Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
11jährige Periode
BSP-Überschuss aus früheren Jahren
Die Menge benötigter Sprengstoffe festlegen
GEM
GNM
Garantierte einzelstaatliche Menge
Garantierte nationale Menge
Menge
Menge des zu erhitzenden Metall bestimmen
NGM
Nationale Garantiemenge
Pauschale Menge
Sonnenfleckenperiode von 11 Jahren
Sonnenfleckenzyklus von 11 Jahren
Wahrscheinliche Menge

Traduction de «jahren menge » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
11jährige Periode | Sonnenfleckenperiode von 11 Jahren | Sonnenfleckenzyklus von 11 Jahren

elfjarige zonnecyclus


garantierte einzelstaatliche Menge | garantierte nationale Menge | nationale Garantiemenge | GEM [Abbr.] | GNM [Abbr.] | NGM [Abbr.]

nationale gegarandeerde hoeveelheid | NGH [Abbr.]








BSP-Überschuss aus früheren Jahren

overschot vorige eigen middelen BNP


Menge des zu erhitzenden Metall bestimmen

te verhitten metaal meten


die Menge benötigter Sprengstoffe festlegen

over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zur Berechnung der durchschnittlichen Menge von Treibhausgasemissionen eines Mitgliedstaats mit einer positiven Treibhausgasemissionsobergrenze gemäß Anhang II der Entscheidung Nr. 406/2009/EG für das Jahr 2009 sollte die durchschnittliche Menge überprüfter Treibhausgasemissionen aus im betreffenden Mitgliedstaat in den Jahren 2008, 2009 und 2010 unter die Richtlinie 2003/87/EG fallenden Anlagen von den durchschnittlichen aktualisierten Treibhausgasgesamtemissionen dieses Mitgliedstaats in den Jahren 2008, 2009 und 2010 abgezogen werd ...[+++]

Voor lidstaten waarvan de emissiegrenswaarde op grond van bijlage II van Beschikking nr. 406/2009/EG positief is, moet de gemiddelde hoeveelheid broeikasgasemissies voor het jaar 2009 worden berekend door de gemiddelde hoeveelheid geverifieerde broeikasgasemissies van installaties die in de jaren 2008, 2009 en 2010 in de betrokken lidstaten onder Richtlijn 2003/87/EG vielen in mindering te brengen van hun gemiddelde van de totale herziene hoeveelheid broeikasgasemissies voor de jaren 2008, 2009 en 2010.


Zur Berechnung der jährlichen Emissionszuweisung an einen Mitgliedstaat mit einer negativen Treibhausgasemissionsobergrenze gemäß Anhang II der Entscheidung Nr. 406/2009/EG für das Jahr 2013 sollte die durchschnittliche Menge der überprüften Treibhausgasemissionen aus im betreffenden Mitgliedstaat in den Jahren 2008, 2009 und 2010 unter die Richtlinie 2003/87/EG fallenden Anlagen von den durchschnittlichen aktualisierten Treibhausgasgesamtemissionen dieses Mitgliedstaats in den Jahren 2008, 2009 und 2010 abgezogen werden.

Voor lidstaten waarvan de emissiegrenswaarde voor het jaar 2013 op grond van bijlage II van Beschikking nr. 406/2009/EG negatief is, moet de jaarlijkse emissieruimte worden berekend door de gemiddelde hoeveelheid geverifieerde broeikasgasemissies van de installaties die in de jaren 2008, 2009 en 2010 in de betrokken lidstaten onder Richtlijn 2003/87/EG vielen in mindering te brengen van zijn gemiddelde van de totale herziene hoeveelheid broeikasgasemissies voor de jaren 2008, 2009 en 2010.


