Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahren durchgeführten arbeiten » (Allemand → Néerlandais) :

Es sei angemerkt, dass der Kommissionsvorschlag das Resultat von in den Jahren 2003, 2004 und Anfang 2005 durchgeführten Arbeiten ist und einige Schlüsseldokumente zur Energiethematik weitgehend unberücksichtigt lässt, die von der Kommission selbst im März 2006 (das Grünbuch der Energiepolitik) und im Januar 2007 (das Energiepaket) veröffentlicht wurden.

Opgemerkt zij dat het voorstel van de Commissie het resultaat is van werk dat in 2003, 2004 en het begin van 2005 werd uitgevoerd en grotendeels voorbijgaat aan enkele essentiële documenten over energiekwesties die door de Commissie zelf in maart 2006 (het Groenboek inzake energie) en januari 2007 (het energiepakket) zijn gepubliceerd.


2) Der Vorschlag der Kommission beruht auf den in den Jahren 2003, 2004 und Anfang 2005 durchgeführten Arbeiten und ignoriert weitgehend Schlüsseldokumente über die Energiethematik, die von der Kommission selbst im März 2006 (Grünbuch Energie) und Januar 2007 (Energiepaket) veröffentlicht wurden.

2. Het voorstel van de Commissie vloeit voort uit de werkzaamheden die zijn verricht in 2003, 2004 en begin 2005 en gaat in grote mate voorbij aan sleuteldocumenten over energievraagstukken die de Commissie zelf in maart 2006 (Groenboek energie) en in januari 2007 (energiepakket) heeft gepubliceerd.


11. wünscht schließlich ein Überdenken der Informationspolitik der Union unter Rückgriff auf die Vorstellungen bei den in den achtziger Jahren durchgeführten Arbeiten zu den „Kosten des Nicht-Europa“, um den Bürgern mit einfachen Mitteln die Rechte zu erklären, die ihnen aus der Unionsbürgerschaft erwachsen, und ihnen auch die geringen Kosten (weniger als 0,7 € pro Bewohner und Tag) und individuellen Vorzüge des europäischen Aufbauwerkes zu veranschaulichen;

10. hoopt dat het voorlichtingsbeleid van de Unie herzien wordt in het licht van de werkzaamheden over "wat het niet bestaan van Europa zou kosten" uit de jaren '80 om de burger met eenvoudige middelen te wijzen op de rechten die het Europees burgerschap met zich meebrengt en hem duidelijk te maken wat de geringe kosten (minder dan 0,7 € per dag per inwoner) en de baten voor het individu zijn van de Europese constructie;


[42] Zu den in den Vergaberichtlinien abschließend aufgeführten Nachweisen über die technische Leistungsfähigkeit eines Bieters gehören namentlich Folgende: (1) ein Verzeichnis der in den letzten fünf Jahren durchgeführten Arbeiten mit Bescheinigung über die ordnungsgemäße Ausführung der wichtigsten Arbeiten oder ein Verzeichnis der wichtigsten, in den letzten drei Jahren erbrachten Dienstleistungen; (2) Beschreibung der technischen Ausrüstung, der Maßnahmen zur Qualitätskontrolle sowie der Hilfsmittel für Studien und Recherchen; oder (3) Angabe der Fachkräfte oder technischen Stellen - unabhängig davon, ob sie Teil des Unternehmens de ...[+++]

[42] Van alle referenties die in de richtlijnen betreffende overheidsopdrachten worden genoemd om de technische bekwaamheid van een inschrijver aan te tonen, zouden de volgende sociale aspecten kunnen betreffen: (1) een lijst van de in de laatste vijf jaar uitgevoerde werken, voor de belangrijkste werken gestaafd door verklaringen inzake de goede uitvoering, een lijst van de voornaamste in de laatste drie jaar verrichte diensten; (2) een beschrijving van de technische uitrusting, de maatregelen om kwaliteit te waarborgen en de mogeli ...[+++]


Nach drei Jahren der Datenerhebung unterbreitet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die Erfahrungen, die bei den nach Maßgabe dieser Verordnung durchgeführten Arbeiten gesammelt wurden, sowie gegebenenfalls geeignete Vorschläge.

Na over een periode van drie jaar gegevens te hebben verzameld, dient de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een verslag in over de ervaringen met de in het kader van deze verordening verrichte werkzaamheden, eventueel vergezeld van passende voorstellen.


Art. 12 - Die Personen, die einen gemäss dem Erlass der Wallonischen Regionalexekutive vom 22. April 1993 gewährten Zuschuss in Anspruch genommen haben, müssen eine Frist von fünf Jahren zwischen dem Datum der Abnahme der durchgeführten Arbeiten und der Einreichung eines neuen Antrags einhalten.

Art. 12. De personen aan wie een toelage is verleend overeenkomstig het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 22 april 1993, moeten vanaf de oplevering van de uitgevoerde werken vijf jaar wachten vooraleer een nieuwe aanvraag in te dienen.


(5) Im Jahr 1970 erfolgte die Veröffentlichung eines Verwaltungsdokuments mit dem Titel "Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen" (ESVG), das den unter diese Verordnung fallenden Bereich abdeckte und ausschließlich auf Veranlassung des Statistischen Amts der Europäischen Gemeinschaften und in dessen alleiniger Verantwortung ausgearbeitet worden war. Dieses Dokument bildete den erfolgreichen Abschluß der vom Statistischen Amt der Europäischen Gemeinschaften zusammen mit den Statistischen Ämtern der Mitgliedstaaten seit mehreren Jahren durchgeführten Arbeiten zur Aufstellung eines Systems Volkswirtschaftlicher Gesamtrech ...[+++]

(5) Overwegende dat in 1970 een administratief document met als titel "Europees stelsel van economische rekeningen" (ESER) werd gepubliceerd, dat betrekking had op het door deze verordening bestreken gebied en dat door het Bureau voor de Statistiek van de Europese Gemeenschappen als enige instantie en onder zijn uitsluitende verantwoordelijkheid was opgesteld; dat dit document de voltooiing was van het werk dat gedurende verscheidene jaren door het Bureau voor de Statistiek van de Europese Gemeenschappen in samenwerking met de nationale bureaus voor de statistiek van de Lid-Staten werd verricht ter uitwerking van een systeem van nationa ...[+++]


w