Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahren kein nationaler » (Allemand → Néerlandais) :

(6) Abweichend von Artikel 16 Absatz 3 der Richtlinie 2002/21/EG setzt eine nationale Regulierungsbehörde vor der Aufhebung einer zuvor auferlegten Verpflichtung zum Angebot eines europäischen virtuellen Breitbandzugangsprodukts, das den grundlegenden Anforderungen und Parametern des Artikels 17 Absatz 1 und des Anhangs I Nummer 2 dieser Verordnung entspricht, keine verbindliche Ankündigungsfrist fest, wenn der betreffende Betreiber sich freiwillig verpflichtet, ein solches Produkt auf Nachfrage Dritter zu fairen und angemessenen Bedi ...[+++]

6. In afwijking van artikel 16, lid 3, van Richtlijn 2002/21/EG legt een nationale regelgevende instantie geen verplichte opzegtermijn op voor het intrekken van een eerder opgelegde verplichting om een Europees virtueel breedbandtoegangsproduct te verstrekken dat voldoet aan de materiële verplichtingen en parameters overeenkomstig artikel 17, lid 1, en bijlage I, punt 2, van deze verordening, als de betrokken aanbieder dit product op verzoek van derde partijen vrijwillig onder eerlijke en redelijke voorwaarden voor een verdere periode van drie ...[+++]


Er bildete eine der beiden Säulen der Umstrukturierung, da die Werft in den vorangegangenen Jahren keine Investitionen vorgenommen hatte und eine „veraltete Ausrüstung durch neue Technologie“ ersetzen musste, um ihre Wettbewerbsfähigkeit wiederzuerlangen. In Abschnitt 2.1 ihres Schreibens vom 20. Oktober 2004 bekräftigen die griechischen Behörden, dass der Investitionsplan durch verbesserte Produktivität und Modernisierung der Werft die Wiederherstellung der Wettbewerbsfähigkeit von HSY, und zwar sowohl auf nationaler als auch ...[+++]

In paragraaf 2.1 van hun brief van 20 oktober 2004 bevestigen de Griekse autoriteiten dat het investeringsprogramma was gericht op het herstel van het concurrentievermogen van HSY door de productiviteit te verhogen en de werf te moderniseren, zodat HSY op nationaal en internationaal niveau weer een concurrerend bedrijf kon worden.


C. in der Erwägung, dass es in Somalia leider seit über 15 Jahren de facto keine nationale Regierung gegeben und die Union der Islamischen Gerichte damit begonnen hat, radikale islamische Gerichte einzusetzen mit dem Ziel, in den Gebieten, die sie kontrolliert, die Verantwortung zu übernehmen, dass aber die Spannungen wegen Stammeszugehörigkeiten weiterhin anhalten,

C. overwegende dat het betreurenswaardig is dat Somalië al 15 jaar lang feitelijk geen centraal gezag heeft gekend en dat de Unie van islamitische rechtbanken begonnen is met de oprichting van radicale islamitische gerechtshoven in gebieden waarvoor zij zeggenschap heeft, om er de leiding te nemen, maar dat er nog altijd spanningen heersen als gevolg van loyaliteit aan de clan bij delen van de bevolking;


(3) Für das Gebäude darf in den vorangegangenen zehn Jahren kein nationaler oder gemeinschaftlicher Zuschuss gewährt worden sein, der bei Kofinanzierung des Kaufs durch die Strukturfonds oder im Rahmen der Finanzierung eines anderen Vorhabens durch den Kohäsionsfonds eine Doppelgewährung von Fördermitteln zur Folge hätte.

3. Voor het gebouw mag in de laatste tien jaar geen nationale of communautaire subsidie zijn verleend die in het geval van medefinanciering van de koop door de structuurfondsen of in het kader van de financiering van een ander project door het Cohesiefonds tot dubbele steun zou leiden.


(3) Für das Gebäude darf in den vorangegangenen zehn Jahren kein nationaler oder gemeinschaftlicher Zuschuss gewährt worden sein, der bei Kofinanzierung des Kaufs durch die Strukturfonds oder im Rahmen der Finanzierung eines anderen Vorhabens durch den Kohäsionsfonds eine Doppelgewährung von Fördermitteln zur Folge hätte.

3. Voor het gebouw mag in de laatste tien jaar geen nationale of communautaire subsidie zijn verleend die in het geval van medefinanciering van de koop door de structuurfondsen of in het kader van de financiering van een ander project door het Cohesiefonds tot dubbele steun zou leiden.


