionen bereits zum Zeitpunkt des Inkrafttretens liberalisiert und Ecuador rund 60 %.

De heffingen worden de komende 17 jaar geleidelijk afgebouwd, waarbij de EU op het moment van de inwerkingtreding bijna 95% van de tarieflijnen liberaliseert en Ecuador ongeveer 60%.


H. in der Erwägung, dass mit dem vorgeschlagenen Abkommen 55% der Zollsätze auf Agrar- und Fischereierzeugnisse aus der EU mit sofortiger Wirkung liberalisiert werdennnen (bisher 33%) und innerhalb eines Zeitraums von 10 Jahren 70% der Zollsätze auf Agrar- und Fischereierzeugnisse aus Marokko (bisher 1%) liberalisiert werden können;

H. overwegende dat op grond van de voorgestelde overeenkomst binnen 10 jaar 55% van de tarieven voor landbouw- en visserijproducten uit de EU wordt geliberaliseerd (was 33%) en 70% van de tarieven voor landbouw- en visserijproducten uit Marokko (was 1%);


D. in der Erwägung, dass mit dem Abkommen mit sofortiger Wirkung 55 % der Zölle auf Agrar- und Fischereierzeugnisse der EU (bisher 33 %) und innerhalb von 10 Jahren 70 % der Zölle auf Agrar- und Fischereierzeugnisse aus Marokko (bisher 1 %) liberalisiert werden;

D. overwegende dat op grond van de overeenkomst binnen 10 jaar 55% van de tarieven voor landbouw- en visserijproducten uit de EU wordt geliberaliseerd (was 33%) en 70% van de tarieven voor landbouw- en visserijproducten uit Marokko (was 1%);


(3a) In den kommenden Jahren wird der europäische Agrar- und Ernährungssektor zunehmend liberalisiert werden und wird in der Lage sein müssen, dem Wettbewerb auf dem Weltmarkt standzuhalten.

(3 bis) De komende jaren zal de Europese levensmiddelen- en landbouwsector steeds verder geliberaliseerd worden en de concurrentie op de wereldmarkten het hoofd kunnen bieden.


Am 13. November 1997 (Bestätigung vor der WTO am 23. Februar 1998) gelang es der Gemeinschaft, eine Einigung mit Indien über eine schrittweise Aufhebung der mengemäßigen Einfuhrbeschränkungen für Verbrauchsgüter innerhalb eines Zeitraums von sechs Jahren, vom 1. April 1997 bis 1. April 2003, zu erzielen, wobei ein Großteil der für Ausfuhren der Gemeinschaft interessanten Waren bereits bis zum Jahr 2000 liberalisiert werden soll.

Op 13 november 1997 slaagde de Gemeenschap erin tot een overeenkomst met India te komen (die op 23 februari 1998 door de WTO werd erkend) inzake een stapsgewijze afschaffing van de kwantitatieve invoerrestricties op consumptieartikelen over een periode van 6 jaar met ingang van 1 april 1997, waarbij bovendien de handel in de meeste exportproducten waarin de Europese Gemeenschap geïnteresseerd is al tegen het jaar 2000 zou zijn geliberaliseerd.


Die wichtigsten Phasen des vorgeschlagenen Zeitplans werden im folgenden zusammengefaßt Entwicklung der ordnungsrechtlichen Rahmenvorschriften vor 1992 --------------------------------------------------------------- 1987: ----- - Grünbuch über die Telekommunikation 1988: ----- - Richtlinie 88/301/EWG Liberalisierung für Endgeräte 1990: ----- - Richtlinie 90/388/EWG Liberalisierung aller Telekommunikationsdienste, außer Sprachtelefondienste für die Öffentlichkeit ONP-Richtlinie Öffnung des Zugangs zum öffentlichen Netz 1992: ----- - Mitteilung von 1992 über die Prüfung der Lage im Bereich der Telekommunikationsdienste Auf dem Wege zur Lib ...[+++]

De belangrijkste maatregelen in het voorgestelde tijdschema zijn hieronder samengevat : (zie tabel) EVOLUTION OF THE REGULATORY FRAMEWORK BEFORE 1992 1987: ----- - Green Paper on Telecoms 1988: ----- - Directive 88/301/EEC liberalising terminal equipments 1990: ----- - Directive 90/388/EEC liberalising all telecoms services except voice telephony for the public 1992: ----- - 1992 Review Communication TOWARDS THE LIBERALISATION OF TELECOMS 1993: ----- - Consultations on Review and communications - Green Paper on Mobile and Personal Com ...[+++]


Diese Freihandelszone soll nach einem Übergangszeitraum von bis zu 12 Jahren vom Zeitpunkt des Inkrafttretens der Abkommen eingerichtet werden. Der Handel zwischen der EU und Israel ist bereits liberalisiert.

Die vrijhandelszone moet worden ingesteld na een overgangsperiode van twaalf jaar vanaf het moment van inwerkingtreding van de overeenkomsten. De handel tussen de EU en Israël is reeds geliberaliseerd.


w