Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahren leitung unserer großen » (Allemand → Néerlandais) :

Uns fehlt also eine Vision zu der Zukunft Europas, und deshalb denkt keiner daran, wer in den kommenden zehn oder fünfzehn Jahren die Leitung unserer großen Fabriken oder Unternehmen übernehmen sollte.

Wat dus ontbreekt, is een idee over hoe de toekomst van Europa eruit zal zien.


Nach einem langen Konsultationsprozess hat die Kommission eine Initiative vorgelegt, bestehend aus einem Legislativvorschlag mit gezielten Maßnahmen, der vom Europäischen Parlament und vom Rat angenommen werden muss, sowie acht zusätzlichen Maßnahmen, die die Kommission in den kommenden Jahren durchführen sollte, um die großen Herausforderungen bewältigen zu können, vor denen unsere Häfen heute stehen:

Na een uitvoerige raadplegingsprocedure stelt de Commissie een pakket voor met gerichte regelgevende maatregelen die ter goedkeuring worden voorgelegd aan het Europees Parlement en de Raad en acht aanvullende acties, die de Commissie de volgende jaren moet ondernemen om de grootste problemen van onze havens aan te pakken:


Nach wie vor stehen wir jedoch vor großen Herausforderungen, und es wird einige Zeit dauern, bis die Ungleichgewichte abgebaut sind, die in den zehn Jahren vor der Krise unkontrolliert wachsen konnten und an denen unsere Volkswirtschaften weiterhin schwer zu tragen haben.“

Er blijven echter nog grote uitdagingen bestaan: het zal nog enige tijd duren voordat de onevenwichtigheden, die in de tien jaar vóór de crisis ongebreideld konden groeien en die op onze economieën blijven wegen, volledig zijn afgebouwd".


Zweitens, Herr Kanzler, werden die Europäer in einigen Jahren die politische Rolle der Europäischen Union bei der Bewältigung unserer großen Probleme erkennen müssen: Energie, Einwanderung, Terrorismus, Wachstum und Beschäftigung.

In de tweede plaats, mijnheer de bondskanselier, zullen de Europeanen over een paar jaar de politieke rol moeten erkennen die de Europese Unie vervult bij de belangrijke problemen waarmee we geconfronteerd worden: energie, immigratie, terrorisme, groei en werkgelegenheid.


Zweitens, Herr Kanzler, werden die Europäer in einigen Jahren die politische Rolle der Europäischen Union bei der Bewältigung unserer großen Probleme erkennen müssen: Energie, Einwanderung, Terrorismus, Wachstum und Beschäftigung.

In de tweede plaats, mijnheer de bondskanselier, zullen de Europeanen over een paar jaar de politieke rol moeten erkennen die de Europese Unie vervult bij de belangrijke problemen waarmee we geconfronteerd worden: energie, immigratie, terrorisme, groei en werkgelegenheid.


Damals wie heute lag dem Projekt der Gedanke zugrunde, Europa den Bürgern näherzubringen, indem man mit diesem Segelboot auf sie zusteuert, das symbolhaft den europäischen Teamgeist, die großen Entdeckungen des Kontinents, die wegweisenden Errungenschaften unserer Industrie und den unerlässlichen Respekt vor unserer Umwelt verkörpert. Mitglieder des Vereins Sail for Europe fanden die Traité de Rome vor zwei Jahren wieder und beschlos ...[+++]

Twee jaar geleden besloten de grondleggers van Sail for Europe echter de Traité de Rome weer op te knappen met het oog op de viering van de ondertekening van de oprichtingsverdragen van de EU vijftig jaar geleden. Het is Sail for Europe er immers nog steeds om te doen het Europees project meer bekendheid te geven met behulp van de Traité de Rome, die symbool staat voor de Europese team- en ondernemersgeest, de grote Europese ontdekkingen en de noodzaak van milieubescherming.


Um sie in die Lage zu versetzen, sich diesen Herausforderungen erfolgreich zu stellen, haben wir auch einen Beschluss zur Leitung dieser Gruppe gefasst. Den Vorsitz wird Felipe Gonzalez übernehmen, der zu den großen Europäern unserer Geschichte zählt. Er kehrt ins politische Leben zurück, um die Leitung der Reflexionsgruppe zu übernehmen und seine Kraft in den Dienst eines seiner höchsten Ideale – des europäischen Projekts – zu ste ...[+++]

Om de reflectiegroep in staat te stellen om ons te helpen anticiperen op de uitdagingen en deze het hoofd te bieden, hebben wij de heer Felipe González als voorzitter aangesteld. De heer González, een van de grote Europeanen in de Europese geschiedenis, keert terug in de politiek om een reflectiegroep te leiden die zich sterk maakt voor een van zijn hoogste idealen: het Europees project. De heer González wordt bijgestaan door vicevoorzitters mevrouw Vike-Freiberga en de heer Jorma Ollila, die samen ...[+++]


Dies ist eine wunderbare positive Antwort auf die Herausforderung, die hier in diesem Parlament vor fast zehn Jahren von Vaclav Havel beschrieben wurde, den ich letzte Woche zu unserer großen Freude in Dublin begrüßen durfte.

Dit is een ontzagwekkend en positief antwoord op de uitdaging die iets minder dan tien jaar geleden in ditzelfde forum werd geformuleerd door Václav Havel, die ik tot mijn grote genoegen vorige week in Dublin mocht verwelkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahren leitung unserer großen' ->

Date index: 2021-12-02
w