Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahren immer wieder verschoben " (Duits → Nederlands) :

Die Vereinten Nationen haben in den letzten zwanzig Jahren immer wieder ihre Besorgnis über den Zustand der Meere und der marinen Ökosysteme geäußert.

De Verenigde Naties hebben de voorbije twintig jaar steeds weer hun bezorgdheid geuit over de gezondheid van de oceanen en de mariene biodiversiteit.


99. unterstreicht, dass die Menschenrechtslage in der Westsahara und in den Lagern von Tindouf zur Sprache zu bringen ist, ohne einer endgültigen politischen Lösung vorzugreifen oder sich zu einer solchen Lösung zu äußern; bekräftigt jedoch erneut, dass gemäß Artikel 1 des Internationalen Pakts der Vereinten Nationen über bürgerliche und politische Rechte die Selbstbestimmung ein grundlegendes Menschenrecht ist und dass die territoriale Unversehrtheit ein völkerrechtlicher Grundsatz ist; verweist darüber hinaus auf Resolution 1754 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen, in der die Parteien aufgefordert werden, Verhandlungen in gutem Glauben und ohne Vorbedingungen aufzunehmen, „um eine gerechte, dauerhafte und beiderseits akzeptable p ...[+++]

99. benadrukt dat de mensenrechten in de Westelijke Sahara en in de Tindouf-kampen moeten worden aangepakt, zelfs zonder vooruit te lopen op een eventuele definitieve politieke regeling en zonder een mening tot uiting te brengen met betrekking tot een dergelijke regeling; herhaalt niettemin dat zelfbeschikking een fundamenteel mensenrecht is, zoals vastgelegd in artikel 1 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van de VN en dat territoriale integriteit een beginsel van het internationaal recht is; herinnert voorts aan resolutie 1754(2007) van de VN-Veiligheidsraad ...[+++]


102. unterstreicht, dass die Menschenrechtslage in der Westsahara und in den Lagern von Tindouf zur Sprache zu bringen ist, ohne einer endgültigen politischen Lösung vorzugreifen oder sich zu einer solchen Lösung zu äußern; bekräftigt jedoch erneut, dass gemäß Artikel 1 des Internationalen Pakts der Vereinten Nationen über bürgerliche und politische Rechte die Selbstbestimmung ein grundlegendes Menschenrecht ist und dass die territoriale Unversehrtheit ein völkerrechtlicher Grundsatz ist; verweist darüber hinaus auf Resolution 1754 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen, in der die Parteien aufgefordert werden, Verhandlungen in gutem Glauben und ohne Vorbedingungen aufzunehmen, „um eine gerechte, dauerhafte und beiderseits akzeptable ...[+++]

102. benadrukt dat de mensenrechten in de Westelijke Sahara en in de Tindouf-kampen moeten worden aangepakt, zelfs zonder vooruit te lopen op een eventuele definitieve politieke regeling en zonder een mening tot uiting te brengen met betrekking tot een dergelijke regeling; herhaalt niettemin dat zelfbeschikking een fundamenteel mensenrecht is, zoals vastgelegd in artikel 1 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van de VN en dat territoriale integriteit een beginsel van het internationaal recht is; herinnert voorts aan resolutie 1754(2007) van de VN-Veiligheidsraad ...[+++]


Seit den frühen 2000er Jahren hat die Kommission immer wieder beharrlich Rechtsvorschriften vorgelegt, die auf die Schaffung eines Gemeinsamen Europäischen Asylsystems abzielten.

Sinds begin jaren 2000 heeft de Commissie gestaag het ene stuk wetgeving na het andere op tafel gelegd om een gemeenschappelijk Europees asielstelsel op poten te zetten.


1. beklagt, dass die Wahlen Ende 2011 nicht zu einer Stärkung der Demokratie im Lande geführt haben, sondern vielmehr von Menschenrechtsverletzungen überschattet waren; bedauert, dass die Termine für die als nächstes anstehenden Provinz- und Kommunalwahlen, mit denen der gegenwärtige Wahlzyklus abgeschlossen werden sollte, immer wieder verschoben werden; beklagt, dass die Forderungen der Zivilgesellschaft nach einer Reformierung des Wahlgesetzes und der nationalen unabhängigen Wahlkommission ignoriert werden;

1. betreurt dat de verkiezingen van eind 2011 gekenmerkt werden door een schending van de mensenrechten eerder dan bij te dragen tot een versterking van de democratie in het land; betreurt dat de data van de volgende (provinciale en plaatselijke) verkiezingen die de lopende verkiezingscyclus zouden afsluiten, voortdurend uitgesteld worden; vindt het jammer dat niet wordt ingegaan op de vragen van de maatschappelijke organisaties inzake de herziening van de kieswet en van de Onafhankelijke Nationale Kiescommissie ...[+++]


Gleichwohl sind noch immer 8,3 % der EU-Bürgerinnen und -Bürger arbeitslos (Stand Oktober 2016); der Bericht macht deutlich, wie schwer es für sie in den Jahren nach der Krise (2008-2013) war, wieder eine Beschäftigung aufzunehmen: Nur jedem achten Arbeitslosen gelang es innerhalb von drei Jahren, einen unbefristeten Vollzeitarbeitsplatz zu finden.

Toch heeft 8,3 % van de Europeanen nog altijd geen werk (gegevens van oktober 2016), en blijkt uit de evaluatie hoe moeilijk het was om in de jaren na de crisis (2008-2013) weer werk te vinden: slechts één op de acht werklozen is erin geslaagd om binnen drie jaar een vaste voltijdbaan te vinden.


Die weltweit schlimmsten Verstöße sind die nun schon seit mehreren Jahren immer wieder verübten sexuellen Gewalthandlungen in der Konfliktzone in der Demokratischen Republik Kongo.

Een van de meest schrijnende vormen van misbruik is al verscheidene jaren het aanhoudende seksuele geweld in de conflictregio in de Democratische Republiek Congo.


Privatsphäre und Datenschutz sind in den letzten Jahren immer wieder ins Rampenlicht gerückt.

Privacy en gegevensbescherming hebben de afgelopen jaren regelmatig het nieuws gedomineerd.


– (LT) Es ist bedauerlich, dass die Einführung des SIS II immer wieder verschoben wird.

(LT)Het is jammer dat de inwerkingtreding van SIS II telkens wordt uitgesteld.


Die Vermeidung geopolitischer Risiken lässt nun teilweise auf ein beschleunigtes Wirtschaftswachstum hoffen, aber viele Experten erinnern auch daran, dass eine Beschleunigung des Wirtschaftswachstum in den Prognosen der vergangenen zwei Jahren immer wieder auf das jeweils nächste Halbjahr verschoben wurde.

Het verdwijnen van geopolitieke risico's biedt nu gedeeltelijk hoop op een snelle economische groei, maar veel deskundigen wijzen er ook op dat een toename van de economische groei in de voorspellingen van de afgelopen twee jaar steeds naar het volgende halfjaar is verschoven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahren immer wieder verschoben' ->

Date index: 2023-05-29
w