Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahren aufgestellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

- Vorlage einer mehrjährigen strategischen Innovationsagenda (2011), in der die Rolle des EIT vor dem Hintergrund der multipolaren Innovationen in Europa definiert wird und die Prioritäten für Hochschulbildung, Forschung, Innovation und Unternehmertum in den kommenden sieben Jahren aufgestellt werden.

- Een meerjarige strategische innovatieagenda (2011) waarin de rol van het EIT in de multipolaire Europese innovatiecontext wordt vastgesteld en prioriteiten worden gesteld voor hoger onderwijs, onderzoek, innovatie en ondernemerschap voor de komende zeven jaar.


Darüber hinaus werden die räumlichen Ausführungspläne, die aufgrund des für ungültig erklärten Erlasses über das integrierte Verfahren aufgestellt wurden, durch Artikel 11 des angefochtenen Dekrets nur zeitweilig und für einen Zeitraum von höchstens zwei Jahren ab dem Inkrafttreten dieses Dekrets für gültig erklärt, so dass die Behörde in jedem Fall veranlasst ist, zügig zu handeln, um das Wiederherstellungsverfahren rechtzeitig ab ...[+++]

Bovendien worden de RUP's die zijn opgesteld op basis van het ongeldig verklaarde Integratiespoorbesluit, door artikel 11 van het bestreden decreet slechts tijdelijk geldig verklaard en voor een periode van maximaal twee jaar vanaf de inwerkingtreding van dat decreet, zodat de overheid in elk geval tot spoed wordt aangezet om de herstelprocedure tijdig af te ronden.


- Vorlage einer mehrjährigen strategischen Innovationsagenda (2011), in der die Rolle des EIT vor dem Hintergrund der multipolaren Innovationen in Europa definiert wird und die Prioritäten für Hochschulbildung, Forschung, Innovation und Unternehmertum in den kommenden sieben Jahren aufgestellt werden.

- Een meerjarige strategische innovatieagenda (2011) waarin de rol van het EIT in de multipolaire Europese innovatiecontext wordt vastgesteld en prioriteiten worden gesteld voor hoger onderwijs, onderzoek, innovatie en ondernemerschap voor de komende zeven jaar.


Ein Verhaltenskodex für Einzelhändler mit Regeln für den Verkauf von Videospielen an Minderjährige sollte innerhalb von zwei Jahren aufgestellt werden.

Binnen de twee jaar moet een gedragscode worden opgesteld die detailhandelaars moeten volgen wanneer zij videospellen aan minderjarigen verkopen.


Darüber hinaus wurden mehrere Pilotprojekte in Angriff genommen, die Kosten des digitalen Vertriebs europäischer Filme können seit Jahren bezuschusst werden, und zusammen mit Europa Cinemas wurde ein besonderes Unterstützungsprogramm für die digitale Filmaufführung aufgestellt.

Voorts zijn meerdere proefprojecten opgezet, zijn de kosten voor de digitale distributie van Europese films reeds jarenlang subsidiabel en is met Europa Cinemas voorzien in een specifieke steunregeling voor digitale screenings van Europese films.


Gemäß Artikel 402 soll der mehrjährige Finanzrahmen für einen Zeitraum – ich zitiere – „von mindestens fünf Jahren“ aufgestellt werden.

Artikel 402 daarvan stelt voor de meerjarige financiële vooruitzichten vast te stellen voor een periode van - ik citeer - ‘ten minste vijf jaar’.


4. Die Maßnahmenprogramme werden binnen sieben Jahren nach [Datum der Umsetzung] aufgestellt und spätestens acht Jahre nach diesem Zeitpunkt angewendet.

4. Het maatregelenprogramma wordt binnen een termijn van zeven jaar na [uiterste omzettingstermijn] opgesteld en is uiterlijk acht jaar na die datum van toepassing.


IV. 2. sich diese Strategie, deren wesentliche Elemente in Tampere vorgelegt werden müßten, auf ein Weißbuch der Kommission (das ebenfalls ein Vorschlag für das Programm des Europäischen Parlaments in der nächsten Wahlperiode sein würde) sowie auf spezialisierte strategische Dokumente stützen müßte, die von der Ratspräsidentschaft und/oder von der Kommission für jeden der Bereiche aufgestellt werden müßten, die sich auf die Verwirklichung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts beziehen; der daraus resultierende Aktions ...[+++]

IV. 2 deze strategie, waarvan de wezenlijke bestanddelen moeten worden voorgelegd in Tampere, gebaseerd dient te zijn op het witboek van de Commissie (dat tevens een voorstel kan zijn voor het programma voor de zittingsperiode van het Europees Parlement) en op gespecialiseerde strategische documenten die door het voorzitterschap van de Raad en/of de Commissie moeten worden opgesteld voor iedere sector die verband houdt met de verwezenlijking van de RVVR; het daaruit voortkomende actieprogramma zou de huidige meerjarenprogramma's moet ...[+++]


FORDERT die Kommission AUF, dem Schutz und der nachhaltigen Nutzung mariner Fischbestände höchste Priorität einzuräumen, indem innerhalb von drei Jahren langfristige Bewirtschaftungspläne für alle bedeutenden Gemeinschaftsbestände aufgestellt und angewandt werden;

8. VERZOEKT de Commissie aan de bescherming en het duurzaam gebruik van de mariene visbestanden de hoogste prioriteit te verlenen, door binnen drie jaar voor alle belangrijke bestanden van de Gemeenschap beheersplannen voor de lange termijn uit te werken en toe te passen;


Seit einigen Jahren haben Städte, Regionen und Kommunalbehörden in der EU Programme für die Zusammenarbeit mit Kommunalbehörden in Palästina wie auch in Israel aufgestellt, durch die das gegenseitige Verständnis und die Zusammenarbeit verbessert werden sollen.

Regionale en lokale overheden uit de EU zijn een aantal jaren geleden begonnen met het opzetten van samenwerkingsprogramma's met zowel Israëlische als Palestijnse lokale overheden, bedoeld om het onderlinge begrip te verbeteren en de samenwerking op te voeren.


w