Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahren angemeldeten vorhaben erheblich gestiegen » (Allemand → Néerlandais) :

Viele Befragte haben beobachtet, daß die Zahl der aufgrund der Fusionskontrollverordnung in den letzten Jahren angemeldeten Vorhaben erheblich gestiegen ist.

Vele respondenten merken op dat het aantal transacties dat op grond van de concentratieverordening wordt aangemeld in de laatste jaren sterk is toegenomen.


Auch wenn die öffentlichen Einnahmen in den letzten Jahren erheblich gestiegen sind, ist die Steuerquote in vielen Ländern nach wie vor gering.

Hoewel de binnenlandse inkomsten de afgelopen jaren sterk zijn toegenomen, is de belastingquote in veel landen nog steeds laag.


In den letzten Jahren ist der Umfang der von den Mitgliedstaaten für die Integration der Roma vorgesehenen Mittel erheblich gestiegen.

De afgelopen jaren zijn de lidstaten voor de integratie van Roma aanzienlijk meer gaan besteden.


Der Rat ist sich BEWUSST, dass sich durch Verbesserungen der Effizienz der europäischen Statistiken eine langfristige strategische Option eröffnet, insbesondere im Verbund mit einer gut funktionierenden Strategie der Prioritätensetzung und der Vereinfachung; er STELLT FEST, dass viele Vorhaben erhebliche Vorlaufinvestitionen und beständige Aufmerksamkeit in den kommen­den Jahren erfordern, und er RUFT die Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission AUF, sicherzustellen, dass angemessene ...[+++]

De Raad BESEFT dat het efficiënter maken van Europese statistieken een strategische keuze voor de lange termijn is, vooral wanneer dit gepaard gaat met een goed werkende strategie inzake prioritering en vereenvoudiging; ERKENT dat veel projecten in de beginfase aanzienlijke investeringen vergen en de komende jaren voortdurend moeten worden gevolgd; en ROEPT de lid­staten en de Europese Commissie OP voldoende middelen ter beschikking te stellen en de samen­werking binnen het ESS te versterken in het kader van een doordachte taak- en functieverdeling tuss ...[+++]


Allerdings sind in den letzten Jahren die Preise erheblich gestiegen, so dass Abbauprojekte in verschiedenen Mitgliedstaaten (Slowakei, Ungarn, Schweden, Finnland, Spanien) gestartet werden konnten.

De afgelopen jaren zijn de prijzen echter aanzienlijk gestegen en daarom zijn er in meerdere lidstaten (Slowakije, Hongarije, Zweden, Finland en Spanje) verkenningsprojecten bezig.


Allerdings sind in den letzten Jahren die Preise erheblich gestiegen, so dass Abbauprojekte in verschiedenen Mitgliedstaaten (Slowakei, Ungarn, Schweden, Finnland, Spanien) gestartet werden konnten.

De afgelopen jaren zijn de prijzen echter aanzienlijk gestegen en daarom zijn er in meerdere lidstaten (Slowakije, Hongarije, Zweden, Finland en Spanje) verkenningsprojecten bezig.


In den vergangenen Jahren ist die Zahl der Länder, die für Hilfe im Katastrophenfall auf das Verfahren zurückgegriffen haben, erheblich gestiegen.

De jongste jaren is het aantal landen dat een beroep deed op het mechanisme voor onmiddellijke bijstand op het vlak van civiele bescherming aanzienlijk toegenomen.


Die Kommission kam bei ihrer Prüfung zu dem Ergebnis, dass das Vorhaben in der ursprünglich angemeldeten Form den wirksamen Wettbewerb nicht nur auf den niederländischen Märkten für Rohmilchbeschaffung, Basismilchprodukte, angereicherten Joghurt und Quark, frische Milchmischgetränke, frischen Pudding und Porridge sowie Käse, sondern auch auf dem Markt für haltbare Milchgetränke in den Niederlanden, Belgien und Deutschland erheblich ...[+++]

Het marktonderzoek van de Commissie heeft aangetoond dat de concentratie in de oorspronkelijk aangemelde vorm de daadwerkelijke mededinging op de Nederlandse markt voor de aankoop van rauwe melk, verse basisproducten van zuivel, producten met toegevoegde waarde zoals yoghurt en kwark, verse gearomatiseerde zuiveldranken, verse pudding, pap en kaas alsook op de markt voor houdbare zuiveldranken in Nederland, België en Duitsland op significante wijze zou hebben belemmerd.


Im Anschluss an ihre anfängliche Marktuntersuchung hatte die Kommission ernsthafte Bedenken, dass das Vorhaben in seiner ursprünglich angemeldeten Form den wirksamen Wettbewerb auf den Märkten für Presshefe in Spanien, Portugal und Frankreich erheblich beeinträchtigt hätte.

Op grond van haar eerste marktonderzoek vreesde de Commissie dat de transactie in de vorm waarin zij oorspronkelijk was aangemeld, de daadwerkelijke mededinging op de markten voor geperste bakkersgist in Spanje, Portugal en Frankrijk significant zou belemmeren.


(1) Unbeschadet der Regeln über die Niederlassungsfreiheit und die Dienstleistungsfreiheit im Sinne der Artikel 43 und 49 des Vertrags trägt der Mitgliedstaat dafür Sorge, dass ein investitionsbezogenes Vorhaben nur dann tatsächlich aus dem ELER kofinanziert wird, wenn innerhalb von fünf Jahren nach dem Zeitpunkt, zu dem die Verwaltungsbehörde die Finanzierung beschlossen hat, bei diesem Vorhaben keine erhebliche Veränderung erfolgt ...[+++]

1. Onverminderd de voorschriften betreffende de vrijheid van vestiging en het vrij verrichten van diensten in de zin van de artikelen 43 en 49 van het Verdrag, ziet de lidstaat erop toe dat de bijdrage uit het ELFPO voor een concrete actie die een investering betreft, slechts dan wordt gehandhaafd indien deze investeringsactie gedurende vijf jaar te rekenen vanaf het door de beheersautoriteit genomen financieringsbesluit geen belangrijke wijziging ondergaat die:


w