Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
11jährige Periode
BSP-Überschuss aus früheren Jahren
Handbuch des Europarats zu Hassreden
Sonnenfleckenperiode von 11 Jahren
Sonnenfleckenzyklus von 11 Jahren

Traduction de «jahren in hassreden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
11jährige Periode | Sonnenfleckenperiode von 11 Jahren | Sonnenfleckenzyklus von 11 Jahren

elfjarige zonnecyclus


Handbuch des Europarats zu Hassreden

handleiding over haatdragende taal van de Raad van Europa


BSP-Überschuss aus früheren Jahren

overschot vorige eigen middelen BNP
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. in der Erwägung, dass sich die Lage im Hinblick auf Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Grundrechte aufgrund der Maßnahmen der ungarischen Regierung in den letzten Jahren deutlich verschlechtert hat, insbesondere in folgender Hinsicht: Befugnisse und Zusammensetzung des Verfassungsgerichts, Wahlgesetze und Beschränkungen von Kampagnen der Opposition, Aufbau und Arbeitsweise der Justiz einschließlich der Staatsanwaltschaft, Behinderung der Arbeit von zivilgesellschaftlichen Organisationen, Begrenzung des Zugangs zu Informationen und der Medienfreiheit, Einschränkung der Menschenrechte von Einwanderern, Asylbewerbern und Flüchtlingen so ...[+++]

D. overwegende dat de acties van de Hongaarse regering in de afgelopen jaren hebben geleid tot een ernstige verslechtering van de situatie op het vlak van de democratie, de rechtsstaat en de grondrechten, met name wat betreft de bevoegdheden en samenstelling van het Grondwettelijk Hof, de kieswetten en de beperking van de campagnemogelijkheden van de oppositie, de organisatie en werking van de rechterlijke macht en het openbaar ministerie, de belemmering van de activiteiten van maatschappelijke organisaties, de beperking van de toegang tot informatie, van de mediavrijheid en van de mensenrechten van migranten, asielzoekers en vluchteling ...[+++]


K. in der Erwägung, dass die Rechtsstaatlichkeit als einer der wichtigsten Grundsätze der EU nicht nur bedeutet, dass die Demokratie und die Menschenrechte geachtet werden, sondern auch, dass das Völkerrecht geachtet wird, geltendes Recht gerecht durchgesetzt und angewandt wird und die Justiz unabhängig und unparteiisch ist; in der Erwägung, dass diese Bedingungen in Russland nicht erfüllt sind, da dort die staatlichen Stellen gegen das Rechtsstaatsprinzip verstoßen und die Grundrechte missachten und politische Rechte, bürgerliche Freiheiten und die Freiheit der Medien in den letzten Jahren ...[+++]

K. overwegende dat de rechtsstaat, als een van de grondbeginselen van de EU, niet alleen de eerbiediging van de democratie en de mensenrechten impliceert, maar ook de naleving van het internationaal recht, de garantie dat de wetgeving daadwerkelijk wordt nageleefd en toegepast, alsook de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de rechterlijke macht; overwegende dat aan deze voorwaarden niet wordt voldaan in Rusland, waar de autoriteiten nalaten de rechtsstaat te handhaven en de grondrechten te eerbiedigen en waar de politieke rechten, de burgerlijke vrijheden en de mediavrijheid de jongste jaren achteruit zijn gega ...[+++]


J. in der Erwägung, dass die Rechtsstaatlichkeit als einer der wichtigsten Grundsätze der EU nicht nur bedeutet, dass die Demokratie und die Menschenrechte geachtet werden, sondern auch, dass das Völkerrecht geachtet wird, geltendes Recht gerecht durchgesetzt und angewandt wird und die Justiz unabhängig und unparteiisch ist; in der Erwägung, dass diese Bedingungen in Russland nicht erfüllt sind, da dort die staatlichen Stellen gegen das Rechtsstaatsprinzip verstoßen und die Grundrechte missachten und politische Rechte, bürgerliche Freiheiten und die Freiheit der Medien in den letzten Jahren ...[+++]

