Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahren getätigten investitionen » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts der Zeit, die benötigt wird, um umfangreiche Infrastrukturprojekte zu konzipieren und fertig zu stellen, werden die in den kommenden Jahren getätigten Investitionen Verkehr und Mobilität während der nächsten Jahrzehnte bestimmen.

Gezien de hoeveelheid tijd die gemoeid is met de ontwikkeling en uitvoering van grootschalige infrastructuurprojecten, zullen investeringen die de komende jaren worden gedaan bepalend zijn voor het vervoer en de mobiliteit in de komende decennia.


Diese Praxis, die vor etwa 40 Jahren eingeführt wurde, ist durch die von multinationalen Ölunternehmen getätigten großen Investitionen in die Erdgasverflüssigung nur geringfügig eingeschränkt worden.

Deze praktijk – waarmee zo’n 40 jaar geleden werd begonnen – is slechts in geringe mate afgenomen door de grote investeringen die door multinationale oliemaatschappijen zijn gedaan om aardgas vloeibaar te maken.


Art. 9 - § 1. Was die durch einen Klein- oder Mittelbetrieb zur Verringerung des Verbrauchs der während des Produktionsverfahrens benutzten Energie getätigten Investitionen betrifft, wird der Gesamtbetrag der Prämie und der Freistellung vom Immobiliensteuervorabzug in Verbindung mit diesen Investitionen auf 40% der zugelassenen Investitionen festgesetzt und darf dieser Betrag eine Million Euro pro Betrieb für einen Zeitraum von vier Jahren nicht überschreiten ...[+++]

Art. 9. § 1. Wat betreft de investeringen verricht door een kleine of middelgrote onderneming om het energieverbruik te verminderen tijdens het productieproces, wordt het globale bedrag van de premie en van de vrijstelling van de onroerende voorheffing dat betrekking heeft op de investeringen vastgelegd op 40 % van de toegelaten investeringen en mag het niet hoger zijn dan één miljoen euro per onderneming over een periode van 4 jaar.


Was die durch einen Grossbetrieb getätigten Investitionen betrifft, die die Entwicklung von aus erneuerbaren Energiequellen stammender Energie ermöglichen, wird der Gesamtbetrag der Prämie und der Freistellung vom Immobiliensteuervorabzug in Verbindung mit diesen Investitionen auf 20% der zugelassenen Investitionen festgesetzt und darf dieser Betrag zwei Millionen Euro pro Betrieb für einen Zeitraum von vier Jahren nicht überschreiten ...[+++]

Wat betreft de investeringen verricht door een grote onderneming om energie uit hernieuwbare energiebronnen te ontwikkelen, wordt het globale bedrag van de premie en van de vrijstelling van de onroerende voorheffing dat betrekking heeft op de investeringen vastgelegd op 20 % van de toegelaten investeringen en mag het niet hoger zijn dan twee miljoen euro per onderneming over een periode van vier jaar.


Was die durch einen Klein- oder Mittelbetrieb getätigten Investitionen betrifft, die die Entwicklung von hochqualitativen Kraft/Wärme-Kopplungsanlagen ermöglichen, wird der Gesamtbetrag der Prämie und der Freistellung vom Immobiliensteuervorabzug in Verbindung mit diesen Investitionen auf 40% der zugelassenen Investitionen festgesetzt und darf dieser Betrag eine Million Euro pro Betrieb für einen Zeitraum von vier Jahren nicht überschreiten ...[+++]

Wat betreft de investeringen verricht door een kleine of middelgrote onderneming om kwaliteitswarmtekrachtkoppeling te ontwikkelen, wordt het globale bedrag van de premie en van de vrijstelling van de onroerende voorheffing dat betrekking heeft op de investeringen vastgelegd op 40 % van de toegelaten investeringen en mag het niet hoger zijn dan één miljoen euro per onderneming over een periode van vier jaar.


