Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bewältigung unserer großen » (Allemand → Néerlandais) :

Jetzt, wo ich davor stehe, diese anspruchsvolle und interessante Aufgabe an meinen guten Freund Jean-Claude Juncker zu übergeben, möchte ich in meinem Namen und im Namen aller Mitglieder meiner Kommission dem neuen Kollegium unsere allerbesten Wünsche übermitteln: Bei der Bewältigung der großen anstehenden Herausforderungen können sie auf unser aller Unterstützung zählen.

Momenteel bereid ik mij voor op het overdragen van deze uitdagende en interessante baan aan mijn goede vriend Jean-Claude Juncker.


Mit der reformierten Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) ist die EU für die Bewältigung der großen Herausforderungen unserer Zeit, wie Ernährungssicherheit, Klimawandel, nachhaltiges Wachstum und Schaffung von Arbeitsplätzen im ländlichen Raum, gerüstet.

Het hervormde gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) is een krachtig antwoord van de EU op de grote uitdagingen van vandaag, zoals voedselveiligheid, de klimaatverandering en duurzame groei, en nieuwe werkgelegenheid in plattelandsgebieden.


Zweitens, Herr Kanzler, werden die Europäer in einigen Jahren die politische Rolle der Europäischen Union bei der Bewältigung unserer großen Probleme erkennen müssen: Energie, Einwanderung, Terrorismus, Wachstum und Beschäftigung.

In de tweede plaats, mijnheer de bondskanselier, zullen de Europeanen over een paar jaar de politieke rol moeten erkennen die de Europese Unie vervult bij de belangrijke problemen waarmee we geconfronteerd worden: energie, immigratie, terrorisme, groei en werkgelegenheid.


Zweitens, Herr Kanzler, werden die Europäer in einigen Jahren die politische Rolle der Europäischen Union bei der Bewältigung unserer großen Probleme erkennen müssen: Energie, Einwanderung, Terrorismus, Wachstum und Beschäftigung.

In de tweede plaats, mijnheer de bondskanselier, zullen de Europeanen over een paar jaar de politieke rol moeten erkennen die de Europese Unie vervult bij de belangrijke problemen waarmee we geconfronteerd worden: energie, immigratie, terrorisme, groei en werkgelegenheid.


Wir wissen, dass die Geber und auch die Partnerländer dafür verantwortlich sind, dass die Hilfe wirksamer wird, doch unsere Hauptaufgabe besteht darin sicherzustellen, dass die Hilfe wirklich dazu beiträgt, die Entwicklungsländer bei der Bewältigung der großen Herausforderungen, vor denen sie stehen, zu unterstützen.

Wij weten dat zowel de donoren als de partnerlanden verantwoordelijk zijn voor verhoging van de effectiviteit van de hulp, maar onze grootste verantwoordelijkheid is ervoor te zorgen dat de hulp ontwikkelingslanden werkelijk helpt bij de aanpak van de grote uitdagingen waartegenover zij zich geplaatst zien.


Wir wissen, dass die Geber und auch die Partnerländer dafür verantwortlich sind, dass die Hilfe wirksamer wird, doch unsere Hauptaufgabe besteht darin sicherzustellen, dass die Hilfe wirklich dazu beiträgt, die Entwicklungsländer bei der Bewältigung der großen Herausforderungen, vor denen sie stehen, zu unterstützen.

Wij weten dat zowel de donoren als de partnerlanden verantwoordelijk zijn voor verhoging van de effectiviteit van de hulp, maar onze grootste verantwoordelijkheid is ervoor te zorgen dat de hulp ontwikkelingslanden werkelijk helpt bij de aanpak van de grote uitdagingen waartegenover zij zich geplaatst zien.


Der Ratsvorsitz ist zutiefst davon überzeugt, dass Menschenrechte bei der Bewältigung der großen Herausforderungen unserer Zeit eine strategische Rolle spielen müssen.

Dit voorzitterschap is er heilig van overtuigd dat mensenrechten een onderdeel van strategisch belang kunnen zijn van de grote uitdagingen in deze tijd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bewältigung unserer großen' ->

Date index: 2024-03-04
w