Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahren gab es immer mal wieder " (Duits → Nederlands) :

In den letzten 20 Jahren gab es immer mal wieder Zeiten, in denen ein weltweiter Anstieg des Milchhandels zu verzeichnen war. Aber da in Europa eine Kontrolle der erzeugten Mengen stattfindet, konnten wir davon nie richtig profitieren.

De afgelopen twintig jaar is de zuivelhandel wereldwijd een aantal keren toegenomen, maar omdat in Europa beperkingen gelden voor de geproduceerde hoeveelheden, hebben we daar nooit van kunnen profiteren.


Dazu der für Binnenmarkt und Dienstleistungen zuständige Kommissar Michel Barnier: „In den vergangenen Jahren hat sich immer wieder gezeigt, wie sehr ein zu kurzfristiges Denken den europäischen Unternehmen und der Wirtschaft schadet.

Michel Barnier, commissaris voor Interne markt en Diensten, heeft in dit verband het volgende verklaard: "De afgelopen jaren is keer op keer gebleken hoezeer Europese ondernemingen en de economie door kortetermijndenken worden geschaad.


Es ist wichtig, diesen Punkt immer mal wieder anzusprechen, weil ich den Eindruck habe, dass es in einigen Köpfen die Vorstellung von dérives institutionnelles vorherrschen, und weder ich noch die Europäische Kommission werden die Vorstellung akzeptieren, dass der Präsident des Europäischen Rats der Präsident von Europa ist, weil dies einfach nicht Bestandteil der Verträge ist.

Het is belangrijk dit punt te onderstrepen, want soms denk ik dat er allerlei ideeën leven over bepaalde dérives institutionnelles, institutionele uitwassen. Ik zal het idee dat de voorzitter van de Europese Raad president van Europa is, niet accepteren, en de Europese Commissie zal dat evenmin accepteren, omdat die laatste functie niet voorkomt in de Verdragen.


Es ist wichtig, diesen Punkt immer mal wieder anzusprechen, weil ich den Eindruck habe, dass es in einigen Köpfen die Vorstellung von dérives institutionnelles vorherrschen, und weder ich noch die Europäische Kommission werden die Vorstellung akzeptieren, dass der Präsident des Europäischen Rats der Präsident von Europa ist, weil dies einfach nicht Bestandteil der Verträge ist.

Het is belangrijk dit punt te onderstrepen, want soms denk ik dat er allerlei ideeën leven over bepaalde dérives institutionnelles , institutionele uitwassen. Ik zal het idee dat de voorzitter van de Europese Raad president van Europa is, niet accepteren, en de Europese Commissie zal dat evenmin accepteren, omdat die laatste functie niet voorkomt in de Verdragen.


Zum ersten Mal seit dem Beginn der Finanzkrise vor sieben Jahren glauben wieder mehr Europäer, dass sich die wirtschaftliche Lage in den nächsten 12 Monaten verbessern wird (siehe Punkt 3 der Anlage), und fast drei Viertel rechnen nicht mit einer negativen Entwicklung.

Voor het eerst sinds het begin van de financiële crisis zeven jaar geleden is er een stijging van het aantal Europeanen dat denkt dat de economische situatie er in de komende 12 maanden op vooruit zal gaan (zie bijlage 3). Ook verwacht bijna drie kwart van de ondervraagden geen negatieve trend.


Tierseuchen und Naturkatastrophen wird es immer mal wieder geben, und wir müssen dafür ein flexibles Konzept finden.

Dierziekten en natuurrampen zullen blijven voorkomen en we moeten daar een flexibele aanpak voor vinden.


Bislang lag eine Schwierigkeit darin, dass es keinen adäquaten Rechtsrahmen für die Gründung einer solchen Infrastruktur mit Partnern aus unterschiedlichen Ländern gab, was bei der Errichtung von ESFRI-Infrastrukturen immer wieder zu langwierigen Verhandlungen und zu Verzögerungen geführt hat.

Tot nog toe is het gebrek aan een adequaat juridisch kader voor partners uit verschillende landen een probleem geweest, dat geleid heeft tot langdurige besprekingen en vertragingen bij het opzetten van ESFRI-infrastructuren.


Nach dem Fall Maia vor ungefähr zwei Jahren gab es immer wieder neue Fälle.

Na de rechtszaak in Maia, zo’n twee jaar geleden, zijn er voortdurend nieuwe zaken aangedragen.


Seit Jahren betonen wir immer wieder, dass in die Bereiche Forschung, Entwicklung und Humanressourcen investiert werden muss.

We herhalen het nu al jaren: er moet worden geïnvesteerd in onderzoek, ontwikkeling en human resources.


Der internationale Handel, der sich 2001 zum ersten Mal seit 20 Jahren nicht ausgeweitet hat, belebt sich im Zuge des zurückkehrenden Vertrauens allmählich wieder.

De internationale handel, die in 2001 voor de eerste maal in 20 jaar niet is toegenomen, trekt thans geleidelijk aan naarmate het vertrouwen terugkeert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahren gab es immer mal wieder' ->

Date index: 2022-11-01
w