Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahren fertig werden " (Duits → Nederlands) :

ASEAN selbst scheint derweilen in den letzten Jahren etwas an Schwung verloren zu haben, was teilweise auf die innenpolitischen Schwierigkeiten Indonesiens und teilweise auf die Probleme zurückgeführt werden kann, mit denen die ASEAN-Gruppe fertig werden musste (zum Beispiel der Aufbau der AFTA, die Reaktion auf die Finanzkrise und die Aufnahme von drei neuen Mitgliedern).

Tegelijkertijd lijkt de ASEAN zelf de laatste jaren iets aan kracht te hebben ingeboet, deels doordat Indonesië zich voor binnenlandse problemen ziet gesteld, deels door onderliggende moeilijkheden bij onder meer het voltooien van de ASEAN-Vrijhandelsruimte (AFTA), het vinden van een antwoord op de financiële crisis en het opnemen van drie nieuwe leden.


3° die vorgeschlagenen Handlungen und Arbeiten führen zur vollständigen Neugestaltung des Gutes und werden innerhalb von fünf Jahren ab der Notifizierung der Gewährung der Subvention fertig gestellt, außer wenn eine phasenweise Neugestaltung erlaubt wurde.

3° de voorgestelde handelingen en werken leiden tot de volledige herinrichting van het goed en voltooid zijn binnen de vijf jaar te rekenen van de kennisgeving van de toekenning van de subsidie, behalve als de herinrichting per fasen toegelaten wordt.


Angesichts der Zeit, die benötigt wird, um umfangreiche Infrastrukturprojekte zu konzipieren und fertig zu stellen, werden die in den kommenden Jahren getätigten Investitionen Verkehr und Mobilität während der nächsten Jahrzehnte bestimmen.

Gezien de hoeveelheid tijd die gemoeid is met de ontwikkeling en uitvoering van grootschalige infrastructuurprojecten, zullen investeringen die de komende jaren worden gedaan bepalend zijn voor het vervoer en de mobiliteit in de komende decennia.


Im Bericht wird viel dazu gesagt, und selbst wenn das nicht so wäre, könnten wir uns wohl immer noch an die unterschiedlichen Besonderheiten jeder der vier Ölkrisen erinnern, mit denen die europäische Wirtschaft in den zurückliegenden fünfzig Jahren fertig werden musste.

In het verslag wordt uitvoerig op deze kwestie ingegaan en zelfs al zou dat niet het geval zijn, dan nog zouden wij ons de kenmerken kunnen herinneren van elk van de vier oliecrises waaraan de Europese Unie in de laatste vijftig jaar het hoofd heeft moeten bieden.


Wir müssen hier schnell handeln und so dynamisch vorgehen wie vor einigen Jahren – und darüber werden Sie noch sprechen –, um die Organisation fertig zu stellen, die im Rahmen der von Alexandre Lamfalussy geleisteten Arbeit erstellt wurde.

We moeten de achterstand die we op dit terrein hebben opgelopen, razendsnel goedmaken en de dynamiek die we een paar jaar geleden nog hadden, terugvinden – daar gaat u nog over debatteren – om zo de hele organisatie die is opgezet in het kader van de werkzaamheden van de heer Lamfalussy, in de praktijk te brengen.


Ihre Aufgabe besteht darin sicherzustellen, dass die nationalen Entwicklungspläne fertig sind und ihnen ein Konsens zugrunde liegt. Insbesondere in den neuen Mitgliedstaaten müssen die Fortschritte erreicht werden, an denen es in den letzten Jahren mangelte.

Hun taak is ervoor te zorgen dat de nationale ontwikkelingsplannen gereed komen en berusten op consensus, en, dat geldt met name voor de nieuwe lidstaten, dat de achterstand wordt ingehaald die we de afgelopen jaren door het gebrek aan vooruitgang hebben opgelopen.


Beim vorherigen Verfahren Annahme der Agenda 2000 im Frühjahr 1999 mit Blick auf ein Inkrafttreten zum 1.1.2000 erwies sich das Timing als zu knapp bemessen: die Programmplanung für die Strukturfonds konnte nicht rechtzeitig fertig gestellt werden, was zu gravierenden Verzögerungen in den ersten Jahren des Anwendungszeitraums führte.

De vorige maal is gebleken dat de goedkeuring van Agenda 2000 in de lente van 1999 met inwerkingtreding op 1 januari 2000 te laat heeft plaatsgevonden: de programmering van de bijstandsverlening uit de structuurfondsen was niet klaar en tijdens de eerste jaren deden zich ernstige vertragingen voor.


ASEAN selbst scheint derweilen in den letzten Jahren etwas an Schwung verloren zu haben, was teilweise auf die innenpolitischen Schwierigkeiten Indonesiens und teilweise auf die Probleme zurückgeführt werden kann, mit denen die ASEAN-Gruppe fertig werden musste (zum Beispiel der Aufbau der AFTA, die Reaktion auf die Finanzkrise und die Aufnahme von drei neuen Mitgliedern).

Tegelijkertijd lijkt de ASEAN zelf de laatste jaren iets aan kracht te hebben ingeboet, deels doordat Indonesië zich voor binnenlandse problemen ziet gesteld, deels door onderliggende moeilijkheden bij onder meer het voltooien van de ASEAN-Vrijhandelsruimte (AFTA), het vinden van een antwoord op de financiële crisis en het opnemen van drie nieuwe leden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahren fertig werden' ->

Date index: 2023-12-17
w