Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
11jährige Periode
Auf konsolidierter Basis
BSP-Überschuss aus früheren Jahren
Basal
Basis-
DBT
Fertigarzneimittel auf Basis stabiler Blutderivate
GATS BTel
Sonnenfleckenperiode von 11 Jahren
Sonnenfleckenzyklus von 11 Jahren

Traduction de «jahren als basis » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
11jährige Periode | Sonnenfleckenperiode von 11 Jahren | Sonnenfleckenzyklus von 11 Jahren

elfjarige zonnecyclus


von bestimmten Schankwirten auf den Ausschank gegorener Getränke im Abstand von 5 Jahren zu zahlende Steuer

vijfjarige belasting verschuldigd door bepaalde slijters van gegiste dranken


BSP-Überschuss aus früheren Jahren

overschot vorige eigen middelen BNP


basal | Basis- |

basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang zu Verhandlungen über Basis-Telekommunikationsdienstleistungen [ GATS BTel ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage(Besluit?)betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ GATS BTel | AOHD BTel ]




Beschluss zu Verhandlungen über Basis-Telekommunikationsdienste [ DBT ]

Besluit betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ DBT | BBT ]


Fertigarzneimittel auf Basis stabiler Blutderivate

farmaceutische specialiteit op basis van stabiele bloedderivaten


Beaufsichtigung von Kreditinstituten auf konsolidierter Basis

toezicht op geconsolideerde basis op kredietinstellingen


operative Verfahren für ein Umfeld auf ITIL-Basis anwenden

activiteiten voor een op ITIL gebaseerde omgeving uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5 - Der Begünstigte der Subvention: 1° bringt in einer Entfernung von weniger als einem Meter von der Basis und auf den lebenden Hecken, Bäumen und Sträuchern, für die eine Subvention gewährt wird, keinerlei Dünger und keinerlei Pflanzenschutzmittel aus, einschließlich im Rahmen der vorbereitenden Arbeiten, außer während der ersten drei Jahre und falls notwendig als lokale Behandlung gegen cirsium arvense, carduus crispus, cirsium vulgare, rumex obtusifolius und rumex crispus, sowie im Falle höherer Gewalt durch Anwendung von Rod ...[+++]

Art. 5. De subsidiegerechtigde : 1° ziet af van het spreiden van meststoffen en van elk gebruik van fytofarmaceutische middelen op minder dan één meter van de heggen, hagen, bomen en struiken waarvoor hij een subsidie krijgt, eveneens tijdens de voorbereidende werken, behoudens tijdens de eerste drie jaar en als nodig, bij de gelokaliseerde behandeling tegen cirsium arvense, carduus crispus, cirsium vulgare, rumex obtusifolius en rumex crispus, evenals in geval van overmacht bij rattenbestrijdingsmiddelen ; 2° behoudt en onderhoudt de heg, de houtwal, de boomgaard of de bomenrij waarvoor hij een subsidie voor de aanplanting gekregen he ...[+++]


Ein Betreiber, der auf freiwilliger Basis soziale Telefontarife anbieten möchte, muss diese Verpflichtung für einen verlängerbaren Zeitraum von fünf Jahren eingehen.

Een operator die op vrijwillige basis sociale telefoontarieven wil verstrekken, moet die verbintenis aangaan voor een periode van vijf jaar, een periode die verlengbaar is.


Diese werden in den kommenden Jahren als Basis für den strukturierten Dialog zwischen jungen Europäern und den Europäischen Institutionen dienen.

Deze zullen als grondslag dienen voor de gestructureerde dialoog die de komende jaren tussen jonge Europeanen en de Europese instellingen zal plaatsvinden.


55. ist darüber hinaus davon überzeugt, dass die Lebensqualität und -erwartung der Menschen von über 65 Jahren heute höher denn je ist, und fordert die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner auf, die Erstellung von Normen und Vereinbarungen, die dem Arbeitnehmer die Möglichkeit geben, sein Arbeitsleben über das Alter von 65 Jahren hinaus auf freiwilliger Basis zu verlängern, durch steuerliche und soziale Vorteile sowohl für den Arbe ...[+++]

55. is evenwel van mening dat 65-plussers nu een langere levensverwachting en een betere kwaliteit van leven hebben dan ooit; verzoekt de lidstaten en de sociale partners daarom alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat er regelingen en overeenkomsten komen voor verlenging van het werkzame leven – wat de werknemer betreft op vrijwillige basis – tot na het 65e jaar, met fiscale en sociale voordelen voor zowel werknemer als werkgever;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. kritisiert, dass die "European Guidelines for Quality Assurance in Mammography Screening" bisher erst in acht von 15 Mitgliedstaaten zur Einrichtung von flächendeckenden Screening-Programmen geführt haben; fordert deshalb die Mitgliedstaaten auf, schnellstmöglich allen Frauen zwischen 50 und mindestens 69 Jahren ein den europäischen Leitlinien entsprechendes Mammographie-Screening im Abstand von zwei Jahren anzubieten, wobei im Rahmen eines bevölkerungsbezogenen Programms auf freiwilliger Basis ...[+++]

