Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahren darum ging » (Allemand → Néerlandais) :

Die G20-Gipfeltreffen waren von großer Bedeutung, als es vor drei Jahren darum ging, einen Weg durch die globale Finanz- und Wirtschaftskrise zu finden, denn unter dem Eindruck der Dringlichkeit und mit dem Blick auf das gemeinsame Ziel wurde entschieden und nachdrücklich gehandelt.

De G20-toppen zijn drie jaar geleden van cruciaal belang gebleken om ons door de wereldwijde financiële en economische crisis te loodsen; dit was mogelijk door een krachtdadig en vastbesloten optreden, dat urgent was en in ons gemeenschappelijk belang.


In den nahezu zehn Jahren, die ich Mitglied dieses Hauses bin, haben ich schon oft Kommentare gehört, bei denen es darum ging, die Umweltschädigung den Speditionen in Rechnung zu stellen, die Ergebnisse sind jedoch leider noch unzufriedenstellend.

In de bijna tien jaar dat ik lid ben van dit Parlement, is vaak gesproken over aan het verkeer toerekenen van deze milieuschade, maar helaas nog steeds met onvoldoende resultaat.


Wenn es wirklich darum ginge, die europäische Wirtschaft dynamischer und leistungsfähiger zu gestalten, hätte die Europäische Kommission in den letzten Jahren keine Hindernisse aufgebaut, die unser Wirtschaftswachstum hemmen.

Als het echt de bedoeling was de Europese economie dynamischer en effectiever te maken, zou de Europese Commissie geen hindernissen hebben opgeworpen die onze economie belemmeren in haar groei zoals ze dat de laatste jaren deed.


Deshalb hat das Europäische Parlament in den letzten Jahren eine Vorreiterrolle übernommen, wenn es darum ging, die Missstände in Russland und in Tschetschenien zu verurteilen.

Het Europees Parlement nam dan ook de voorbije jaren het voortouw in het aan de kaak stellen van wat er in Rusland en Tsjetsjenië fout loopt.


Deshalb hat das Europäische Parlament in den letzten Jahren eine Vorreiterrolle übernommen, wenn es darum ging, die Missstände in Russland und in Tschetschenien zu verurteilen.

Het Europees Parlement nam dan ook de voorbije jaren het voortouw in het aan de kaak stellen van wat er in Rusland en Tsjetsjenië fout loopt.


Deshalb ging es in den vergangenen drei Jahren vor allem darum, ein Komplott zwischen den Regierungen zu schmieden, um den Völkern Europas diese Verfassung unterzuschieben, ohne dass man es riskieren muss, sie nach ihrer Meinung zu befragen.

Om deze reden werd er de afgelopen drie jaar hard aan gewerkt een intergouvernementele samenzwering te smeden om de bevolkingen van Europa deze Grondwet aan te smeren, zonder dat men de durf had om hen om hun mening te vragen.


Dabei ging es in der Hauptsache darum, die sichere Wiederauffüllung der Seehechtbestände auf die von Wissenschaftlern empfohlenen, mit dem Vorsorgeansatz zu vereinbarenden Bestandsgrößen innerhalb von fünf bis zehn Jahren sicherzustellen.

Het algemene doel van het voorstel is het herstel van het bestand te waarborgen tot het door wetenschappers aanbevolen voorzorgsniveau binnen een tijdsbestek van vijf à tien jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahren darum ging' ->

Date index: 2025-04-04
w