Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahren aufgestellt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Bis zum Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon haben sich Rat, EP und Kommission mittels einer Interinstitutionellen Vereinbarung über einen MFR geeinigt; mit dem Vertrag von Lissabon wurde die Praxis der mehrjährigen Finanzplanung formalisiert, und es wurde festgelegt, dass der MFR nunmehr in einer Verordnung des Rates für einen Zeitraum von mindestens fünf Jahren aufgestellt wird (Artikel 312 AEUV).

Tot de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon kwamen de Raad, het Parlement en de Commissie tot overeenstemming over een MFK door een interinstitutioneel akkoord goed te keuren. In het Verdrag van Lissabon is de praktijk van een meerjarige financiële planning geformaliseerd en is er bepaald dat het MFK voortaan moet worden vastgesteld in een verordening van de Raad voor een periode van minstens vijf jaar (artikel 312 VWEU).


Das Ziel, das 1857 vor mehr als 150 Jahren aufgestellt wurde, nämlich die Forderung nach gleichem Lohn für gleiche Arbeit, ist heute immer noch relevant.

Het doel dat zij zich meer dan anderhalve eeuw geleden, in 1857, stelden, namelijk gelijk loon voor gelijk werk, is nog steeds actueel.


Der Bericht kommt, gelinde gesagt, zu einem alarmierenden Schluss, denn im Gegensatz zu den Erklärungen der Kommission scheint es derzeit sehr unwahrscheinlich zu sein, dass wir den Zeitplan einhalten können, der vor sechs Jahren aufgestellt wurde, und die vorrangigen Umweltziele 2012 erfüllen können.

De analyse die in dit verslag wordt gegeven is op zijn zachtst gezegd alarmerend, omdat het momenteel zeer onwaarschijnlijk lijkt dat, in tegenstelling tot wat de Commissie heeft gezegd, we kunnen vasthouden aan de planning die zes jaar geleden werd opgesteld en de milieudoelstellingen die prioriteit hebben in 2012 zijn bereikt.


Der Bericht kommt, gelinde gesagt, zu einem alarmierenden Schluss, denn im Gegensatz zu den Erklärungen der Kommission scheint es derzeit sehr unwahrscheinlich zu sein, dass wir den Zeitplan einhalten können, der vor sechs Jahren aufgestellt wurde, und die vorrangigen Umweltziele 2012 erfüllen können.

De analyse die in dit verslag wordt gegeven is op zijn zachtst gezegd alarmerend, omdat het momenteel zeer onwaarschijnlijk lijkt dat, in tegenstelling tot wat de Commissie heeft gezegd, we kunnen vasthouden aan de planning die zes jaar geleden werd opgesteld en de milieudoelstellingen die prioriteit hebben in 2012 zijn bereikt.


2. bedauert, dass Mugabe trotz der regionalen und internationalen Kritik und der Tatsache, dass er seit 27 Jahren regiert, mit 83 Jahren noch einmal vom Zentralkomitee als Präsidentschaftskandidat der Zanu-PF-Partei für die Wahlen 2008 aufgestellt wurde, und dass bereits eine Einschüchterungskampagne läuft, um die Strukturen der Opposition und der Zivilgesellschaft zu zerstören und das Ergebnis der parlamentarischen und Präsidentschaftswahlen von vornherein sicherzustellen;

2. betreurt het feit dat de heer Mugabe (83 jaar), ondanks regionale en internationale kritiek, en het feit dat hij reeds 27 jaar aan de macht is, door het centraal comité van Zanu-PF opnieuw is voorgedragen voor het presidentschap in 2008, en dat er nu al een intimidatiecampagne is gestart om de structuren van de oppositie en het maatschappelijk middenveld te vernietigen en de winst in de parlements- en presidentsverkiezingen zeker te stellen;


Darüber hinaus wurden mehrere Pilotprojekte in Angriff genommen, die Kosten des digitalen Vertriebs europäischer Filme können seit Jahren bezuschusst werden, und zusammen mit Europa Cinemas wurde ein besonderes Unterstützungsprogramm für die digitale Filmaufführung aufgestellt.

Voorts zijn meerdere proefprojecten opgezet, zijn de kosten voor de digitale distributie van Europese films reeds jarenlang subsidiabel en is met Europa Cinemas voorzien in een specifieke steunregeling voor digitale screenings van Europese films.


Diese neue Strategie ist als Folgemaßnahme zum Amsterdamer Aktionsplan zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität gedacht, der 1997 mit einer Laufzeit von zweieinhalb Jahren aufgestellt wurde.

De nieuwe strategie is bedoeld als follow-up van het actieplan van Amsterdam ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, dat in 1997 is opgesteld voor een periode van tweeënhalf jaar.


Es wurde ein "n+2"-Aktionsplan aufgestellt, der alle Bereiche der Programmdurchführung berücksichtigt, die für die Einhaltung der "n+2"-Vorgabe in den einzelnen Jahren wichtig sind.

Er is een n+2-actieplan opgesteld, waarin alle gebieden van de programma-uitvoering die invloed hebben op het jaarlijks behalen van het n+2-streefcijfer in aanmerking worden genomen.


Es wurde ein "n+2"-Aktionsplan aufgestellt, der alle Bereiche der Programmdurchführung berücksichtigt, die für die Einhaltung der "n+2"-Vorgabe in den einzelnen Jahren wichtig sind.

Er is een n+2-actieplan opgesteld, waarin alle gebieden van de programma-uitvoering die invloed hebben op het jaarlijks behalen van het n+2-streefcijfer in aanmerking worden genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahren aufgestellt wurde' ->

Date index: 2023-04-20
w