- Herr Präsident! Sextourismus mit Kindesmißbrauch ist kein nationales und kein europäisches Problem, es ist ein weltweites Problem, das sowohl an Brisanz als auch an Ausmaß in den letzten Jahren immer mehr zugenommen hat.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, sekstoerisme met kindermisbruik is geen nationaal en geen Europees, maar een wereldwijd probleem, dat de laatste jaren niet alleen brandend actueel geworden is, maar ook steeds meer in omvang is toegenomen.


Sextourismus mit Kindesmißbrauch ist kein nationales und kein europäisches Problem, es ist ein weltweites Problem, das sowohl an Brisanz als auch an Ausmaß in den letzten Jahren immer mehr zugenommen hat.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, sekstoerisme met kindermisbruik is geen nationaal en geen Europees, maar een wereldwijd probleem, dat de laatste jaren niet alleen brandend actueel geworden is, maar ook steeds meer in omvang is toegenomen.


e)Ingenieursdienstleistungen(alle Mitgliedstaaten außer RO: CPC 8672. RO: nur Dienstleistungen der technischen Beratung (CPC 86721) und Planungsleistungen für mechanische und elektrische Gebäudeinstallationen (CPC 86723)) | 1)CY, EL, IT, MT, PT: Nicht konsolidiert.BG: Keine, außer den unter Nummer 4 aufgeführten Voraussetzungen.2)BG: Keine, außer den unter Nummer 4 aufgeführten Voraussetzungen.3)BG: Bei Projekten von nationaler oder regionaler Bedeutung können Ausländer die Dienstleistungen nur als Partner oder Subunternehmer bulgaris ...[+++]

e)Diensten van ingenieurs(Alle lidstaten met uitzondering van RO: CPC 8672. RO: uitsluitend technische adviezen (CPC 86721) en technische ontwerpen van mechanische en elektrische installaties voor gebouwen (CPC 86723)) | 1)CY, EL, IT, MT en PT: Niet geconsolideerd.BG: Geen, behalve zoals vermeld onder 4).2)BG: Geen, behalve zoals vermeld onder 4).3)BG: Als het project van nationaal of regionaal belang is, mogen buitenlandse personen alleen diensten verlenen in samenwerking met of als onderaannemers van lokale dienstverleners.Dit geldt ...[+++]


f)Integrierte Ingenieursdienstleistungen(CPC 8673) | 1)CY, EL, IT, MT, PT, RO: Nicht konsolidiert.BG: Keine, außer den unter Nummer 4 aufgeführten Voraussetzungen.2)BG: Keine, außer den unter Nummer 4 aufgeführten Voraussetzungen.RO: Nicht konsolidiert.3)BG: Bei Projekten von nationaler oder regionaler Bedeutung können Ausländer die Dienstleistungen nur als Partner oder Subunternehmer bulgarischer Dienstleistungserbringer erbringen.Dies gilt nicht für Projekte, für die ein internationaler Wettbewerb ausgeschrieben und von ausländische ...[+++]

f)Geïntegreerde diensten van ingenieurs(CPC 8673) | 1)CY, EL, IT, MT, PT en RO: Niet geconsolideerd.BG: Geen, behalve zoals vermeld onder 4).2)BG: Geen, behalve zoals vermeld onder 4).RO: Niet geconsolideerd.3)BG: Als het project van nationaal of regionaal belang is, mogen buitenlandse personen alleen diensten verlenen in samenwerking met of als onderaannemers van lokale dienstverleners.Dit geldt niet voor projecten waarvoor een internationale aanbesteding voor buitenlandse dienstverleners is uitgeschreven.Accreditatievereiste: de act ...[+++]


Auch könne die Flämische Regierung aufgrund von Artikel 6 der Richtlinie 92/43/EWG keine Ausnahme machen, weil diese Abweichung nur möglich sei, nachdem das Gebiet als besonderes Schutzgebiet bezeichnet worden sei und nachdem die Richtlinie in die nationale Gesetzgebung umgesetzt worden sei, was nach 22 Jahren noch immer nicht erfolgt sei.

Daarnaast kan de Vlaamse Regering geen uitzondering maken op grond van artikel 6 van de richtlijn 92/43/EEG, omdat die afwijking enkel mogelijk is nadat het gebied als speciale beschermingszone is aangewezen en nadat de richtlijn in de nationale wetgeving is omgezet, wat na 22 jaar nog steeds niet is gebeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahren kein nationaler' ->

Date index: 2024-10-22
w