Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahren abgenommen werden » (Allemand → Néerlandais) :

4. stellt fest, dass die Höhe der Finanzierung für zivile GSVP-Missionen im GASP-Kapitel des EU-Haushaltsplans in den letzten Jahren abgenommen hat und als Teil des mehrjährigen Finanzrahmens 2014–2020 stabil bleiben soll; bedauert, dass zivile Missionen von den allgemeinen Deckungslücken bei den Mitteln für Zahlungen betroffen waren, wodurch die Kommission gezwungen war, als Abhilfemaßnahme die Zahlung von 22 Mio. EUR auf 2015 zu verschieben; begrüßt jedoch, dass mögliche Einsparungen in Höhe von 16 Mio. EUR ermittelt wurden, sodass weitere Missionen finanziert werden können, f ...[+++]

4. merkt op dat het niveau van de financiering voor civiele GVDB-missies in het kader van het GBVB-hoofdstuk van de EU-begroting de voorbije jaren is gedaald en naar verwachting als onderdeel van het meerjarig financieel kader 2014-2020 stabiel zal blijven; betreurt het dat de civiele missies te lijden hebben onder het veralgemeende tekort aan betalingskredieten, waardoor de Commissie als verzachtende maatregel de betaling van 22 miljoen EUR moet uitstellen tot 2015; is echter verheugd dat er voor ongeveer 16 miljoen EUR aan mogelijke besparingen zijn geïdentificeerd, waardoor in de toekomst bijkomende missies kunnen ...[+++]


Die schädlichen Emissionen aus dem Straßenverkehr haben wesentlich abgenommen, und die Einführung von Katalysatoren, Partikelfiltern und anderen Fahrzeugtechnologien hat dazu beigetragen, dass die NOx- und Partikelemissionen in den letzten 15 Jahren trotz Zunahme des Verkehrsvolumens gesenkt werden konnten.

De uitstoot van schadelijke stoffen door het wegverkeer is aanzienlijk teruggelopen. De invoering van katalysatoren, deeltjesfilters en andere voertuigtechnologieën heeft er mee voor gezorgd dat de uitstoot van NOx en andere deeltjes de jongste 15 jaar, ondanks de toename van het verkeer, met 30% tot 40% is verminderd.


44. weist erneut darauf hin, dass weiterhin ein geschlechtsspezifisches Lohngefälle existiert, das in den letzten Jahren kaum abgenommen hat; betont, dass das Lohngefälle zwischen Männern und Frauen auf die unzureichende Beteiligung von Frauen am Arbeitsmarkt, die vertikale und horizontale Geschlechtersegregation und die häufig schlechtere Bezahlung in Branchen mit übermäßig hohem Frauenanteil zurückzuführen ist; fordert die Kommission auf, die Umsetzung der Richtlinie 2006/54/EU zu überwachen und gezielte Maßnahmen sowohl legislativer als auch nicht-legislativer Art vorzuschlagen, im Rahmen derer die strukturellen Lohnunterschiede berüc ...[+++]

44. wijst er nogmaals op dat er nog altijd sprake is van een salariskloof tussen mannen en vrouwen die de afgelopen jaren nauwelijks kleiner is geworden; benadrukt dat deze salariskloof een gevolg is van een ontoereikende arbeidsparticipatie van vrouwen, verticale en horizontale segregatie en het feit dat binnen sectoren waar vrouwen oververtegenwoordigd zijn, vaak lagere lonen worden betaald; verzoekt de Commissie toezicht te houden op de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2006/54/EU en met het oog op de structurele loonverschillen specifieke maatregelen ...[+++]


Trotz vieler Anfragen wurden mir nie glaubwürdige, stichhaltige Beweise dazu vorgelegt, wie Fingerabdrücke, die im Alter zwischen sechs und zwölf Jahren abgenommen werden, viele Jahre später die Grundlage für eine Überprüfung und Identifizierung darstellen können, ohne dass dabei Fehler auftreten.

Ondanks vele verzoeken heeft men mij nooit geloofwaardige en steekhoudende bewijzen geleverd over de wijze waarop vingerafdrukken die in de leeftijd tussen zes en twaalf jaar zijn afgenomen, jaren later zonder risico van fouten de grondslag zouden kunnen vormen voor verificatie of identificatie.


Wird innerhalb von fünf Jahren ein neuer Antrag gestellt, müssen nicht noch einmal Fingerabdrücke abgenommen werden, denn sie werden aus dem im VIS gespeicherten letzten Antrag kopiert.

Wanneer binnen vijf jaar een nieuw visum wordt aangevraagd, zijn nieuwe vingerafdrukken niet nodig: deze worden overgenomen van de eerdere aanvraag die in het VIS is opgenomen.


Die Fingerabdrücke werden Personen über 14 Jahren abgenommen und über nationale Zugangsstellen an die Zentraleinheit gesendet.

Verzamelde gegevens, die betrekking hebben op personen die ten minste 14 jaar oud zijn, worden via nationale toegangspunten naar de centrale eenheid gezonden.


Positiv ist, dass die Fingerabdrücke von Kindern unter 12 Jahren nur abgenommen werden können, wenn die Mitgliedstaaten dies bereits gesetzlich regeln.

Positief is dat het afnemen van vingerafdrukken van kinderen jonger dan 12 jaar slechts kan in de lidstaten waar nu al regelgeving van dien aard bestaat.


Die Fingerabdrücke werden Personen über 14 Jahren abgenommen und über nationale Zugangsstellen an die Zentraleinheit gesendet.

Verzamelde gegevens, die betrekking hebben op personen die ten minste 14 jaar oud zijn, worden via nationale toegangspunten naar de centrale eenheid gezonden.


Der Grund dafür ist möglicherweise, daß ich, ebenso wie der Vertreter des Rates, aus einem Land stamme, in dem unseren Kindern im Alter von 10 Jahren die Fingerabdrücke abgenommen werden, wenn sie ihren ersten Ausweis erhalten.

Dit komt misschien omdat ik - evenals de vertegenwoordiger van de Raad - uit een land kom waar kinderen van 10 jaar hun vingerafdrukken moeten laten nemen om hun eerste identiteitskaart te kunnen krijgen.


Es ist seit Januar 2003 in Betrieb und soll die Feststellung erleichtern, welcher Mitgliedstaat nach der Dublin-Verordnung für die Prüfung des einzelnen Asylantrags zuständig ist[18]. Personen im Alter von mindestens 14 Jahren, die in einem Mitgliedstaat Asyl beantragen, werden automatisch Fingerabdrücke abgenommen, ebenso Drittstaatsangehörigen, die beim illegalen Überschreiten einer Außengrenze aufgegriffen werden.

Eurodac is in januari 2003 in gebruik genomen en moet de lidstaten helpen vast te stellen welk land volgens de Dublin-verordening verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek[18]. Van personen van 14 jaar en ouder die asiel aanvragen in een lidstaat, worden automatisch de vingerafdrukken genomen, evenals van onderdanen van derde landen die worden aangehouden omdat zij illegaal een buitengrens hebben overschreden.


w