Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahren eu-weit fast » (Allemand → Néerlandais) :

Aus der Formulierung der Vorabentscheidungsfrage und der Begründung der Vorlageentscheidung geht hervor, dass der dem vorlegenden Richter unterbreitete Streitfall sich auf eine Klage auf Anfechtung der Vaterschaftsvermutung bezieht, die von einem Mann erhoben wurde, der die Vaterschaft hinsichtlich des Kindes für sich in Anspruch nimmt, dass dieser Mann der biologische Vater des Kindes ist, dass das Kind das Alter von zwölf Jahren nicht erreicht hat, dass es nie eine Bindung zu seinem gesetzlichen Vater gehabt hat, dass es geboren und großgezogen wurde in einem Familienkern, der sich aus seiner Mutter und seinem biologischen Vater zusammensetzte, un ...[+++]

Uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag en de motivering van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het aan de verwijzende rechter voorgelegde geschil betrekking heeft op een vordering tot betwisting van het vermoeden van vaderschap, ingesteld door een man die het vaderschap van het kind opeist, dat die man de biologische vader van het kind is, dat het kind de leeftijd van twaalf jaar niet heeft bereikt, dat het nooit een band heeft gehad met zijn wettige vader, dat het is geboren en werd opgevoed binnen een gezinskern die uit zijn moeder en zijn biologische vader bestond en dat het thans vrijwel exclusief wordt gehuisvest door die ma ...[+++]


Darüber hinaus ist festzuhalten, dass dann, wenn das Kind außerhalb der Ehe geboren und Gegenstand einer Anerkennung väterlicherseits gewesen wäre, es diese Anerkennung in Anwendung der Artikel 330 und 331ter des Zivilgesetzbuches, ersetzt durch Artikel 38 des Gesetzes vom 31. März 1987, noch weit über das Alter von 22 Jahren hinaus hätte anfechten können.

Daarenboven, indien het kind buiten het huwelijk was geboren en het voorwerp van een vaderlijke erkenning had uitgemaakt, had het die erkenning met toepassing van de artikelen 330 en 331ter van het Burgerlijk Wetboek, vervangen bij artikel 38 van de wet van 31 maart 1987, nog ver na de leeftijd van 22 jaar kunnen betwisten.


Zwischen 2001 und 2011 erschienen zehn Geschichten, die EU-weit fast zwei Millionen Leser fanden.

Tussen 2001 en 2011 zijn er tien titels verschenen, waarvan bijna 2 miljoen exemplaren in de hele EU zijn verdeeld.


Der Tabelle ist zu entnehmen, wie vielen Menschen 2010 im Rahmen der Programme für lebenslanges Lernen und Jugend in Aktion EU-Stipendien für Studien- und Ausbildungsaufenthalte sowie Freiwilligentätigkeiten gewährt wurden. „Erasmus für alle“ wird beide Programme in sich vereinen, und die Zahl der Empfängerinnen und Empfänger soll EU-weit fast verdoppelt werden.

De tabel vermeldt het aantal ontvangers van EU-subsidies voor studie, opleiding en vrijwilligerswerk in het kader van het programma voor Een leven lang leren en Jeugd in actie in 2010 (Erasmus voor iedereen zal beide programma’s omvatten en heeft als doel het aantal begunstigden in de hele EU vrijwel te verdubbelen).


Allein beim Kokain wurde im Jahr 2008 mit den von den Mitgliedstaaten gemeldeten 77 Tonnen EU-weit fast die doppelte Menge wie im Jahr 2003 sichergestellt.

In 2008 werd aan cocaïne alleen al 77 ton onderschept, wat bijna het dubbele was van de in 2003 in Europa gemelde hoeveelheid.


Es ist schon jetzt absehbar, dass in den folgenden Jahren EU-weit fast 8 Milliarden Euro in diese Kategorie investiert werden, womit den in Ihrer Anfrage vorgetragenen Bedenken Rechnung getragen wird.

We zien nu al dat er in de komende jaren in de lidstaten bijna 8 miljard EUR in deze categorie zal worden geïnvesteerd; daarbij zullen de zaken worden aangepakt die u in uw vraag hebt genoemd.


Die Kommission fordert die Mitgliedstaaten auf, den Kampf gegen die Arbeitslosigkeit – die 2010 erstmals seit den 90er Jahren wieder bei fast 10 % liegen könnte – und gegen soziale Ausgrenzung zu intensivieren.

De Commissie roept de lidstaten op de werkloosheid, die voor het eerst sinds de jaren negentig kan oplopen tot 10%, en sociale uitsluiting krachtiger te bestrijden om de vraag op peil te houden en zo verdere ontslagen te voorkomen.


Der Dienstleistungssektor ist ein entscheidender Faktor für das Wirtschaftswachstum und den Wohlstand in Europa, trägt er doch EU-weit fast 70 % zum BIP bei.

De dienstensector is van cruciaal belang voor de economische groei en welvaart van Europa, aangezien hij in geheel Europa 70 procent van het bbp voor zijn rekening neemt.


Es wurde nur das vor fast zehn Jahren ausgehandelte Übereinkommen fast wortgleich übernommen. Darüber hinaus bestehen rechtliche Unstimmigkeiten zwischen dem Vorschlag und anderen EU-Rechtsvorschriften, zum Beispiel der Richtlinie zum Schutz von Versuchstieren und der Habitat-Richtlinie.

Daarnaast is het voorstel juridisch in strijd met andere communautaire regelgeving, bijvoorbeeld met de richtlijn betreffende de bescherming van dieren die voor experimentele doeleinden worden gebruikt en met de habitatrichtlijn.


In den letzten fünf Jahren entsprach dies fast 50 Mrd EUR; davon gingen 7,7 Mrd EUR an Vorhaben in der EU, die die Verbesserung der Wasserqualität (Wasserfassung, Aufbereitung und Verteilung) sowie die Abfallbehandlung zum Ziel hatten.

Een derde van haar leningen binnen de Europese Unie van 25 lidstaten wordt dan ook toegekend aan dit domein. Dit vertegenwoordigde in de loop van de laatste 5 jaar bijna 50 miljard euro, waarvan 7,7 miljard euro werden besteed aan de steun aan projecten in de Europese Unie voor het verbeteren van de waterkwaliteit (winning, zuivering en verdeling), evenals het beheer en de verwerking van afval.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahren eu-weit fast' ->

Date index: 2024-07-17
w