Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
11jährige Periode
Den Konkursgläubigern gegenüber unwirksam
Die Vereinbarung unwirksam machen
Sonnenfleckenperiode von 11 Jahren
Sonnenfleckenzyklus von 11 Jahren
Unwirksam
Unwirksam werden

Traduction de «jahren als unwirksam » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
11jährige Periode | Sonnenfleckenperiode von 11 Jahren | Sonnenfleckenzyklus von 11 Jahren

elfjarige zonnecyclus






die Vereinbarung unwirksam machen

de werking van de Regeling tenietdoen


den Konkursgläubigern gegenüber unwirksam

niet aan de boedel tegen te werpen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die während zwei aufeinanderfolgenden Jahren, nämlich 2012 und 2013, ergriffenen Maßnahmen zur Tilgung des genannten Schadorganismus haben sich als unwirksam erwiesen.

De maatregelen voor de duur van twee opeenvolgende jaren, 2012 en 2013, met het oog op de uitroeiing van dat schadelijke organisme zijn ondoeltreffend gebleken.


Die während zwei aufeinanderfolgenden Jahren, nämlich 2012 und 2013, ergriffenen Maßnahmen zur Tilgung des genannten Schadorganismus haben sich als unwirksam erwiesen.

De maatregelen voor de duur van twee opeenvolgende jaren, 2012 en 2013, met het oog op de uitroeiing van dat schadelijke organisme zijn ondoeltreffend gebleken.


(9a) Damit sichergestellt ist, dass die ausübenden Künstler eher als die Tonträgerhersteller aus der verlängerten Schutzdauer Nutzen ziehen, sollte in dieser Richtlinie vorgesehen werden, dass jeglicher gültige Vertrag, in dem eine Verlängerung der Schutzdauer abgetreten wird, unwirksam ist, was die Verlängerung der Schutzdauer von 50 Jahren auf die Lebenszeit des ausübenden Künstlers betrifft.

(9 bis) Om ervoor te zorgen dat de uitvoerende kunstenaars en niet zozeer de platenproducenten voordeel hebben bij de verlengde beschermingstermijn, moet deze richtlijn bepalen dat van kracht zijnde contracten waarin een verlenging van de beschermingstermijn wordt toegestaan, geen invloed hebben op de verlenging van de beschermingstermijn van 50 jaar tot de levensduur van de uivoerende kunstenaar.


(9) Damit sichergestellt ist, dass die ausübenden Künstler eher als die Tonträgerhersteller aus der verlängerten Schutzdauer Nutzen ziehen, sollte in dieser Richtlinie vorgesehen werden, dass jeglicher gültige Vertrag, in dem eine Verlängerung der Schutzdauer abgetreten wird, unwirksam ist, was die Verlängerung der Schutzdauer von 50 Jahren auf die Lebenszeit des ausübenden Künstlers betrifft.

(9) Om ervoor te zorgen dat de uitvoerende kunstenaars en niet zozeer de platenproducenten voordeel hebben bij de verlengde beschermingstermijn, moet deze richtlijn bepalen dat van kracht zijnde contracten waarin een verlenging van de beschermingstermijn wordt toegestaan, geen invloed hebben op de uitbreiding van de beschermingstermijn van 50 jaar tot de levensduur van de uivoerende kunstenaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Gewährung einer Ausnahme durch die Kommission wird unwirksam, wenn nicht innerhalb von fünf Jahren, nachdem alle Entscheidungen und Genehmigungen der nationalen und regionalen Stellen vorgelegen haben, die Infrastruktur in Betrieb genommen wurde, es sei denn, die Verzögerung ist auf Umstände zurückzuführen, auf welche die Person, der die Ausnahme gewährt wurde, keinen Einfluss hat .

Een ontheffingsbesluit van de Commissie verliest zijn effect wanneer de infrastructuur nog niet operationeel is geworden binnen vijf jaar na het uitvaardigen van alle nationale en regionale besluiten en vergunningen . tenzij (al naar gelang van het geval) het niet starten van de bouw of het niet-operationeel zijn van de infrastructuur het gevolg is van omstandigheden waarop de persoon aan wie de ontheffing werd verleend geen vat heeft .


