Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahren ihres bestehens zusammenfassen wird " (Duits → Nederlands) :

Etwa 50 % der neu gegründeten Unternehmen melden in den ersten fünf Jahren ihres Bestehens eine Insolvenz an.

Ongeveer 50 % van de nieuwe bedrijven gaat in de eerste vijf jaar van hun bestaan failliet.


Ich hoffe, dass das im Mai abzuhaltende Gipfeltreffen der Östlichen Partnerschaft nicht bloß die Umsetzung dieser Initiative während der beiden Jahren ihres Bestehens zusammenfassen wird, sondern dass das Treffen zu konkreten Ergebnissen beim visafreien Reiseverkehr, dem Handelsverkehr und der Energie führen wird.

Ik hoop dat de top van het Oostelijk Partnerschap in mei meer zal zijn dan de samenvatting van de uitvoering van dit initiatief gedurende de afgelopen twee jaar en dat de top ook concrete resultaten zal opleveren op het vlak van visumvrij reizen, handel en energie.


Auch wenn die KIC in den ersten Jahren ihres Bestehens in finanzieller Hinsicht nicht gänzlich unabhängig vom EIT sein werden, so sollten sie doch mittelfristig Tragfähigkeit anstreben, d. h. ihre Abhängigkeit von EIT-Mitteln mit Blick auf ihre künftige Konsolidierung und Expansion schrittweise verringern.

Ofschoon KIG's tijdens de eerste werkingsjaren niet volledig financieel onafhankelijk van het EIT zullen zijn, worden zij aangemoedigd om op middellange termijn duurzaam te worden, d.w.z. om voor hun verdere consolidering en expansie gaandeweg minder afhankelijk van de EIT-begroting te zijn.


Auch wenn die KIC in den ersten Jahren ihres Bestehens in finanzieller Hinsicht nicht gänzlich unabhängig vom EIT sein werden, so sollten sie doch mittelfristig Tragfähigkeit anstreben, d. h. ihre Abhängigkeit von EIT-Mitteln mit Blick auf ihre künftige Konsolidierung und Expansion schrittweise verringern.

Ofschoon KIG's tijdens de eerste werkingsjaren niet volledig financieel onafhankelijk van het EIT zullen zijn, worden zij aangemoedigd om op middellange termijn duurzaam te worden, d.w.z. om voor hun verdere consolidering en expansie gaandeweg minder afhankelijk van de EIT-begroting te zijn.


In Anbetracht der genannten bisherigen Standpunkte der internationalen Gemeinschaft zu ICANN wäre es daher vernünftig, diese amerikanische Organisation beizubehalten, wie dies von der Kommission befürwortet wird, und zwar insbesondere, da ICANN in all den Jahren ihres Bestehens ihre Aufgaben effizient und zufriedenstellend erfüllt hat.

Gelet op het bovenstaande en op de standpunten met betrekking tot ICANN die momenteel gangbaar zijn in de internationale gemeenschap, is het aangewezen om de Amerikaanse organisatie te handhaven – zoals de Commissie voorstelt, vooral ook omdat zij haar functies in de loop van haar bestaan op doeltreffende en bevredigende wijze heeft vervuld.


Die FA kommt zu dem Schluss, dass ein Verzicht auf Maßnahmen nicht anzuraten ist. Wird nicht gehandelt, so werden Tausende von europäischen Interpreten, deren Stücke Ende der 50er und in den 60er Jahren aufgenommen wurden, in den kommenden zehn Jahren ihr gesamtes Einkommen aus vertraglich vereinbarten Lizenzeinnahmen oder gesetzlichen Einnahmen bei der öffentlichen Sendung und Wiedergabe verlieren.

Indien geen actie wordt ondernomen, zullen in de komende tien jaar duizenden Europese uitvoerende kunstenaars van wie uitvoeringen zijn opgenomen aan het einde van de jaren vijftig en in de jaren zestig, al hun bij contract vastgestelde inkomsten uit royalty’s verliezen, alsmede de wettelijk voorgeschreven vergoeding voor uitzending en mededeling aan het publiek.


Letztere sollten dazu ausreichende Informationen über ihre Finanzlage bereitstellen, insbesondere in den ersten beiden Jahren ihres Bestehens, da diese für das Überleben eines Luftfahrtunternehmens auf dem Markt besonders kritisch sind.

De luchtvaartmaatschappijen moeten daarom voldoende informatie over hun financiële situatie verschaffen, met name tijdens de eerste twee jaren van hun bestaan, want deze periode is van essentieel belang voor het overleven van een luchtvaartmaatschappij op de markt.


Die Kommission ist jedoch nach wie vor der Auffassung, dass in dem Vorschlag für eine Verordnung bereits die klare Verpflichtung festgeschrieben werden sollte, dass die Europäische Polizeiakademie nach einigen Jahren ihres Bestehens als Netzwerk in eine konkrete Einrichtung umgewandelt wird.

De Commissie blijft echter vasthouden aan het standpunt dat de ontwerpverordening de duidelijke verplichting moet bevatten dat de Europese politie-academie, na die netwerkperiode van een paar jaar, een permanente instelling op een vaste locatie zal worden.


Wird nichts unternommen, wird in 20 bis 30 Jahren ihr Anteil an der europäischen Energiebilanz zunehmen und werden die Importe dieser Energieträger 70 % des Gesamtenergiebedarfs ausmachen.

Als er niets wordt ondernomen zal binnen de komende twintig tot dertig jaar hun belang binnen de Europese energiebalans nog toenemen en zal de invoer van deze brandstoffen oplopen tot 70% van de totale energiebehoefte.


Nach nahezu fünf Jahren ihres Bestehens muss die Beobachtungsstelle ihre Effizienz verbessern.

Na bijna vijf jaar operationeel te zijn geweest, moet het Waarnemingscentrum zijn doeltreffendheid verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahren ihres bestehens zusammenfassen wird' ->

Date index: 2023-01-19
w