Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahren durchzuführen sind " (Duits → Nederlands) :

8. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Einführung einer Pflicht zur Durchführung des Energieaudits in Anwendung des Dekrets vom 9. Dezember 1993 über die Förderung der rationellen Energienutzung, der Energieeinsparungen und der erneuerbaren Energien Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 9. Dezember 1993 über die Förderung der rationellen Energienutzung, der Energieeinsparungen und der erneuerbaren Energien, Artikel 11, 12, 13, 14 und 15, eingefügt durch das Dekret vom 26. Mai 2016; Aufgrund des gemäß Artikel 3 Ziffer 2 des Dekrets vom 11. April 2014 zur Umsetzung der Resolutionen der im September 1995 in Peking organisierten Weltfrauenkonferenz der Vereinten Nationen und zur Integration des Gender Mains ...[+++]

8 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot invoering van een verplichting tot uitvoering van energie-audits overeenkomstig het decreet van 9 december 1993 betreffende de bevordering van rationeel energiegebruik, energiebesparingen en hernieuwbare energieën De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 9 december 1993 de bevordering van rationeel energiegebruik, energiebesparingen en hernieuwbare energieën, inzonderheid op de artikelen 11, 12, 13, 14 en 15, ingevoegd bij het decreet van 26 mei 2016; Gelet op het verslag van 7 juli 2016 opgemaakt overeenkomstig artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in september 1995 in Peking he ...[+++]


1. Die Kommission erarbeitet binnen zwei Jahren und unter genauer Berücksichtigung der weiteren Entwicklungen bezüglich ihrer Mitteilung „Das BIP und mehr“ ein umfassendes und abgestimmtes Programm für Pilotstudien, die von den Mitgliedstaaten durchzuführen sind, um die Qualität der Berichterstattung weiterzuentwickeln, die Methodik zu verbessern und lange Zeitreihen zu erstellen, einschließlich einer stärkeren Einbeziehung von Indikatoren, die sich auf Ressourceneffizienz und Internalisierung von externen Umweltk ...[+++]

1. De Commissie stelt binnen twee jaar en in nauwe samenhang met de verdere ontwikkelingen in verband met haar mededeling over ‘het BBP en verder’ een uitgebreid en gecoördineerd programma voor proefstudies op, die door de lidstaten moeten worden uitgevoerd om de kwaliteit van de verslaglegging en de gegevenskwaliteit verder te ontwikkelen, de methodologie te verbeteren en lange tijdsreeksen op te stellen, waarin ook meer indicatoren moeten worden verwerkt met betrekking tot efficiënt gebruik van hulpbronnen en doorberekende externe milieukosten.


37. fordert, den Konsens mit einem umfassenden und konkreten Fahrplan zu seiner Umsetzung auszustatten, einschließlich Zeitvorgaben für größere Projekte und Initiativen, die von allen EU-Gebern in den kommenden fünf Jahren durchzuführen sind;

37. verzoekt in de Consensus een brede en concrete routekaart op te nemen ten aanzien van de tenuitvoerlegging, waaronder tijdschema's voor belangrijke projecten en initiatieven die gedurende de komende vijf jaar door alle EU-donoren moeten worden uitgevoerd;


37. fordert, den Konsens mit einem umfassenden und konkreten Fahrplan zu seiner Umsetzung auszustatten, einschließlich Zeitvorgaben für größere Projekte und Initiativen, die von allen EU-Gebern in den kommenden fünf Jahren durchzuführen sind;

37. verzoekt in de Consensus een brede en concrete routekaart op te nemen ten aanzien van de tenuitvoerlegging, waaronder tijdschema's voor belangrijke projecten en initiatieven die gedurende de komende vijf jaar door alle EU-donoren moeten worden uitgevoerd;


37. fordert, den Konsens zur humanitären Hilfe mit einem umfassenden und konkreten Fahrplan zu seiner Umsetzung auszustatten, einschließlich Zeitvorgaben für größere Projekte und Initiativen, die von allen EU-Gebern in den kommenden fünf Jahren durchzuführen sind;

37. verzoekt in de Consensus over humanitaire hulp een brede en concrete routekaart op te nemen ten aanzien van de tenuitvoerlegging, waaronder tijdschema's voor belangrijke projecten en initiatieven die gedurende de komende vijf jaar moeten worden uitgevoerd door alle EU-donoren;


Die Empfehlung bildet zusammen mit dem Entwurf eines Beschlusses über Leitlinien für beschäf­ti­gungspolitische Maßnahmen "integrierte Leitlinien" für die Strukturreformen, die in den kom­men­den Jahren im Rahmen der neuen Strategie durchzuführen sind.

De richtsnoeren in de aanbeveling en in het ontwerp-besluit betreffende de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid vormen samen "geïntegreerde richtsnoeren" voor de structurele hervormingen die op grond van de nieuwe Europa 2020-strategie moeten worden uitgevoerd.


Für jeden der drei Themenbereiche der Forschung - Fusionsenergie, Kernspaltungsenergie und Strahlenschutz - sind in dem Programm Einzelziele festgelegt, aus denen sich eine ganze Palette an Maßnahmen ergeben, die in den nächsten vier Jahren durchzuführen sind.

Voor elk van de drie thematische onderzoeksgebieden, namelijk fusie-energie, kernsplijting en stralingsbescherming zijn specifieke doelstellingen vastgesteld die een reeks acties tot gevolg hebben die in de komende vier jaar moeten worden verwezenlijkt.


Der Rat (Wirtschaft und Finanzen) ruft dazu auf, die Wachstumsbedingungen, die jetzt besser sind als seit vielen Jahren, in vollem Umfang zu nutzen, um Strukturreformen im Einklang mit den Grundzügen der Wirtschaftspolitik einschließlich der länderspezifischen Empfehlungen durchzuführen.

Nu de groeivoorwaarden gunstiger zijn dan in jaren het geval is geweest, roept de Raad Economische en Financiële Zaken ertoe op hiervan optimaal gebruik te maken om de structurele hervormingen overeenkomstig de GREB's en inclusief de landenspecifieke aanbevelingen uit te voeren.


(1) Die in den Artikeln 4 und 5, in Artikel 6 Absätze 2 und 3 sowie in Artikel 7 Absatz 2 vorgesehenen Tätigkeiten sind durch nationale Programme durchzuführen, die von den Mitgliedstaaten für Zeiträume von jeweils zwei Jahren aufzustellen sind.

1. De activiteiten waarin de artikelen 4 en 5, artikel 6, leden 2 en 3, en artikel 7, lid 2, voorzien, worden verricht in het kader van nationale programma's die de lidstaten voor periodes van twee jaar opstellen.


In den letzten Jahren traten eine Anzahl osteuropäischer Länder, einschließlich Estlands, der Tschechischen Republik, Ungarns, Bulgariens, Litauens und Rumäniens, dem Abkommen bei; die meisten sind im Begriff, die erforderlichen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften durchzuführen.

De laatste jaren zijn een aantal Oosteuropese landen, waaronder Estland, Tsjechië, Hongarije, Bulgarije, Litouwen en Roemenië toegetreden tot de Conventie; de meeste van deze landen werken momenteel aan de nodige nationale wetgeving.


w