Was die durch einen Grossbetrieb zur Verringerung des Verbrauchs der während des Produktionsverfahrens benutzten Energie getätigten Investitionen betrifft, wird der Gesamtbetrag der Prämie und der Freistellung vom Immobiliensteuervorabzug in Verbindung mit diesen Investitionen auf 20% der zugelassenen Investitionen festgesetzt und darf dieser Betrag zwei Millionen Euro pro Betrieb für einen Zeitraum von vier Jahren nicht überschreiten ...[+++]

Wat betreft de investeringen verricht door een grote onderneming om het energieverbruik te verminderen tijdens het productieproces wordt het globale bedrag van de premie en van de vrijstelling van de onroerende voorheffing dat betrekking heeft op de investeringen vastgelegd op 20 % van de toegelaten investeringen en mag het niet hoger zijn dan twee miljoen euro per onderneming over een periode van vier jaar.


Was die durch einen Klein- oder Mittelbetrieb getätigten Investitionen betrifft, die die Entwicklung von aus erneuerbaren Energiequellen stammender Energie ermöglichen, wird der Gesamtbetrag der Prämie und der Freistellung vom Immobiliensteuervorabzug in Verbindung mit diesen Investitionen auf 40% der zugelassenen Investitionen festgesetzt und darf dieser Betrag eine Million Euro pro Betrieb für einen Zeitraum von vier Jahren nicht überschreiten ...[+++]

Wat betreft de investeringen verricht door een kleine of middelgrote onderneming om energie uit hernieuwbare energiebronnen te ontwikkelen, wordt het globale bedrag van de premie en van de vrijstelling van de onroerende voorheffing dat betrekking heeft op de investeringen vastgelegd op 40 % van de toegelaten investeringen en mag het niet hoger zijn dan één miljoen euro per onderneming over een periode van vier jaar.


Der Rat hat die vorgesehenen Zeiträume für Genehmigungen, die abhängig von den durch die Diensteanbieter getätigten Investitionen (keine/bedeutende Investitionen in bewegliche Vermögenswerte/bedeutende Investitionen in unbewegliche Vermögenswerte) von der Kommission auf die Dauer von 8, respektive 10 oder 25 Jahren festgelegt waren, auf Zeiträume von 10, 15 oder 36 Jahre hinaufgesetzt und in Ausnahmefällen Verlängerungen bis zu 10 ...[+++]

De Raad heeft de voorgestelde looptijd voor vergunningen die naargelang de door de dienstverlener verrichte investeringen (geen/aanzienlijke investeringen in roerende activa/aanzienlijke investeringen in onroerende activa) door de Commissie op 8 respectievelijk 10 of 25 jaar was vastgelegd, verruimd tot looptijden van 10, 15 of 36 jaar, in uitzonderingsgevallen met een verlengingsmogelijkheid met maximaal 10 jaar ingeval van bijzonder omvangrijke investeringen.


Wie die Kommission dargelegt hat, werden die Auswirkungen von Mitch die Erfolge der Anstrengungen zur Wiederbelebung der Wirtschaft und der durch die Europäische Union in den letzten zehn Jahren dort getätigten Investitionen wesentlich schmälern.

Zoals de Commissie heeft gezegd, zullen de resultaten van het economisch herstelbeleid en de investeringen die de Europese Unie de laatste tien jaar heeft gedaan merkbaar onder de gevolgen van Mitch te lijden hebben.


Wie die Kommission dargelegt hat, werden die Auswirkungen von Mitch die Erfolge der Anstrengungen zur Wiederbelebung der Wirtschaft und der durch die Europäische Union in den letzten zehn Jahren dort getätigten Investitionen wesentlich schmälern.

Zoals de Commissie heeft gezegd, zullen de resultaten van het economisch herstelbeleid en de investeringen die de Europese Unie de laatste tien jaar heeft gedaan merkbaar onder de gevolgen van Mitch te lijden hebben.


w