Ein deutliches Symptom für die unzulängliche Durchführung der Finanzvorschriften ist die Tatsache, dass das VÜD in einigen Mitgliedstaaten zwar bereits seit mehreren Jahren läuft, sich aber als weitgehend unwirksam erwiesen hat, um diesen Ländern dabei zu helfen, ihre Haushaltslage mit den Bestimmungen des SWP in Einklang zu bringen.

Een duidelijk symptoom van de gebrekkige handhaving van de begrotingsregels is het feit dat de BTP ten aanzien van sommige lidstaten al jaren loopt en ze die lidstaten toch weinig heeft geholpen om hun begrotingstoestand in overeenstemming te brengen met de bepalingen van het SGP.


2. Verstösst Artikel 3bis § 2 des königlichen Erlasses Nr. 22 vom 24. Oktober 1934, in der durch das Gesetz vom 4. August 1978 abgeänderten Fassung, der es dem Handelsgericht ermöglicht, ein Berufsverbot während einer Frist von drei bis zehn Jahren zu verhängen, gegen Artikel 23 der Verfassung, unter Berücksichtigung dessen, dass ein ähnliches Verbot die freie Wahl der Berufstätigkeit endgültig beeinträchtigen könnte, nachdem diese Massnahme unwirksam geworden ...[+++]

2. Schendt artikel 3bis, § 2, van het koninklijk besluit nr. 22 van 24 oktober 1934, gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1978, dat het de rechtbank van koophandel mogelijk maakt een beroepsverbod gedurende een periode van drie tot tien jaar uit te spreken, artikel 23 van de Grondwet, ermee rekening houdende dat een dergelijk verbod de vrije keuze van beroepsarbeid definitief in het gedrang kan brengen nadat die maatregel heeft opgehouden uitwerking te hebben ?


2. Verstösst Artikel 3bis § 2 des königlichen Erlasses Nr. 22 vom 24. Oktober 1934, in der durch das Gesetz vom 4. August 1978 abgeänderten Fassung, der es dem Handelsgericht ermöglicht, ein Berufsverbot während einer Frist von drei bis zehn Jahren zu verhängen, gegen Artikel 23 der Verfassung, unter Berücksichtigung dessen, dass ein ähnliches Verbot die freie Wahl der Berufstätigkeit endgültig beeinträchtigen könnte, nachdem diese Massnahme unwirksam geworden ...[+++]

2. Schendt artikel 3bis, § 2, van het koninklijk besluit nr. 22 van 24 oktober 1934, gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1978, dat het de rechtbank van koophandel mogelijk maakt een beroepsverbod gedurende een periode van drie tot tien jaar uit te spreken, artikel 23 van de Grondwet, ermee rekening houdende dat een dergelijk verbod de vrije keuze van beroepsarbeid definitief in het gedrang kan brengen nadat die maatregel heeft opgehouden uitwerking te hebben ?"


Ein Schadorganismus gilt als in einem Gebiet angesiedelt, wenn er dort bekanntermaßen auftritt und entweder keine amtlichen Maßnahmen zu seiner Tilgung ergriffen wurden oder aber sich solche Maßnahmen seit mindestens zwei Jahren als unwirksam erwiesen haben.

Als in een gebied aangetroffen schadelijk organisme wordt beschouwd, het schadelijk organisme waarvan bekend is dat het aldaar voorkomt en waartegen ter uitroeiing ervan geen officiële maatregelen zijn genomen of waartegen dergelijke maatregelen tijdens een periode van ten minste twee opeenvolgende jaren ondoeltreffend zijn gebleken.


(14 a) Sofern die von den Mitgliedstaaten getroffenen Maßnahmen sich nach vier Jahren vom Zeitpunkt der Verabschiedung dieser Empfehlung an als unwirksam erweisen, unterbreitet die Kommission verbindliche Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass für Selbständige die bestehenden und künftigen Rechtsvorschriften für Gesundheit und Sicherheit uneingeschränkt gelten..

(14 bis) Indien de maatregelen van de lidstaten vier jaar na aanneming van deze aanbeveling geen resultaten blijken op te leveren, dient de Commissie bindende maatregelen voor te stellen, teneinde te garanderen dat zelfstandigen volledig gedekt worden door bestaande en toekomstige wetgeving op het gebied van gezondheid en veiligheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahren als unwirksam' ->

Date index: 2022-12-06
w