3. heeft kritiek op het feit dat de "European Guidelines for Quality Assurance in Mammography Screening" tot dusverre pas in 8 van de 15 lidstaten hebben geleid tot de instelling van alomvattende screeningprogramma's; dringt er derhalve bij de lidstaten op aan zo snel mogelijk alle vrouwen tussen de 50 en tenminste 69 jaar een tweejaarlijkse mammografie-screening aan te bieden die voldoet aan de Europese richtlijnen, waarbij in het kader van een programma voor bevolkingsonderzoek op vrijwillige ...[+++]


3. kritisiert, dass die „European Guidelines for Quality Assurance in Mammography Screening“ bisher erst in 8 von 15 Mitgliedstaaten zur Einrichtung von flächendeckenden Screening-Programmen geführt haben; fordert deshalb die Mitgliedstaaten auf, schnellstmöglich allen Frauen zwischen 50 und mindestens 69 Jahren ein den europäischen Leitlinien entsprechendes Mammographie-Screening im Abstand von zwei Jahren anzubieten, wobei im Rahmen eines bevölkerungsbezogenen Programms auf freiwilliger Basis ...[+++]

3. heeft kritiek op het feit dat de "European Guidelines for Quality Assurance in Mammography Screening" tot dusverre pas in 8 van de 15 lidstaten hebben geleid tot de instelling van alomvattende screeningprogramma's; dringt er derhalve bij de lidstaten op aan zo snel mogelijk alle vrouwen tussen de 50 en tenminste 69 jaar een tweejaarlijkse mammografie-screening aan te bieden die voldoet aan de Europese richtlijnen, waarbij in het kader van een programma voor bevolkingsonderzoek op vrijwillige ...[+++]


Vorgeschichte In den frühen 80er Jahren legte die Kommission Vorschläge über die Teilzeitarbeit auf freiwilliger Basis (vorgelegt 1982, geändert 1983) sowie über Leiharbeit (vorgelegt 1982, geändert 1984) vor.

Achtergrond De Commissie heeft in het begin van de jaren 80 voorstellen ingediend over vrijwillige deeltijdarbeid (voorstel uit 1982, in 1983 gewijzigd) en over het uitzenden van werknemers door uitzendbureaus en arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd (voorstel uit 1982, in 1984 gewijzigd).


Auf der Basis der Grundzüge der Wirtschaftspolitik sollten sich die konjunkturbereinigten Haushaltssalden in den nächsten Jahren in Richtung eines nahezu ausgeglichenen Haushalts oder eines Haushaltsüberschusses bewegen bzw. dort verbleiben.

De begrotingen, na correctie voor de conjunctuurontwikkeling, moeten de komende jaren in evenwicht komen of blijven of een overschot vertonen overeenkomstig de in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid aangegeven basis.


Die Höhe dieser Beihilfe darf 100.000 ECU (ca. 580.000 FMK) je Begünstigten für einen Zeitraum von drei Jahren nicht übersteigen; - eine Einmalzahlung an Landwirte, die die landwirtschaftliche Erzeugung aufgeben, auf der Basis ihrer landwirtschaftlichen Nutzfläche und ihrer Produktionsrechte.

Deze steun zal maximaal 100 000 ecu (+/- 580 000 FM) per begunstigde bedragen en wordt niet langer dan drie jaar verleend Een eenmalige uitkering voor landbouwers die hun bedrijf opgeven, gebaseerd op de bedrijfsoppervlakte en de produktierechten.


Diese Vorschläge beinhalten im allgemeinen folgendes: keine Stützungspreise, oder ihre Senkung auf Höhe der Weltmarktpreise, Einkommensausgleich (teilweise oder vollständig) in Form direkter Zahlungen, Abschaffung der Quoten und aller sonstigen Maßnahmen zur Angebotsregulierung, direkte Zahlungen zur Einkommensstützung und Zahlungen für Umweltleistungen auf nationaler Basis mit oder ohne EU-Kofinanzierung. Diese Option hätte den Vorteil, daß sie zu einer deutlichen Vereinfachung der GAP-Mechanismen führen und das gesamte System transparenter machen würde. Nach dem schrittweisen Auslaufen der Ausgleichszahlungen würden sich zudem die Agra ...[+++]

Die opties omvatten meestal afschaffing van de steunprijzen dan wel verlaging ervan tot het niveau van de wereldmarktprijzen; (gedeeltelijke of volledige) inkomenscompensatie via directe betalingen; afschaffing van de quota en van de andere maatregelen ter regulering van het aanbod; directe betalingen ter ondersteuning van de inkomens en betalingen voor dienstverlening op milieugebied op een nationale basis, al dan niet medegefinancierd door de Gemeenschap. Deze optie heeft zeker het voordeel dat ze zou resulteren in een sterk vereenvoudigd systeem en dat de landbouwuitgaven na geleidelijke afschaffing van de compensatiebedragen aanzi ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahren als basis' ->

Date index: 2022-06-15
w