- Übertragung überschüssiger Emissionsguthaben (handelbare Einheiten der im Rahmen des Kyoto-Protokolls zugeteilten Menge oder AAU) aus dem Verpflichtungszeitraum 2008-2012 in nachfolgende Verpflichtungszeiträume : Aufgrund des Rückgangs der Emissionen, der weitgehend auf die Umstrukturierung der Industrie in den frühen 1990er Jahren zurückzuführen ist, bedeutet das Bezugsjahr 1990, dass über 10 Mrd. t THG-Emissionseinheiten im Verpflichtungszeitraum 2008-2012 vor allem in Russland und der Ukraine wahrscheinlich nicht genutzt werden.

- Het overdragen van niet-gebruikte emissierechten (toegewezen eenheden van het Kyotoprotocol) van de Kyoto-verbintenisperiode 2008-2012 naar de toekomstige verbintenisperioden : Als gevolg van de dalende emissies, die grotendeels het resultaat zijn van de herstructurering van de industrie in de vroege jaren 1990, betekent de benchmark van 1990 dat meer dan 10 miljard ton broeikasgasemissie-eenheden in de verbintenisperiode 2008-2012 waarschijnlijk ongebruikt zullen blijven, met name in Rusland en Oekraïne.


Durch Ministerialerlass vom 5. Dezember 2014 wird die dem " Service pédologique de Belgique ASBL" , mit Gesellschaftssitz in 3001 Leuven-Heverlee, W. De Croylaan, 48, gewährte Zulassung als befugtes Labor für die Messung der Menge des im Boden vorhandenen potentiell auswaschbaren Stickstoffs für eine Dauer von fünf Jahren ab dem Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt erneuert.

Bij ministerieel besluit van 5 december 2014 wordt de erkenning als laboratorium, gemachtigd voor de meting van de hoeveelheid potentieel spoelbare stikstof in de bodem, voor de " Service pédagogique de Belgique ASBL" , met maatschappelijke zetel gevestigd te 3001 Leuven-Heverlee, W. De Croylaan, 48, voor een duur van vijf jaar verlengd ingaand op de dag van bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch Ministerialerlass vom 3hhhhqOktober 2013 wird die Einheit " Système Sol Eau" der Universität Lüttich - Gembloux Agro-Bio Tech, deren Gesellschaftssitz sich in 4000 Lüttich, place du 20 Août 7, befindet, für eine Dauer von fünf Jahren ab seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt als befugtes Labor für die Messung der Menge des im Boden vorhandenen potentiell auswaschbaren Stickstoffs zugelassen.

Bij ministerieel besluit van 3 oktober 2013 wordt de Eenheid " Système Sol Eau" van de Universiteit Luik - Gembloux Agro-Bio Tech, met maatschappelijke zetel gevestigd place du 20 Août 7, te 4000 Luik, voor een duur van vijf jaar ingaand op de dag van bekendmaking ervan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad, erkend als laboratorium gemachtigd voor de meting van de hoeveelheid potentieel spoelbare stikstof in de bodem.


Durch Ministerialerlass vom 12. Juli 2013 wird die dem " Office provincial agricole" , mit Gesellschaftssitz in 5590 Ciney, rue de Saint-Quentin 14, gewährte Zulassung als befugtes Labor für die Messung der Menge des im Boden vorhandenen potentiell auswaschbaren Stickstoffs für eine Dauer von fünf Jahren ab dem 7. Oktober 2013 erneuert.

Bij ministerieel besluit van 12 juli 2013 wordt voor een duur van vijf jaar ingaand op 7 oktober 2013 de erkenning als laboratorium, gemachtigd voor de meting van de hoeveelheid potentieel spoelbare stikstof in de bodem, verlengd voor het " Office provincial agricole" , rue de Saint-Quentin 14, te 5590 Ciney.


Durch Ministerialerlass vom 12. Juli 2013 wird die der " Station provinciale d'analyses agricoles" , rue de Dinant 110 in 4557 Tinlot, gewährte Zulassung als befugtes Labor für die Messung der Menge des im Boden vorhandenen potentiell auswaschbaren Stickstoffs für eine Dauer von fünf Jahren ab dem 7. Oktober 2013 erneuert.

