Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahren kaum verbessert » (Allemand → Néerlandais) :

(4) Schwere Lastkraftwagen verursachen etwa 26 % der CO 2 -Emissionen im Straßenverkehr in Europa, während sich ihre Energieeffizienz in den vergangenen 20 Jahren kaum verbessert hat.

(4) Vrachtwagens zijn verantwoordelijk voor ongeveer 26 procent van de door het wegvervoer veroorzaakte CO2-uitstoot in Europa, terwijl hun brandstofefficiëntie in de afgelopen twintig jaar nauwelijks is toegenomen.


(4) Schwere Lastkraftwagen verursachen etwa 26 % der CO2-Emissionen im Straßenverkehr in Europa, während sich ihre Energieeffizienz in den vergangenen 20 Jahren kaum verbessert hat.

(4) Vrachtwagens zijn verantwoordelijk voor ongeveer 26 procent van de door het wegvervoer veroorzaakte CO2-uitstoot in Europa, terwijl hun brandstofefficiëntie in de afgelopen twintig jaar nauwelijks is toegenomen.


Die mangelhafte Vertretung von Frauen in den Führungsetagen ist besonders deutlich in Großunternehmen, in denen Männer fast 90 % der Verwaltungsratsmitglieder in Spitzenunternehmen (Blue-Chip-Unternehmen) stellen – eine Zahl, die sich in den vergangenen Jahren kaum verbessert hat.

De ondervertegenwoordiging van vrouwen in topfuncties van grote ondernemingen is het grootst: de raden van commissarissen van deze bedrijven (de hoofdfondsen van de aandelenbeurzen) bestaan voor bijna 90% uit mannen, en hierin is de laatste jaren nauwelijks verandering gekomen.


Dank der Rechtsvorschriften, die in den letzten Jahren auf EU-Ebene verabschiedet wurden, ist die Strafverfolgung effektiver geworden und die Vollstreckung von Strafurteilen in der ganzen EU hat sich verbessert. Einstimmigkeit herrscht hingegen darüber, dass die Rechte der Bürger als Verdächtigte oder Beschuldigte in Strafverfahren in einem anderen Mitgliedstaat kaum geschützt sind, weil es keine Maßnahmen auf EU-Ebene gibt, und da ...[+++]

De wetgeving die de afgelopen jaren op EU-niveau is aangenomen, heeft de doeltreffendheid van vervolgingen en de handhaving van vonnissen in de hele EU verbeterd. Toch is de algemene opvatting dat het ontbreken van EU-maatregelen ter versterking van de rechten van burgers die in een strafprocedure in een andere lidstaat verdacht of beklaagd worden, tot een zeker gebrek aan evenwicht in het justitiebeleid van de EU heeft geleid.


Wirklich enttäuschend ist allerdings die CPI-Position der AKP-Staaten im Vergleich zwischen früher und heute, denn in den letzten fünf Jahren hat sie sich kaum verbessert.

Dat moet ons niet verwonderen. Wat echter verontrust is de evolutie van die index in heel wat ACS-landen. Er was de laatste vijf jaar nauwelijks verbetering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahren kaum verbessert' ->

Date index: 2025-01-25
w