Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahren jetzt endlich » (Allemand → Néerlandais) :

Nach vielen Jahren der Diskussion haben wir jetzt endlich einen Vertrag, der der erweiterten Europäischen Union gerecht wird und sie in die Lage versetzt, sich mit demokratischeren Verfahren erfolgreich den Erwartungen der Bürgerinnen und Bürger zu widmen.

Na vele jaren van discussie is er nu een verdrag dat overeenkomt met de behoeften van de uitgebreide Europese Unie, die zich zodoende volledig kan richten op het waarmaken van de hoop en verwachting van de Europese burgers door middel van democratische procedures.


Die Kommission hat vor einigen Jahren einen neuen Vorschlag vorgelegt, der auch wieder einige Zeit erfordert hat, der aber jetzt endlich zumindest in erster Lesung zu einem Ende geführt wird.

De Commissie heeft een paar jaar geleden een nieuw voorstel naar voren gebracht, waar we ons ook lang mee bezig hebben gehouden, maar dat nu eindelijk tot een goed einde kan worden gebracht, ten minste in eerste lezing.


Nach dreieinhalb Jahren EU-Mitgliedschaft gibt es nun für die slowakischen Bürger keine Hindernisse mehr, und ihnen wird jetzt endlich das im EG-Vertrag festgeschriebene Recht gewährt, nämlich das Recht auf freien Personenverkehr.

Na drie en een half jaar EU-lidmaatschapzijn er geen obstakels meer voor de Slowaakseburgersom eindelijk het recht te krijgen dat zij al genoten onder het EG-Verdrag:het recht op het vrije verkeer van personen.


Es ist an der Zeit, nach fünf verlorenen Jahren jetzt endlich mit der Umsetzung der Lissabon-Ziele zu beginnen.

Het is tijd om na vijf verloren jaren nu eindelijk te beginnen met de verwezenlijking van de Lissabon-doelen.


Die Politik der Europäischen Union sprach in den letzten Jahren vor allem die Sprache der Einreiseverweigerungen, der Kriminalisierung der Migranten, der repressiven Maßnahmen, des Heraufbeschwörens des Schreckgespenstes der Invasion, und jetzt endlich beginnen wir über Einreisepolitik zu sprechen.

In de afgelopen jaren werden voor het beleid van de EU eerst en vooral woorden gebruikt als weigering van de toegang, migrantencriminaliteit, repressie, het schrikbeeld van een invasie; nu beginnen we dan toch eindelijk te spreken over toelatingsbeleid.


Für das seit über zehn Jahren schwelende BSE- Problem sei jetzt endlich die längst überfällige umfassende Lösung getroffen worden.

Het BSE-probleem, zo zei hij, plaagt ons nu al meer dan tien jaar, en al veel eerder had een definitieve en allesomvattende oplossing moeten worden gevonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahren jetzt endlich' ->

Date index: 2025-05-18
w