Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahren gesunken sind " (Duits → Nederlands) :

„Wir haben dafür gesorgt, dass die Fusion von Liberty Global und BASE nicht dazu führen wird, dass die Preise im belgischen Mobilfunkmarkt, die in den letzten Jahren gesunken sind, wieder ansteigen“, erklärte die für Wettbewerbspolitik zuständige EU-Kommissarin Margrethe Vestager.

Margrethe Vestager, Commissaris voor mededingingsbeleid: "We hebben ervoor gezorgd dat met deze overname van BASE door Liberty Global geen stap terug wordt gezet net nu de afgelopen jaren de mobiele tarieven in België zijn gaan dalen.


Auch wenn die Gebühren für Auslandsüberweisungen in den vergangenen fünf Jahren tendenziell gesunken sind, liegen sie bei einem so niedrigen Betrag wie 100 EUR derzeit in der Regel bei rund 12 EUR, können aber in Einzelfällen auch nur 5 EUR oder gar 20 EUR betragen (in Ausnahmefällen sogar darüber) [4].

Ofschoon de kosten voor grensoverschrijdende overmakingen de afgelopen vijf jaar een dalende tendens te zien geven, bedragen de gebruikelijke kosten [4] voor de overmaking van een zeer klein bedrag van 100 euro 12 euro, hoewel de kosten in sommige gevallen slechts 5 euro en in andere wel 20 euro kunnen bedragen, en in uitzonderingsgevallen zelfs meer.


Während sich die Einnahmen des Registers auf etwa 13 Mio. EUR in beiden Jahren belaufen, sind die Kosten zum Ende des Jahres 2016 auf etwas über 11 Mio. EUR beträchtlich gesunken.

Terwijl de inkomsten van het register in beide jaren ongeveer 13 miljoen EUR bedroegen, namen de kosten aanzienlijk af naar iets meer dan 11 miljoen EUR aan het eind van 2016.


in der Erwägung, dass die Kosten für erneuerbare Energiequellen in den letzten Jahren deutlich gesunken sind, was zusammen mit technologischen Fortschritten bei der Erzeugung und Speicherung von Energie dazu geführt hat, dass diese Energiequellen im Hinblick auf die konventionelle Erzeugung zunehmend wettbewerbsfähig werden, wodurch sich die einmalige Gelegenheit bietet, eine wirkliche europäische Energiepolitik zu schaffen, mittels derer die Wettbewerbsfähigkeit gesteigert und die Treibhausgasemissionen verringert werden können; in der Erwägung, dass im Hinblick auf den Übergang zu einem nachha ...[+++]

overwegende dat de kosten voor hernieuwbare energie in de afgelopen jaren aanzienlijk zijn afgenomen, waardoor, in combinatie met de technologische vooruitgang op het gebied van productie en opslag, hernieuwbare energie steeds concurrerender is geworden met conventionele energieopwekking, wat een unieke gelegenheid biedt om een echt Europees energiebeleid tot stand te brengen waardoor het concurrentievermogen wordt versterkt en bro ...[+++]


In den letzten zwanzig Jahren sind die Preise für Fotovoltaiksysteme auf der ganzen Welt gesunken, was in erheblichem Maße auf Technologie- und Marktentwicklungen zurückzuführen ist.

De voorbije twee decennia zijn de prijzen voor fotovoltaïsche (PV) systemen in de hele wereld gedaald, voornamelijk als gevolg van technologische en marktontwikkelingen.


D. in der Erwägung, dass nach Schätzungen des Welternährungsprogramms (WEP) zusätzliche Mittel in Höhe von mindestens 500 Millionen $ benötigt werden, um die für 2008 geplanten Programme durchführen zu können; in der Erwägung, dass die öffentlichen und privaten Getreidevorräte auf das niedrigste Niveau seit 40 Jahren gesunken sind,

D. overwegende dat er naar schatting van het Wereldvoedselprogramma (WFP) behoefte is aan ten minste $ 500 miljoen extra fondsen om de voor 2008 geplande programma’s te kunnen uitvoeren, overwegende dat openbare en particuliere graanvoorraden op het laagste punt van de afgelopen 40 jaar zijn beland,


Darin machte sie vor allem geltend, dass die Schwierigkeiten der US-Stahlindustrie nicht auf steigende Einfuhren (die Einfuhren sind außerdem seit 1998 um 33 % gesunken), sondern eine unstrukturierte und unwirtschaftliche Industrie zurückzuführen sind, die ohnehin schon von einem Schutzwall von mindestens 200 Antidumping-, Antisubventions- und Schutzmaßnahmen, von denen 57 in den letzten Jahren auf EU-Importe angewendet wurden, umgeben ist.

Een van de voornaamste punten is dat de moeilijkheden van de Amerikaanse industrie niet worden veroorzaakt door een toename van de invoer - de invoer is namelijk gedaald (met 33% sinds 1998), maar door het feit dat de industrie niet goed gestructureerd en inefficiënt is, en reeds wordt beschermd door een 'muur' van niet minder dan 200 antidumping-, antisubsidie- en vrijwaringsmaatregelen, waarvan er de afgelopen jaren al 57 zijn toegepas ...[+++]


Die Zahlen für die Euro-Zone ergeben ein ähnliches Bild (1998: 1,5 %, 1999: 1,6 %, 2000: 1,7 %). Die (inflationsbereinigten) Realzinsen sind auf den niedrigsten Stand seit den 60er Jahren gesunken, teilweise wegen der "Kapitalflucht in die Qualität" aus weniger stabilen Teilen der Welt.

De cijfers voor de eurozone geven eenzelfde beeld te zien (1998: 1,5%, 1999: 1,6% en 2000: 1,7%); de reële (voor de inflatie gecorrigeerde) rentepercentages hun laagste stand sedert de jaren zestig hebben bereikt, hetgeen ten dele terug te voeren is op de "vlucht naar kwaliteit" van het kapitaal uit de minder stabiele regio's van de wereld.


Da die Interventionsbestände in den letzten Jahren erheblich gesunken sind, müssen rund 85 % der zur Verteilung bestimmten Erzeugnisse auf dem Markt beschafft werden.

De aanzienlijke afname van de interventievoorraden de laatste jaren heeft ertoe geleid dat ongeveer 85 % van de uit te delen producten op de markt aangekocht worden.


In den letzten Jahren hat die Bindung des Programms an die Agrarausgaben jedoch an Bedeutung verloren, da die Interventionsbestände praktisch auf Null gesunken sind.

Toen de interventievoorraden bijna tot nul waren afgenomen, werd het verband tussen het programma en landbouwuitgaven de laatste jaren echter afgezwakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahren gesunken sind' ->

Date index: 2023-12-24
w