Bij ministerieel besluit van 12 juli 2013 wordt voor een duur van vijf jaar ingaand op 7 oktober 2013 de erkenning als laboratorium, gemachtigd voor de meting van de hoeveelheid potentieel spoelbare stikstof in de bodem, verlengd voor het " Station provinciale d'analyses agricoles" , rue de Dinant, te 4557 Tinlot.


Zur Berechnung der durchschnittlichen Menge von Treibhausgasemissionen eines Mitgliedstaats mit einer positiven Treibhausgasemissionsobergrenze gemäß Anhang II der Entscheidung Nr. 406/2009/EG für das Jahr 2009 sollte die durchschnittliche Menge überprüfter Treibhausgasemissionen aus im betreffenden Mitgliedstaat in den Jahren 2008, 2009 und 2010 unter die Richtlinie 2003/87/EG fallenden Anlagen von den durchschnittlichen aktualisierten Treibhausgasgesamtemissionen dieses Mitgliedstaats in den Jahren 2008, 2009 und 2010 abgezogen werd ...[+++]

Voor lidstaten waarvan de emissiegrenswaarde op grond van bijlage II van Beschikking nr. 406/2009/EG positief is, moet de gemiddelde hoeveelheid broeikasgasemissies voor het jaar 2009 worden berekend door de gemiddelde hoeveelheid geverifieerde broeikasgasemissies van installaties die in de jaren 2008, 2009 en 2010 in de betrokken lidstaten onder Richtlijn 2003/87/EG vielen in mindering te brengen van hun gemiddelde van de totale herziene hoeveelheid broeikasgasemissies voor de jaren 2008, 2009 en 2010.


5.1 Lebensmittel oder Lebensmittelzutaten, denen Phytosterine, Phytosterinester, Phytostanole oder Phytostanolester zugesetzt sind | (1) „mit zugesetzten Pflanzensterinen“ bzw. „mit zugesetzten Pflanzenstanolen“ im selben Blickfeld wie die Bezeichnung; (2) die Menge an zugesetzten Phytosterinen, Phytosterinestern, Phytostanolen oder Phytostanolestern (Angabe in % oder g der freien Pflanzensterine/Pflanzenstanole je 100 g oder 100 ml des Lebensmittels) muss im Zutatenverzeichnis aufgeführt sein; (3) Hinweis darauf, dass das Erzeugnis ausschließlich für Personen bestimmt ist, die ihren Cholesterinspiegel im Blut senken möchten; (4) Hinweis ...[+++]

5.1 Levensmiddelen of levensmiddeleningrediënten met toegevoegde fytosterolen, fytosterolesters, fytostanolen of fytostanolesters | (1) "met toegevoegde plantensterolen" of "met toegevoegde plantenstanolen" in hetzelfde gezichtsveld als de benaming van het levensmiddel; (2) het gehalte aan toegevoegde fytosterolen, fytosterolesters, fytostanolen of fytostanolesters (uitgedrukt als percentage of in g vrije plantensterolen/plantenstanolen per 100 g of 100 ml levensmiddel) wordt in de lijst van ingrediënten vermeld; (3) een vermelding dat het levensmiddel uitsluitend bedoeld is voor mensen die hun bloedcholesterolgehalte willen verlagen; (4 ...[+++]


(5) Das Ziel der Bestandsauffuellung sollte als erreicht gelten, wenn bei einem Bestand in zwei aufeinander folgenden Jahren die Menge geschlechtsreifer Fische größer war als die Menge, bei denen sich der Bestand Fischereimanagern zufolge innerhalb sicherer biologischer Grenzen befindet.

(5) Het doel van het herstelplan is voor een bepaald bestand bereikt wanneer de hoeveelheid volwassen kabeljauw zich gedurende twee opeenvolgende jaren binnen de door visserijbeheerders bepaalde biologisch veilige grenzen bevindt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahren menge' ->

Date index: 2025-05-01
w