J. overwegende dat de rechtsstaat, als een van de grondbeginselen van de EU, niet alleen de eerbiediging van de democratie en de mensenrechten impliceert, maar ook de naleving van het internationaal recht, de garantie dat de wetgeving daadwerkelijk wordt nageleefd en toegepast, alsook de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de rechterlijke macht; overwegende dat aan deze voorwaarden niet wordt voldaan in Rusland, waar de autoriteiten nalaten de rechtsstaat te handhaven en de grondrechten te eerbiedigen en waar de politieke rechten, de burgerlijke vrijheden en de mediavrijheid de jongste jaren achteruit zijn gega ...[+++]


E. in der Erwägung, die griechische populistische neo-nazistische Partei Chrisi Avgi („Goldenes Morgenlicht“) in immer stärkerem Maße Hassverbrechen und Hassreden fördert, und dass die griechische Polizei Straflosigkeit für Hassverbrechen toleriert; in der Erwägung, dass nach Angaben des Büros des UN-Hochkommissars für Flüchtlinge in Griechenland von Januar bis September 2012 87 rassistisch motivierte Verbrechen zu verzeichnen waren, bei denen es sich in 15 Fällen um von der Polizei ausgehende rassistische gewaltsame und brutale Übergriffe handelte; in der Erwägung, dass nach Angaben von Einwandererorganisationen in Griechenla ...[+++]

E. overwegende dat de Griekse populistische neonazipartij Chrisi Avgi (Gouden Dageraad) steeds meer aanspoort tot haatdelicten en haatpropaganda, terwijl de Griekse politie straffeloosheid voor haatdelicten toelaat; overwegende dat volgens het Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen in Griekenland tussen januari en september 2012 87 racistische misdrijven hebben plaatsgevonden, waarvan 15 verband houden met door de politie veroorzaakt racistisch geweld; overwegende dat er in 2011 en 2012 volgens migrantenverenigingen meer dan 600 racistische misdrijven in Griekenland hebben plaatsgevonden, met name tegen mensen met een Pakistaanse, Afghaanse of islamitische achtergrond; overwegende dat de nieuw opgericht ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (HU) Verschiedene Fraktionen des Europäischen Parlaments, darunter die Sozialdemokratische Fraktion, haben im Sommer ihre Beunruhigung über die Bildung einer Koalition in der Slowakei zum Ausdruck gebracht, zu der ein Parteiführer gehört, der seit Jahren in Hassreden gegen Minderheiten hetzt.

– (HU) Diverse fracties in het Europees Parlement, alsmede de verschillende geledingen van de PSE-Fractie hebben hun bezorgdheid uitgesproken over de coalitie die in de zomer in Slowakije is gevormd en waartoe een partijleider behoort die al jarenlang haatzaaiende toespraken houdt om mensen op te zetten tegen minderheden.


Die Höchststrafen für Hassreden reichen von einem Jahr (BE) bis zu sieben Jahren (UK, im Falle einer Verurteilung), und verschiedene Mitgliedstaaten (BE, EL, IE, FR, CY, LV, LT, LU, NL, PL, RO, FI, SE und UK) räumen den Gerichten die Möglichkeit ein, alternativ zur Freiheitsstrafe eine Geldstrafe zu verhängen.

De maximale sanctie met betrekking tot haatuitingen varieert van één jaar (BE) tot zeven jaar (UK, in geval van "conviction on indictment" (veroordeling door een Crown Court)) en in verschillende lidstaten (BE, EL, IE, FR, CY, LV, LT, LU, NL, PL, RO, FI, SE en UK) hebben de rechters de mogelijkheid een boete op te leggen als alternatief voor een gevangenisstraf.


Die Höchststrafen für Hassreden reichen von einem Jahr (BE) bis zu sieben Jahren (UK, im Falle einer Verurteilung), und verschiedene Mitgliedstaaten (BE, EL, IE, FR, CY, LV, LT, LU, NL, PL, RO, FI, SE und UK) räumen den Gerichten die Möglichkeit ein, alternativ zur Freiheitsstrafe eine Geldstrafe zu verhängen.

De maximale sanctie met betrekking tot haatuitingen varieert van één jaar (BE) tot zeven jaar (UK, in geval van "conviction on indictment" (veroordeling door een Crown Court)) en in verschillende lidstaten (BE, EL, IE, FR, CY, LV, LT, LU, NL, PL, RO, FI, SE en UK) hebben de rechters de mogelijkheid een boete op te leggen als alternatief voor een gevangenisstraf.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahren in hassreden' ->

Date index: 2021-10-18
w